Translation of "Empfehlungen für die praxis" in English
Daraus
abgeleitete
Empfehlungen
für
die
Praxis
sind
nachfolgend
aufgeführt.
Practical
recommendations
deriving
from
this
study
are
displayed
below.
EMEA v3
Viele
Standardisierungsvorschläge
und
Empfehlungen
für
die
Praxis
zeichneten
ihren
Vortrag
aus.
Many
standardisation
suggestions
and
recommendations
for
practice
distinguished
their
lecture.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
hat
die
Europäische
Kommission
eine
hochrangige
Expertengruppe
eingesetzt,
die
die
soziale
Integration
benachteiligter
ethnischer
Minderheiten
und
ihre
Eingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
analysieren
und
Empfehlungen
für
die
Praxis
ausarbeiten
soll.
That
is
why
the
European
Commission
set
up
a
high-level
group
of
experts
in
order
to
analyse
the
social
integration
of
disadvantaged
ethnic
minorities
and
their
inclusion
on
the
labour
market
and
to
draw
up
practical
recommendations.
TildeMODEL v2018
Diese
Berichte
sollten
ermöglichen
festzustellen,
welche
Fortschritte
auf
dem
Weg
zum
Beitritt
erzielt
wurden,
enthielten
aber
auch
detaillierte
Empfehlungen
für
die
Verbesserung
der
Praxis
der
beitretenden
und
beitrittswilligen
Länder.
Aimed
at
measuring
progress
made
by
candidates
towards
accession,
those
reports
also
contain
precise
recommendations
to
the
candidate
countries
with
a
view
to
improving
their
practices.
EUbookshop v2
Zweck
dieses
Leitfadens
war
es,
den
nationalen
Behörden
eine
Reihe
von
Empfehlungen
für
die
Praxis
zu
geben
und
elementare
Sicherheitsgrundsätze
bei
der
Genehmigung
des
Vertriebs
von
Verbrauchsgütern
mit
radioaktiven
Stoffen
aufzustellen.
Subsequently,
following
the
resolution
which
Parliament
adopted
on
15
May,
the
Commission
submitted
to
the
Council
two
amend
ments
to
the
draft
recommendation.
One
of
the
amendments,
calling
for
a
quota
of
5%,
was
not
accepted
by
the
Council;
the
second
amendment,
proposing
a
report
on
the
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
des
strategischen
Kommunikations-Controllings
in
Deutschland
begann
mit
der
Arbeit
des
gemeinsamen
Evaluationsausschusses
der
Deutschen
Public
Relations
Gesellschaft
(DPRG)
und
der
Gesellschaft
Public
Relations
Agenturen
(GPRA),
der
im
Jahr
2000
die
Broschüre
„PR-Evaluation:
Messen,
Analysieren,
Bewerten
–
Empfehlungen
für
die
Praxis“
veröffentlicht
hat.
The
development
of
strategic
communication
controlling
in
Germany
began
with
the
work
of
the
joint
evaluation
panel
of
the
German
Public
Relations
Association
(Deutsche
Public
Relations
Gesellschaft
e.V.,
DPRG)
and
the
Association
of
PR
/
Communications
Consultancies
(Gesellschaft
Public
Relations
Agenturen,
GPRA),
which
published
a
brochure
called
"PR-Evaluation:
Messen,
Analysieren,
Bewerten
–
Empfehlungen
für
die
Praxis"
[PR
Evaluation:
Measuring,
Analyzing,
Evaluating
–
Recommendations
for
Practical
Implementation;
in
German]
in
2000.
ParaCrawl v7.1
Hauptziele
war
es,
basierend
auf
den
Resultaten
des
Vergleichs,
praxistaugliche
Optimierungsmöglichkeiten
für
Milchproduktionssysteme
mit
Verfütterung
von
frischem
Wiesenfutter
zu
prüfen
und
anwendbare
Empfehlungen
für
die
Praxis
zu
erarbeiten.
Based
on
the
results
of
the
comparison,
the
primary
objective
was
to
test
practicable
ways
to
optimise
production
systems
utilising
fresh
grassland
forage
and
to
develop
practical
recommendations
for
farmers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Versuche
erfolgreich
abgeschlossen
sind,
werden
Empfehlungen
für
die
forstwirtschaftliche
Praxis
erarbeitet
und
mittels
Publikationen
und
Veranstaltungen
anhand
von
Demonstrationsobjekten
breit
kommunziert.
Once
the
trials
are
successfully
completed,
recommendations
for
the
silvicultural
practice
will
be
elaborated.
These
will
be
widely
communicated,
by
means
of
publications
and
events
on
the
basis
of
demonstration
plots.
ParaCrawl v7.1
Drogenpolitikexpertinnen
und
-experten
aus
Israel,
der
Republik
Moldau,
Deutschland
und
Slowenien
stellten
Empfehlungen
für
die
Praxis
vor,
die
sie
gemeinsam
mit
Personal,
das
in
sechs
ukrainischen
Gefängnissen
im
Bereich
der
Medizin,
Sozialfürsorge,
Sicherheit
und
Bewährungshilfe
tätig
ist,
während
eines
dreitägigen
Seminars
(5.
bis
7.
November
2018)
in
Kiew
ausgearbeitet
haben.
