Translation of "Einblicke in die praxis" in English
Einblicke
in
die
Praxis
sind
wertvoll
für
die
berufliche
und
persönliche
Weiterentwicklung.
Insights
into
practice
are
valuable
for
professional
and
personal
development.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gewonnenen
Kenntnisse
bekommen
Sie
nicht
nur
Einblicke
in
die
betriebliche
Praxis.
Through
your
acquired
skills,
you
do
not
only
get
a
look
at
business
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Kurzum:
Die
Geschichten
bieten
faszinierende
Einblicke
in
die
logistische
Praxis!
In
short:
The
stories
offer
a
fascinating
look
at
the
world
of
logistics!
ParaCrawl v7.1
Er
gab
ebenfalls
Einblicke
in
die
Praxis
und
nannte
aufschlussreiche
Beispiele.
He
also
gave
insights
into
practice
and
cited
revealing
examples.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erhalten
sie
in
einem
abwechslungsreichen
Rahmenprogramm
Einblicke
in
die
Prozessmanagement-Praxis
von
Unternehmen.
Beyond,
they
gain
insights
into
real-world
process
management
of
companies
in
the
context
of
a
diverse
social
program.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
bietet
tolle
Einblicke
in
die
Praxis
und
zeigt
deren
positive
Aspekte
auf.
The
author
has
a
lot
of
great
insight
into
the
practice
and
shows
the
positive
aspects
of
the
practice.”
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrveranstaltungen
des
Instituts
für
Nachhaltigkeitsmanagement
bieten
den
Studierenden
jedes
Semester
Einblicke
in
die
betriebliche
Praxis.
The
courses
offered
by
the
Institute
for
Managing
Sustainability
each
semester
provide
insights
into
sustainability
practice
to
the
students.
ParaCrawl v7.1
Arbeiten
Sie
parallel
zum
Studium
an
spannenden
Projekten
und
gewinnen
Sie
tiefere
Einblicke
in
die
Praxis.
Work
on
exciting
projects
and
gain
deeper
insights
into
the
practice
parallel
to
your
studies.
ParaCrawl v7.1
Die
so
gewonnenen
Einblicke
in
die
Praxis
zahlten
sich
dann
in
meinem
Praktikum
aus.
The
insights
I
gained
from
these
practical
experiences
paid
off
in
my
internship.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Studierenden
gewinnen
wertvolle
Einblicke
in
die
Praxis
und
entwickeln
sich
so
zu
gefragten
Fachkräften.
Our
students
gain
valuable
insights
into
practice
and
thus
develop
into
sought-after
specialists
in
their
fields
of
study.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
bieten
klinische
Publikationen
der
einzelnen
Länder
oder
Erhebungen
unter
Fachkräften
wertvolle
Einblicke
in
die
derzeitige
Praxis.
Nonetheless,
national
clinical
publications
or
surveys
among
professionals
provide
a
good
insight
in
to
current
practices.
EUbookshop v2
Das
Gespräch
drehte
sich
vor
allem
um
die
jeweiligen
Erfahrungen
der
beiden
Gastautoren
in
Split
und
Istanbul
und
gab
so
lebhafte
Einblicke
in
die
Praxis
des
von
TRADUKI
und
KURS
initiierten
kroatisch-türkische
Residenzprogramms.
The
discussion
revolved
primarily
around
the
respective
experiences
of
both
guest
authors
in
Split
and
Istanbul,
giving
lively
insights
into
the
work
of
TRADUKI
and
the
Croatian-Turkish
residence
programme
initiated
by
KURS.
ParaCrawl v7.1
Gewinnen
Sie
Einblicke
in
die
Praxis
des
internationalen
Rückversicherungsgeschäfts
und
setzen
Sie
sich
schon
heute
mit
Fragen
der
globalen
Wirtschaftswelt
und
des
täglichen
Lebens
auseinander,
die
morgen
die
Gesellschaft
beschäftigen
werden.
Gain
practical
insight
into
international
reinsurance
business
and
tackle
today
those
questions
on
the
global
business
world
and
day-to-day
life
that
society
will
face
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Anwenderberichte
gewähren
Ihnen
Einblicke
in
die
Praxis
verschiedenster
MIWE
energy
Produkte
-
empfohlen
von
unseren
Kunden
für
unsere
Kunden.
Our
user
reports
give
you
an
insight
into
practical
applications
of
a
wide
range
of
MIWE
energy
products
-
recommended
to
our
customers
by
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Durch
Spielepraktika
oder
–projekten,
die
zum
Teil
mit
Firmen
oder
in
den
international
renommierten
Forschungslabors
der
TUM-Informatik
durchgeführt
werden,
erlangen
Sie
zudem
erste
Einblicke
in
die
Praxis.
