Translation of "Eine arbeit" in English

Die Weltbank hat diesbezüglich eine ausgezeichnete Arbeit geleistet.
The World Bank has done excellent work on this.
Europarl v8

Möglichkeiten für Frauen, eine Arbeit zu finden, würden sich daher verringern.
Opportunities for women to find work would therefore decline.
Europarl v8

Ich begrüße internationale Zusammenarbeit, aber wir haben noch immer eine Menge Arbeit.
I welcome international cooperation, but we still have an awful lot of work to do.
Europarl v8

Solch eine Arbeit kann mehrere Jahre dauern, aber sie muss durchgeführt werden.
Such work can require several years, but it must be carried out.
Europarl v8

Diese Organisationen leisten eine sehr wertvolle Arbeit.
Organisations do very valuable work.
Europarl v8

Ich weiß, daß er persönlich eine Menge Arbeit hierfür aufgewendet hat.
I know he put a lot of personal work into it.
Europarl v8

Und Sie leisten hierbei eine notwendige Arbeit.
You are doing something that needs to be done.
Europarl v8

Unser Ausschuß hat, so denke ich, eine gründliche Arbeit geleistet.
I think our Commission has produced a profound piece of work.
Europarl v8

Ich möchte Herrn Poggiolini danken, der eine ausgezeichnete Arbeit geleistet hat.
I wish to thank Mr Poggiolini for his excellent report.
Europarl v8

Wir möchten dem Berichterstatter für eine gut durchgeführte Arbeit mit dem Bericht danken.
We would like to thank the rapporteur for her very thorough work on this report.
Europarl v8

Das liest sich ja nun wirklich wie eine Mängelliste Ihrer Arbeit in Amsterdam.
It really reads like a list of jobs not done in Amsterdam.
Europarl v8

Wir möchten dem Berichterstatter für eine gute Arbeit an einem wichtigen Bericht danken.
We thank the rapporteur for a thorough job on an important report.
Europarl v8

Leistet dieser Ausschuß eine Arbeit, die seine Kosten rechtfertigt?
We really wonder whether the work this body does justifies its running costs.
Europarl v8

Es ist in der Tat eine ausgezeichnete Arbeit.
It is an excellent piece of work indeed.
Europarl v8

Die Berichterstatterin hat uns eine sehr detaillierte Arbeit vorgelegt.
The rapporteur presents us with a detailed study.
Europarl v8

Die Berichterstatter leisten eine wichtige Arbeit.
Our rapporteurs do an important job.
Europarl v8

Da hat die Kommission zweifellos eine ausgezeichnete Arbeit geleistet.
The Commission has certainly done some excellent work here.
Europarl v8

Wir möchten ihm bescheinigen, daß dies eine gute Arbeit ist.
We would like to say that this is a good report.
Europarl v8

Das ist die Grundvoraussetzung für eine gute Arbeit.
This is essential if a good job of work is to be done.
Europarl v8

Er hat eine wirklich ausgezeichnete Arbeit geleistet.
It has been a truly excellent chairmanship.
Europarl v8

Jetzt geht es um die Umsetzung, die eine Menge technischer Arbeit erfordert.
Now we will start its implementation, which involves a lot of technical work.
Europarl v8

Ich glaube, dass Frau Lulling da eine hervorragende Arbeit geleistet hat.
I think that Mrs Lulling has done an excellent job on this.
Europarl v8

Es wäre eine Schande, die Arbeit von Europol einzuschränken.
It would be a shame to somehow interrupt Europol's work.
Europarl v8

Sie haben wirklich eine bemerkenswerte Arbeit geleistet.
They really did a magnificent job.
Europarl v8

Vielen Dank, und ich wünsche Ihnen eine erfolgreiche Arbeit.
Thank you very much, and I wish you fruitful work.
Europarl v8

Ich finde, daß der Rechnungshof eine gute Arbeit geleistet hat.
In my view the Court of Auditors has done a good job.
Europarl v8

Ich habe eine Menge Arbeit in den Bericht hineingesteckt und der Ausschuß auch.
Both I and the committee put a great deal of work into this report.
Europarl v8

Das ist eine sehr wichtige Arbeit.
It is a very important piece of work.
Europarl v8

Herr Präsident, die Kollegin Redondo hat eine sehr gute Arbeit geleistet.
Mr President, Mrs Redondo has done her work well.
Europarl v8