Translation of "Für die praxis" in English

Eine Scheindiplomatie, die für die Praxis ungeeignet ist?
A peacock diplomacy that is for display and not for use.
Europarl v8

Ich habe demzufolge für die Abschaffung dieser Praxis gestimmt.
I accordingly voted to end this practice.
Europarl v8

Was bedeutet dies nun alles für die Praxis?
So what does all this mean in practice?
TED2013 v1.1

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.
The examination must conform to established standards of medical practice.
MultiUN v1

Für die Praxis brauche ich ein bisschen mehr.
I need to practice a little more.
Tatoeba v2021-03-10

Daraus abgeleitete Empfehlungen für die Praxis sind nachfolgend aufgeführt.
Practical recommendations deriving from this study are displayed below.
EMEA v3

Die erforderlichen Investitionen können ein erhebliches Hindernis für die Umsetzung dieser Praxis sein.
For social housing, it is BEMP to involve local residents in the process of planning the renovation or designing the new building, in order to take into account their needs and engage them in the benefits of nearly zero energy buildings and how to use them.
DGT v2019

Dies würde für die Praxis äußerst hilfreich sein.
Such a list would be extremely useful for the practical application of the provisions.
TildeMODEL v2018

Diese Erfahrungen werden nun systematisch für die Gestaltung der Praxis benutzt.
This experience is now used to further define a systematic practice, including:
TildeMODEL v2018

Diese könnten in den Leitfaden für die gute Praxis der Ölmühlen aufgenommen werden.
This could be included in the code of good practice for mills.
TildeMODEL v2018

Dies wäre für die Praxis äußerst hilfreich.
Such a list would be extremely useful for the practical application of the provisions.
TildeMODEL v2018

Okay, das hier sind Deatons Schlüssel für die Praxis.
Okay, these are Deaton's keys for the clinic.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Bereitschaft für die Praxis.
I'm on call for the practice.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mehr für die Praxis.
I prefer practical experience.
OpenSubtitles v2018

Wanna play Strip-Poker für die Praxis?
Wanna play strip poker for practice?
OpenSubtitles v2018

Und die Folge für die Praxis wird eine Verlängerung des Entlastungsverfahrens sein.
From a practical point of view, it will lengthen the discharge procedure.
Europarl v8

Dieses Ergebnis ist für die Praxis von erheblicher Bedeutung.
This result is important for practical applications.
EUbookshop v2

Für die Praxis soll die Auszugskraft nicht höher als 300 p sein.
In practice, the withdrawal force should be no higher than 300 p.
EuroPat v2

Für die statistische Praxis bedeutet er nichts anderes als eine Revolution.
It is simply revolutionising the practice of statistics.
EUbookshop v2

Daraus ergaben sich für die Praxis folgende Regeln:
On this basis, the following rules were devised for application in practice :
EUbookshop v2

Die 1999 veröffentlichten Ergebnisse sind für die Praxis der Nachfragereduktion relevant.
Specific risk factors identified in the study, which are of practical relevance to prevention programmes, include parental permissiveness towards
EUbookshop v2

Welche Konsequenzen hat ein solcher Ansatz für die Praxis?
What are the practical consequences ofsuch a design?
EUbookshop v2

Dies ist für die Praxis ein besonders wichtiger Erfolg der Erfindung.
This is an especially important success of the invention for practical purposes.
EuroPat v2

Für die Praxis kommen Membranstapel mit 10 bis 100 parallelen Einheiten in Frage.
In practice, membrane stacks including 10 to 100 parallel units can be used.
EuroPat v2