Translation of "Eine arbeit von" in English

Es wäre eine Schande, die Arbeit von Europol einzuschränken.
It would be a shame to somehow interrupt Europol's work.
Europarl v8

Eine solche Arbeit wurde von Herrn De Luca geleistet.
This work has been done by Mr De Luca.
Europarl v8

Im Wagenrad befindet sich die Uhr, eine Arbeit von Simon Willard.
The wheel of the chariot contains the chamber clock; the works are by Simon Willard.
Wikipedia v1.0

Dies ist eine Arbeit von Dr Bruce Miller,
This is the work of Dr. Bruce Miller.
TED2013 v1.1

Es ist nur eine bescheidene Arbeit, kaum von Wert...
It's a common piece of little merit.
OpenSubtitles v2018

Frag dich selbst, was dir solch eine Art von Arbeit bringt.
Ask yourself what you get from this kind of work.
OpenSubtitles v2018

Mir fiel ein, ich habe schon mal eine Arbeit von Ihnen gesehen.
You know, I just realized I saw your work once.
OpenSubtitles v2018

Eine schweizer Bank will eine Arbeit von dir... über die Krise!
I've a contact in a Swiss bank, he wants you for a project on the crisis!
OpenSubtitles v2018

Was für eine Art von Arbeit gehen Sie nach?
What kind of work do you do?
OpenSubtitles v2018

Es könnte sich um eine Arbeit von Isaac Greenburg handeln.
It could be one of Isaac Greenburg's designs.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Art von Arbeit führen Sie aus?
What kind of work do you do?
ELRC_416 v1

Eine Unmenge von Arbeit und Sorgen, wäre ihnen erspart geblieben.
A 25th century tool also landed in the hands of the 20th century people because of their mistake.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ebenfalls eine Arbeit von Johann Lauter.
It is likewise one of Johann Lauter's works.
WikiMatrix v1

Am bekanntesten wurde eine Arbeit von Gray und Atkinson.
This method is an outgrowth of Gray and Atkinson's.
WikiMatrix v1

Andere müssen eine Arbeit weit von zu Hause suchen.
Others still must look for a job a long way from home.
EUbookshop v2

Ich will eine bedeutungsvolle Arbeit von dir.
I want one, one meaningful work from you.
OpenSubtitles v2018

Er hat zu viel Herz um so eine Art von Arbeit zu erledigen.
He's got too much heart for this kind of work.
OpenSubtitles v2018

Die Manaki-Brüder verwendeten für ihre Arbeit eine von Yanaki aus London importierte 35-mm-Urban-Bioscope-Kamera.
The Manaki brothers used a 35 mm Urban Bioscope camera that Yanaki imported from London in 1905.
WikiMatrix v1

Eine Arbeit kann auch von mehreren Personen eingereicht werden.
A work can also be submitted by several people.
ParaCrawl v7.1

Anfang 2016 erhielt Daniell für diese Arbeit eine von drei Doktorandenpreisen des KIT.
At the start of 2016, Dr. Daniell received one of three Doctoral Awards of KIT.
ParaCrawl v7.1

Es ist bereits in Arbeit, eine portierung von GoboHide einzuschließen.
There is work underway for this, including the port of GoboHide.
ParaCrawl v7.1

Eine Arbeit, die von Wings for Life unterstützt wurde.
A work that was supported by Wings for Life.
ParaCrawl v7.1

Im Hintergrund eine Arbeit von Germán Botero, entstanden 2013 für den 43SNA.
In the background a work by Germán Botero, created for the 43SNA in 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit der Lehrer der Hierarchie ist eine Arbeit von Liebe und Mitgefühl.
The work of the teachers of the Hierarchy is a work of love and compassion.
ParaCrawl v7.1

Stellt Ihren Desktop-Hintergrund auf eine zufällige Arbeit von Public-Domain-Kunst .
Sets your desktop wallpaper to a random work of public domain art.
ParaCrawl v7.1

Was für eine Art von Arbeit ist das?
What sort of work is that?
ParaCrawl v7.1