Translation of "In die praxis umsetzen" in English

Jemand muss die Theorie schließlich in die Praxis umsetzen.
After all, someone has to put theory into practice.
Europarl v8

Hier kann man Subsidiarität auch in die Praxis umsetzen.
This is an opportunity to put subsidiarity into practice.
Europarl v8

Vor allem müssen wir jedoch alle Gesetze zur Gleichstellung in die Praxis umsetzen.
First and foremost, however, we need to effectively put all the equality laws into practice.
Europarl v8

Nun müssen wir die Charta in die Praxis umsetzen.
What we need to do now is to put the charter into practice.
Europarl v8

Die Verfassung ist ein Traum, den wir in die Praxis umsetzen müssen.
The Constitution is a dream that we need to have put into practice.
Europarl v8

Wir müssen sie untersuchen und schnellstmöglich in die Praxis umsetzen.
We must study them and implement them as soon as possible.
Europarl v8

Vielleicht sollten sie ihre Lippenbekenntnisse einmal in die Praxis umsetzen.
Perhaps they should practise what they preach.
Europarl v8

Alle Länder müssen unabhängig von ihrem Einkommensniveau die Agenda in die Praxis umsetzen.
All countries need to translate and implement the Agenda, regardless of their income level.
TildeMODEL v2018

Carter, wollen Sie Ihre Idee in die Praxis umsetzen?
Uh, now, Carter, you would like to put your ideas into practice, eh?
OpenSubtitles v2018

Wie ließe sich dies wirksam in die Praxis umsetzen?
How could this be put in practice in an effective way?
TildeMODEL v2018

Will man diese Idee in die Praxis umsetzen, müssen Entscheidungen getroffen werden.
Choices will need to be made in order to put this orientation into practice.
TildeMODEL v2018

Und wenn ich mich verliebe, werde ich sie in die Praxis umsetzen.
And when I fall in love, I have vowed to practice it.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn sie das in die Praxis umsetzen?
How'd you like to put it into practice?
OpenSubtitles v2018

Die Auszubildenden sollten hierbei ihre erworbenen theoreti­schen Kenntnisse in die Praxis umsetzen.
This may not seem surprising given our im pression that QVE courses were viewed as remote from the core activity of the universities.
EUbookshop v2

Zugegebenermaßen lassen sich einige der vorgeschlagenen Änderungen nicht leicht in die Praxis umsetzen.
In order to ensure that the right questions are asked a supplemenüary surveyshouldbe held before the questions on hours of work are fully incorporated in theregular survey.
EUbookshop v2

Wie lässt sie sich konkret in die Praxis umsetzen ?
What should its practical form be ?
EUbookshop v2

Seminar „Wettbewerbsfähige Regionen gestalten – Erfolgreich in die Praxis umsetzen“
Seminar 'Competitive regions — Shaping best practice'
EUbookshop v2

Wie lassen sich die Ergebnisse in die Praxis umsetzen?
Budget difficulties to demonstrate the fruits of research in a practical way that will encourage their uptake by farmers.
EUbookshop v2

Aber wie können wir diese Idee in die Praxis umsetzen?
But, how could we go about putting this idea into practise?
QED v2.0a

Wie können wir das in die Praxis umsetzen?
How can we put it into practice?
Tatoeba v2021-03-10

Die kühne Idee des MAKE Ökosystems in die Praxis umsetzen.
We are able to create together carrying out in practice this bold idea of the MAKE ecosystem
QED v2.0a