You
acquire
your
first
practical
insights
through
games
internships
or
projects
that
are
in
part
conducted
in
partnership
with
companies
or
in
the
internationally
renowned
research
laboratories
at
the
Technical
University
of
Munich's
Department
of
Informatics.
ParaCrawl v7.1
Der
aus
zahlreichen
Kochshows
bekannte
Johann
Lafer
wird
dazu
der
Universität
zu
Köln
im
Rahmen
eines
gemeinsamen
Forschungsprojektes
Einblicke
in
die
Praxis
eines
Luxus-Dienstleisters
ermöglichen.
Johann
Lafer,
well-known
from
numerous
cooking
shows,
will
provide
the
University
of
Cologne
with
insights
into
the
practice
of
a
luxury
service
provider
as
part
of
a
joint
research
project.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bot
er
Studierenden
Einblicke
in
die
Praxis
und
uns
eine
Gelegenheit,
sie
für
eine
Karriere
in
unserer
Branche
zu
begeistern.“
It
is
also
an
opportunity
to
give
students
real-life
insights
and
excite
them
to
pursue
a
career
in
our
industry.”
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
14
Fachoberschulpraktikanten,
die
ebenso
wie
24
Hochschulpraktikanten
im
Unternehmen
erste
Einblicke
in
die
unternehmerische
Praxis
erhalten.
In
addition,
14
interns
from
specialized
technical
secondary
schools
and
24
interns
from
universities
are
gaining
an
initial
insight
into
business
practices
within
the
company.Â
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
wissenschaftlichen
Vortrag
gab
Alexander
Trieb,
GF
von
Tripwolf,
Einblicke
in
die
Praxis
bei
tripwolf.com
.
After
this
scientific
speech,
Alexander
Trieb
from
tripwolf.com
gave
insights
into
practical
experiences.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Projekts
"Bottom-Up
Klimaanpassungsstrategien
für
ein
nachhaltiges
Europa
(BASE)"
wird
am
9.
Juni
2016
in
Brüssel
(Belgien)
der
interaktive
Policy-Workshop
"Die
Umsetzung
der
EU-Anpassungsstrategie
–
Einblicke
in
die
Praxis
und
Handlungsempfehlungen"
stattfinden.
The
EU
research
project
"Bottom-Up
Climate
Adaptation
Strategies
for
a
Sustainable
Europe"
(BASE)
announced
the
"Interactive
Policy
Workshop:
Implementing
the
EU
Adaptation
Strategy
–
Practical
insights
and
policy
recommendations"
to
be
held
in
Brussels
(Belgium)
on
9
June
2016.
ParaCrawl v7.1
Einblicke
in
die
Praxis
boten
den
Teilnehmenden
auch
Beispiele
der
Berufsbildungszusammenarbeit
von
Praktikern
aus
den
Ländern
Italien,
Mexiko,
Slowakei
und
Südafrika.
Examples
of
collaboration
in
vocational
education
and
training
from
practitioners
based
in
Italy,
Mexico,
Slovakia
and
South
Africa
provided
participants
with
an
insight
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Neue
kunsttechnologische
Forschungen
und
Archivrecherchen
offerieren
faszinierende
Einblicke
in
die
tägliche
Praxis
in
einer
der
innovativsten
und
produktivsten
Künstlerwerkstätten
des
16.
Jahrhunderts.
New
technological
investigations
and
archive
research
offer
fascinating
insights
into
day-to-day
practice
in
one
of
the
sixteenth
century's
most
innovative
and
productive
artists'
workshops.
ParaCrawl v7.1
Studierende
erhalten
viele
inspirierende
Einblicke
in
die
Praxis
und
Gelegenheit
zum
Ideenaustausch
und
zur
Validierung
ihrer
Ideen.
Students
receive
many
inspiring
insights
into
practice
and
opportunities
to
share
ideas
and
validate
their
ideas.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Rahmen
des
Praktikums
auszuführenden
Tätigkeiten
sollten
so
gewählt
sein,
dass
der
Studierende
Einblicke
in
die
Praxis
erhält,
sowie
die
Anwendung
des
Gelernten
auf
reale
Probleme
übt.
The
tasks
for
the
intern
should
be
chosen
in
such
a
way,
that
the
student
gains
practical
experience
and
can
apply
learned
methodology
to
real
problems
ParaCrawl v7.1