Translation of "Einblicke in die praxis" in English

Einblicke in die Praxis sind wertvoll für die berufliche und persönliche Weiterentwicklung.
Insights into practice are valuable for professional and personal development.
ParaCrawl v7.1

Durch die gewonnenen Kenntnisse bekommen Sie nicht nur Einblicke in die betriebliche Praxis.
Through your acquired skills, you do not only get a look at business in practice.
ParaCrawl v7.1

Kurzum: Die Geschichten bieten faszinierende Einblicke in die logistische Praxis!
In short: The stories offer a fascinating look at the world of logistics!
ParaCrawl v7.1

Er gab ebenfalls Einblicke in die Praxis und nannte aufschlussreiche Beispiele.
He also gave insights into practice and cited revealing examples.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erhalten sie in einem abwechslungsreichen Rahmenprogramm Einblicke in die Prozessmanagement-Praxis von Unternehmen.
Beyond, they gain insights into real-world process management of companies in the context of a diverse social program.
ParaCrawl v7.1

Der Autor bietet tolle Einblicke in die Praxis und zeigt deren positive Aspekte auf.
The author has a lot of great insight into the practice and shows the positive aspects of the practice.”
ParaCrawl v7.1

Die Lehrveranstaltungen des Instituts für Nachhaltigkeitsmanagement bieten den Studierenden jedes Semester Einblicke in die betriebliche Praxis.
The courses offered by the Institute for Managing Sustainability each semester provide insights into sustainability practice to the students.
ParaCrawl v7.1

Arbeiten Sie parallel zum Studium an spannenden Projekten und gewinnen Sie tiefere Einblicke in die Praxis.
Work on exciting projects and gain deeper insights into the practice parallel to your studies.
ParaCrawl v7.1

Die so gewonnenen Einblicke in die Praxis zahlten sich dann in meinem Praktikum aus.
The insights I gained from these practical experiences paid off in my internship.
ParaCrawl v7.1

Unsere Studierenden gewinnen wertvolle Einblicke in die Praxis und entwickeln sich so zu gefragten Fachkräften.
Our students gain valuable insights into practice and thus develop into sought-after specialists in their fields of study.
ParaCrawl v7.1

Jedoch bieten klinische Publikationen der einzelnen Länder oder Erhebungen unter Fachkräften wertvolle Einblicke in die derzeitige Praxis.
Nonetheless, national clinical publications or surveys among professionals provide a good insight in to current practices.
EUbookshop v2

Das Gespräch drehte sich vor allem um die jeweiligen Erfahrungen der beiden Gastautoren in Split und Istanbul und gab so lebhafte Einblicke in die Praxis des von TRADUKI und KURS initiierten kroatisch-türkische Residenzprogramms.
The discussion revolved primarily around the respective experiences of both guest authors in Split and Istanbul, giving lively insights into the work of TRADUKI and the Croatian-Turkish residence programme initiated by KURS.
ParaCrawl v7.1

Gewinnen Sie Einblicke in die Praxis des internationalen Rückversicherungsgeschäfts und setzen Sie sich schon heute mit Fragen der globalen Wirtschaftswelt und des täglichen Lebens auseinander, die morgen die Gesellschaft beschäftigen werden.
Gain practical insight into international reinsurance business and tackle today those questions on the global business world and day-to-day life that society will face tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Unsere Anwenderberichte gewähren Ihnen Einblicke in die Praxis verschiedenster MIWE energy Produkte - empfohlen von unseren Kunden für unsere Kunden.
Our user reports give you an insight into practical applications of a wide range of MIWE energy products - recommended to our customers by our customers.
ParaCrawl v7.1

Durch Spielepraktika oder –projekten, die zum Teil mit Firmen oder in den international renommierten Forschungslabors der TUM-Informatik durchgeführt werden, erlangen Sie zudem erste Einblicke in die Praxis.
You acquire your first practical insights through games internships or projects that are in part conducted in partnership with companies or in the internationally renowned research laboratories at the Technical University of Munich's Department of Informatics.
ParaCrawl v7.1

Der aus zahlreichen Kochshows bekannte Johann Lafer wird dazu der Universität zu Köln im Rahmen eines gemeinsamen Forschungsprojektes Einblicke in die Praxis eines Luxus-Dienstleisters ermöglichen.
Johann Lafer, well-known from numerous cooking shows, will provide the University of Cologne with insights into the practice of a luxury service provider as part of a joint research project.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig bot er Studierenden Einblicke in die Praxis und uns eine Gelegenheit, sie für eine Karriere in unserer Branche zu begeistern.“
It is also an opportunity to give students real-life insights and excite them to pursue a career in our industry.”
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen 14 Fachoberschulpraktikanten, die ebenso wie 24 Hochschulpraktikanten im Unternehmen erste Einblicke in die unternehmerische Praxis erhalten.
In addition, 14 interns from specialized technical secondary schools and 24 interns from universities are gaining an initial insight into business practices within the company.Â
ParaCrawl v7.1

Nach diesem wissenschaftlichen Vortrag gab Alexander Trieb, GF von Tripwolf, Einblicke in die Praxis bei tripwolf.com .
After this scientific speech, Alexander Trieb from tripwolf.com gave insights into practical experiences.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Projekts "Bottom-Up Klimaanpassungsstrategien für ein nachhaltiges Europa (BASE)" wird am 9. Juni 2016 in Brüssel (Belgien) der interaktive Policy-Workshop "Die Umsetzung der EU-Anpassungsstrategie – Einblicke in die Praxis und Handlungsempfehlungen" stattfinden.
The EU research project "Bottom-Up Climate Adaptation Strategies for a Sustainable Europe" (BASE) announced the "Interactive Policy Workshop: Implementing the EU Adaptation Strategy – Practical insights and policy recommendations" to be held in Brussels (Belgium) on 9 June 2016.
ParaCrawl v7.1

Einblicke in die Praxis boten den Teilnehmenden auch Beispiele der Berufsbildungszusammenarbeit von Praktikern aus den Ländern Italien, Mexiko, Slowakei und Südafrika.
Examples of collaboration in vocational education and training from practitioners based in Italy, Mexico, Slovakia and South Africa provided participants with an insight into practice.
ParaCrawl v7.1

Neue kunsttechnologische Forschungen und Archivrecherchen offerieren faszinierende Einblicke in die tägliche Praxis in einer der innovativsten und produktivsten Künstlerwerkstätten des 16. Jahrhunderts.
New technological investigations and archive research offer fascinating insights into day-to-day practice in one of the sixteenth century's most innovative and productive artists' workshops.
ParaCrawl v7.1

Studierende erhalten viele inspirierende Einblicke in die Praxis und Gelegenheit zum Ideenaustausch und zur Validierung ihrer Ideen.
Students receive many inspiring insights into practice and opportunities to share ideas and validate their ideas.
ParaCrawl v7.1

Die im Rahmen des Praktikums auszuführenden Tätigkeiten sollten so gewählt sein, dass der Studierende Einblicke in die Praxis erhält, sowie die Anwendung des Gelernten auf reale Probleme übt.
The tasks for the intern should be chosen in such a way, that the student gains practical experience and can apply learned methodology to real problems
ParaCrawl v7.1