Translation of "Empfehlungen für die praxis" in English

Daraus abgeleitete Empfehlungen für die Praxis sind nachfolgend aufgeführt.
Practical recommendations deriving from this study are displayed below.
EMEA v3

Viele Standardisierungsvorschläge und Empfehlungen für die Praxis zeichneten ihren Vortrag aus.
Many standardisation suggestions and recommendations for practice distinguished their lecture.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund hat die Europäische Kommission eine hochrangige Expertengruppe eingesetzt, die die soziale Integration benachteiligter ethnischer Minderheiten und ihre Eingliederung in den Arbeitsmarkt analysieren und Empfehlungen für die Praxis ausarbeiten soll.
That is why the European Commission set up a high-level group of experts in order to analyse the social integration of disadvantaged ethnic minorities and their inclusion on the labour market and to draw up practical recommendations.
TildeMODEL v2018

Diese Berichte sollten ermöglichen festzustellen, welche Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt erzielt wurden, enthielten aber auch detaillierte Empfehlungen für die Verbesserung der Praxis der beitretenden und beitrittswilligen Länder.
Aimed at measuring progress made by candidates towards accession, those reports also contain precise recommendations to the candidate countries with a view to improving their practices.
EUbookshop v2

Zweck dieses Leitfadens war es, den nationalen Behör­den eine Reihe von Empfehlungen für die Praxis zu geben und elementare Sicherheitsgrund­sätze bei der Genehmigung des Vertriebs von Verbrauchsgütern mit radioaktiven Stoffen aufzustellen.
Subsequently, following the resolution which Parliament adopted on 15 May, the Commission submitted to the Council two amend ments to the draft recommendation. One of the amendments, calling for a quota of 5%, was not accepted by the Council; the second amendment, proposing a report on the
EUbookshop v2

Die Entwicklung des strategischen Kommunikations-Controllings in Deutschland begann mit der Arbeit des gemeinsamen Evaluationsausschusses der Deutschen Public Relations Gesellschaft (DPRG) und der Gesellschaft Public Relations Agenturen (GPRA), der im Jahr 2000 die Broschüre „PR-Evaluation: Messen, Analysieren, Bewerten – Empfehlungen für die Praxis“ veröffentlicht hat.
The development of strategic communication controlling in Germany began with the work of the joint evaluation panel of the German Public Relations Association (Deutsche Public Relations Gesellschaft e.V., DPRG) and the Association of PR / Communications Consultancies (Gesellschaft Public Relations Agenturen, GPRA), which published a brochure called "PR-Evaluation: Messen, Analysieren, Bewerten – Empfehlungen für die Praxis" [PR Evaluation: Measuring, Analyzing, Evaluating – Recommendations for Practical Implementation; in German] in 2000.
ParaCrawl v7.1

Hauptziele war es, basierend auf den Resultaten des Vergleichs, praxistaugliche Optimierungsmöglichkeiten für Milchproduktionssysteme mit Verfütterung von frischem Wiesenfutter zu prüfen und anwendbare Empfehlungen für die Praxis zu erarbeiten.
Based on the results of the comparison, the primary objective was to test practicable ways to optimise production systems utilising fresh grassland forage and to develop practical recommendations for farmers.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Versuche erfolgreich abgeschlossen sind, werden Empfehlungen für die forstwirtschaftliche Praxis erarbeitet und mittels Publikationen und Veranstaltungen anhand von Demonstrationsobjekten breit kommunziert.
Once the trials are successfully completed, recommendations for the silvicultural practice will be elaborated. These will be widely communicated, by means of publications and events on the basis of demonstration plots.
ParaCrawl v7.1

