Translation of "Eine arbeit von" in English
Es
wäre
eine
Schande,
die
Arbeit
von
Europol
einzuschränken.
It
would
be
a
shame
to
somehow
interrupt
Europol's
work.
Europarl v8
Eine
solche
Arbeit
wurde
von
Herrn
De
Luca
geleistet.
This
work
has
been
done
by
Mr
De
Luca.
Europarl v8
Im
Wagenrad
befindet
sich
die
Uhr,
eine
Arbeit
von
Simon
Willard.
The
wheel
of
the
chariot
contains
the
chamber
clock;
the
works
are
by
Simon
Willard.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
eine
Arbeit
von
Dr
Bruce
Miller,
This
is
the
work
of
Dr.
Bruce
Miller.
TED2013 v1.1
Es
ist
nur
eine
bescheidene
Arbeit,
kaum
von
Wert...
It's
a
common
piece
of
little
merit.
OpenSubtitles v2018
Frag
dich
selbst,
was
dir
solch
eine
Art
von
Arbeit
bringt.
Ask
yourself
what
you
get
from
this
kind
of
work.
OpenSubtitles v2018
Mir
fiel
ein,
ich
habe
schon
mal
eine
Arbeit
von
Ihnen
gesehen.
You
know,
I
just
realized
I
saw
your
work
once.
OpenSubtitles v2018
Eine
schweizer
Bank
will
eine
Arbeit
von
dir...
über
die
Krise!
I've
a
contact
in
a
Swiss
bank,
he
wants
you
for
a
project
on
the
crisis!
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Art
von
Arbeit
gehen
Sie
nach?
What
kind
of
work
do
you
do?
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
sich
um
eine
Arbeit
von
Isaac
Greenburg
handeln.
It
could
be
one
of
Isaac
Greenburg's
designs.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Art
von
Arbeit
führen
Sie
aus?
What
kind
of
work
do
you
do?
ELRC_416 v1
Eine
Unmenge
von
Arbeit
und
Sorgen,
wäre
ihnen
erspart
geblieben.
A
25th
century
tool
also
landed
in
the
hands
of
the
20th
century
people
because
of
their
mistake.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ebenfalls
eine
Arbeit
von
Johann
Lauter.
It
is
likewise
one
of
Johann
Lauter's
works.
WikiMatrix v1
Am
bekanntesten
wurde
eine
Arbeit
von
Gray
und
Atkinson.
This
method
is
an
outgrowth
of
Gray
and
Atkinson's.
WikiMatrix v1
Andere
müssen
eine
Arbeit
weit
von
zu
Hause
suchen.
Others
still
must
look
for
a
job
a
long
way
from
home.
EUbookshop v2
Ich
will
eine
bedeutungsvolle
Arbeit
von
dir.
I
want
one,
one
meaningful
work
from
you.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
zu
viel
Herz
um
so
eine
Art
von
Arbeit
zu
erledigen.
He's
got
too
much
heart
for
this
kind
of
work.
OpenSubtitles v2018
Die
Manaki-Brüder
verwendeten
für
ihre
Arbeit
eine
von
Yanaki
aus
London
importierte
35-mm-Urban-Bioscope-Kamera.
The
Manaki
brothers
used
a
35
mm
Urban
Bioscope
camera
that
Yanaki
imported
from
London
in
1905.
WikiMatrix v1
Eine
Arbeit
kann
auch
von
mehreren
Personen
eingereicht
werden.
A
work
can
also
be
submitted
by
several
people.
ParaCrawl v7.1
Anfang
2016
erhielt
Daniell
für
diese
Arbeit
eine
von
drei
Doktorandenpreisen
des
KIT.
At
the
start
of
2016,
Dr.
Daniell
received
one
of
three
Doctoral
Awards
of
KIT.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bereits
in
Arbeit,
eine
portierung
von
GoboHide
einzuschließen.
There
is
work
underway
for
this,
including
the
port
of
GoboHide.
ParaCrawl v7.1
Eine
Arbeit,
die
von
Wings
for
Life
unterstützt
wurde.
A
work
that
was
supported
by
Wings
for
Life.
ParaCrawl v7.1
Im
Hintergrund
eine
Arbeit
von
Germán
Botero,
entstanden
2013
für
den
43SNA.
In
the
background
a
work
by
Germán
Botero,
created
for
the
43SNA
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
der
Lehrer
der
Hierarchie
ist
eine
Arbeit
von
Liebe
und
Mitgefühl.
The
work
of
the
teachers
of
the
Hierarchy
is
a
work
of
love
and
compassion.
ParaCrawl v7.1
Stellt
Ihren
Desktop-Hintergrund
auf
eine
zufällige
Arbeit
von
Public-Domain-Kunst
.
Sets
your
desktop
wallpaper
to
a
random
work
of
public
domain
art.
ParaCrawl v7.1
Was
für
eine
Art
von
Arbeit
ist
das?
What
sort
of
work
is
that?
ParaCrawl v7.1