Translation of "Eine kopie von" in English

Fast die Hälfte von Platinas Buch ist eine Kopie von Martinos Werk.
In fact, almost half of Platina's book is a direct copy of Martino's opus.
Wikipedia v1.0

Jeder nichtmodulare Verband hat eine Kopie von "N"5 als Unterverband.
Every non-modular lattice contains a copy of "N"5 as a sublattice.
Wikipedia v1.0

Die Kommission erhält eine Kopie von jedem Pflanzengesundheitszeugnis.
Copies of each phytosanitary certificate shall be transmitted to the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Der Insolvenzverwalter übermittelte der Kommission eine Kopie dieses von einem Berater erarbeiteten Entwurfs.
The Administrator forwarded a copy of the draft restructuring plan, drawn up by a consultant, to the Commission.
DGT v2019

Es ist eine Kopie von Rembrandt.
This is a copy of a Rembrandt.
OpenSubtitles v2018

Ich fliege runter und mache eine Kopie von der Urkunde.
I'll fly down and make a Photostatic copy of the license.
OpenSubtitles v2018

Er ist eine genaue Kopie von dem, hinter dem wir her sind.
It's an exact duplicate of the one we're after.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur eine Kopie von Tysons Fingerabdrücken.
We only have one hard copy of Tyson's fingerprints.
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren, ich habe hier eine Kopie der Geburtsurkunde von Alyssa Lang.
Your honor, I have here a copy Of Alyssa Lang's birth certificate.
OpenSubtitles v2018

Kim, wo kriege ich eine Kopie von Niedermans Aussage?
Hey, Kim, where can I get a copy of that Neiderman deposition?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte gern eine Kopie von dieser Akte.
I'd like a copy of this file.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, ob ich eine Kopie von Loris bekommen könnte.
I wonder if I could get a copy of Lori's.
OpenSubtitles v2018

So wie ich eine Kopie von allen Führerscheinen meiner Klienten gemacht habe.
Like I made a copy of all my clients' licenses.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Kopie von Vasiles Akte.
That's a copy of our file on Vasile.
OpenSubtitles v2018

Aber... ich habe eine Kopie von Mannequin gefunden.
But... I found a copy of Mannequin.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Kopie von der Besucherliste.
There's a copy of the visitors' log-in.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir gerade eine Kopie von unserem Kindermädchen geliehen.
I just borrowed a copy from our nanny. But what does that have--
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Kopie von Mr. Harris' Kautionsvereinbarung.
This is a copy of Mr. Harris' bail agreement.
OpenSubtitles v2018

Und jeder machte... eine Kopie von seinem besten Freund.
And what we'd do is we would photocopy an image of our wedding tackle.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine irre Kopie von Amara, meiner einzig wahren Liebe.
She's a freaky carbon copy of my one true love Amara.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam gerade eine Kopie von Laurels Blutwerten.
Just got a copy of Laurel's bloodwork.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist eine Kopie von Toms Codebuch.
This is a copy of Tom's code book.
OpenSubtitles v2018

Hast du noch eine Kopie von JT's Manuskript?
Do you still have a copy of JT's manuscript?
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Kopie von Scott Davis' Festplatte.
This is a copy of Scott Davis's hard drive.
OpenSubtitles v2018