Drogenpolitikexpertinnen und -experten aus Israel, der Republik Moldau, Deutschland und Slowenien stellten Empfehlungen für die Praxis vor, die sie gemeinsam mit Personal, das in sechs ukrainischen Gefängnissen im Bereich der Medizin, Sozialfürsorge, Sicherheit und Bewährungshilfe tätig ist, während eines dreitägigen Seminars (5. bis 7. November 2018) in Kiew ausgearbeitet haben.
Drug policy experts from Israel, Republic of Moldova, Germany and Slovenia presented practical recommendations that they developed together with medical, social care, security and probation staff working in six Ukrainian prisons during a three-day workshop in Kiev from 5 to 7 November 2018.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf verschiedenen deutschen Studien, zeigt dieser Artikel die Potenziale zur Ressourcenschonung durch die Anwendung von CC-Mustern, Empfehlungen für die politische Praxis und sich daraus ergebene weitere Forschungsfragen auf.
Based on the results of different German studies, this article highlights the resource-saving potentials of CC patterns and recommendations proposed for policies and further research questions. Download article
ParaCrawl v7.1

Die Projektergebnisse liegen in Form des öffentlichen Ergebnisberichts mit den Empfehlungen für die Praxis, die Normung und Gesetzgebung sowie der ergänzenden zielgruppengerecht aufbereiteten Arbeitsbehelfe (Merkblatt für Bauträger, Checkliste für Lüftungsplaner und Aus führende, Infoblätter für Lüftungsreinigung) vor.
The project results are available in the public research report. There recommendations for a code of best practise, for standardisation and legislature as well as supplementary working devices for identified key target groups (technical bulletin for property developers, check lists for ventilation engineers and craftsmen, information sheet for ventilation system cleaning) can be found.
ParaCrawl v7.1

Klare Empfehlungen für die klinische Praxis können aus den bisherigen Ergebnissen noch nicht abgeleitet werden [37] .
Clear-cut recommendations for clinical practice cannot yet be derived from the results collected to date [37] .
ParaCrawl v7.1

Handlungsempfehlungen: Im letzten Schritt werden die Ergebnisse aller fünf Arbeitspakete zusammengeführt und übergeordnete Empfehlungen für die Praxis abgeleitet.
Recommendations for action: In the last step, the results of all five work packages are brought together and higher-level recommendations for practice are derived.
ParaCrawl v7.1

Zu klären ist, inwieweit sich diese Instrumente zur Früherkennung von innerfamiliärer Gewalt gegen Kinder eignen und welche Empfehlungen daraus für die Praxis in der Schweiz abgegeben werden können.
It needs to be clarified to what extend these instruments are suitable for early detection of interfamilial violence against children and what recommendations can be derived thereof for practice in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Im Wesentlichen setzt sich die SAPP für die Darlegung der Evidenz und Erfahrung von off-label Medikamenten ein, für Dosierungen, die der Pharmakokinetik und -dynamik bei der Schwangeren/Stillenden angepasst sind und für klare Empfehlungen für die PRAXIS.
The SAPP is committed to demonstrating the evidence and experience of off-label medications, for doses adapted to the pharmacokinetics and dynamics of pregnant women / nursing women, and for clear recommendations for the PRAXIS.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen nicht als Empfehlung für die klinische Praxis.
It is not intended to make a recommendation regarding clinical practice.
ParaCrawl v7.1

Die Ausführungen stellen keine Empfehlung für die klinische Praxis dar.
It is not intended to make a recommendation regarding clinical practice.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte den amtierenden Ratspräsidenten fragen: Glauben Sie, daß diese von Ihnen erwähnte Arbeitsgruppe vielleicht sukzessive voranschreiten kann zur Empfehlung eines Verhaltenskodex für die Praxis derartiger Besuche und Delegationen, die zum Teil auch bestimmte Fragen abdecken, die das gemeinschaftliche Interesse tangieren, besonders natürlich auf Seiten der Türkei?
I would like, then, to ask and to return to the question, when the Ministers of Great Britain and Germany announce that a new meeting is to take place in London in a few months, whether it means that there is some official basis for this so that other countries too could if necessary develop a similar kind of tripartite relationship of political dialogue with some other third country? Is that something which could be done, and is it allowed within the framework of the Community?
EUbookshop v2

Ich empfehle für die Praxis, dass man zuerst eine Serie von glasgerahmten Dias scannt / scannen lässt, um dann zu entscheiden, ob man mit der Bildqualität leben kann oder nicht.
So we recommend for the practice the scan a small series of glass mounted slides in order to make the decision if you can live with the resulting image quality or not.
ParaCrawl v7.1