Drug
policy
experts
from
Israel,
Republic
of
Moldova,
Germany
and
Slovenia
presented
practical
recommendations
that
they
developed
together
with
medical,
social
care,
security
and
probation
staff
working
in
six
Ukrainian
prisons
during
a
three-day
workshop
in
Kiev
from
5
to
7
November
2018.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
verschiedenen
deutschen
Studien,
zeigt
dieser
Artikel
die
Potenziale
zur
Ressourcenschonung
durch
die
Anwendung
von
CC-Mustern,
Empfehlungen
für
die
politische
Praxis
und
sich
daraus
ergebene
weitere
Forschungsfragen
auf.
Based
on
the
results
of
different
German
studies,
this
article
highlights
the
resource-saving
potentials
of
CC
patterns
and
recommendations
proposed
for
policies
and
further
research
questions.
Download
article
ParaCrawl v7.1
Die
Projektergebnisse
liegen
in
Form
des
öffentlichen
Ergebnisberichts
mit
den
Empfehlungen
für
die
Praxis,
die
Normung
und
Gesetzgebung
sowie
der
ergänzenden
zielgruppengerecht
aufbereiteten
Arbeitsbehelfe
(Merkblatt
für
Bauträger,
Checkliste
für
Lüftungsplaner
und
Aus
führende,
Infoblätter
für
Lüftungsreinigung)
vor.
The
project
results
are
available
in
the
public
research
report.
There
recommendations
for
a
code
of
best
practise,
for
standardisation
and
legislature
as
well
as
supplementary
working
devices
for
identified
key
target
groups
(technical
bulletin
for
property
developers,
check
lists
for
ventilation
engineers
and
craftsmen,
information
sheet
for
ventilation
system
cleaning)
can
be
found.
ParaCrawl v7.1
Klare
Empfehlungen
für
die
klinische
Praxis
können
aus
den
bisherigen
Ergebnissen
noch
nicht
abgeleitet
werden
[37]
.
Clear-cut
recommendations
for
clinical
practice
cannot
yet
be
derived
from
the
results
collected
to
date
[37]
.
ParaCrawl v7.1
Handlungsempfehlungen:
Im
letzten
Schritt
werden
die
Ergebnisse
aller
fünf
Arbeitspakete
zusammengeführt
und
übergeordnete
Empfehlungen
für
die
Praxis
abgeleitet.
Recommendations
for
action:
In
the
last
step,
the
results
of
all
five
work
packages
are
brought
together
and
higher-level
recommendations
for
practice
are
derived.
ParaCrawl v7.1
Zu
klären
ist,
inwieweit
sich
diese
Instrumente
zur
Früherkennung
von
innerfamiliärer
Gewalt
gegen
Kinder
eignen
und
welche
Empfehlungen
daraus
für
die
Praxis
in
der
Schweiz
abgegeben
werden
können.
It
needs
to
be
clarified
to
what
extend
these
instruments
are
suitable
for
early
detection
of
interfamilial
violence
against
children
and
what
recommendations
can
be
derived
thereof
for
practice
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Im
Wesentlichen
setzt
sich
die
SAPP
für
die
Darlegung
der
Evidenz
und
Erfahrung
von
off-label
Medikamenten
ein,
für
Dosierungen,
die
der
Pharmakokinetik
und
-dynamik
bei
der
Schwangeren/Stillenden
angepasst
sind
und
für
klare
Empfehlungen
für
die
PRAXIS.
The
SAPP
is
committed
to
demonstrating
the
evidence
and
experience
of
off-label
medications,
for
doses
adapted
to
the
pharmacokinetics
and
dynamics
of
pregnant
women
/
nursing
women,
and
for
clear
recommendations
for
the
PRAXIS.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
nicht
als
Empfehlung
für
die
klinische
Praxis.
It
is
not
intended
to
make
a
recommendation
regarding
clinical
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausführungen
stellen
keine
Empfehlung
für
die
klinische
Praxis
dar.
It
is
not
intended
to
make
a
recommendation
regarding
clinical
practice.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
den
amtierenden
Ratspräsidenten
fragen:
Glauben
Sie,
daß
diese
von
Ihnen
erwähnte
Arbeitsgruppe
vielleicht
sukzessive
voranschreiten
kann
zur
Empfehlung
eines
Verhaltenskodex
für
die
Praxis
derartiger
Besuche
und
Delegationen,
die
zum
Teil
auch
bestimmte
Fragen
abdecken,
die
das
gemeinschaftliche
Interesse
tangieren,
besonders
natürlich
auf
Seiten
der
Türkei?
I
would
like,
then,
to
ask
and
to
return
to
the
question,
when
the
Ministers
of
Great
Britain
and
Germany
announce
that
a
new
meeting
is
to
take
place
in
London
in
a
few
months,
whether
it
means
that
there
is
some
official
basis
for
this
so
that
other
countries
too
could
if
necessary
develop
a
similar
kind
of
tripartite
relationship
of
political
dialogue
with
some
other
third
country?
Is
that
something
which
could
be
done,
and
is
it
allowed
within
the
framework
of
the
Community?
EUbookshop v2
Ich
empfehle
für
die
Praxis,
dass
man
zuerst
eine
Serie
von
glasgerahmten
Dias
scannt
/
scannen
lässt,
um
dann
zu
entscheiden,
ob
man
mit
der
Bildqualität
leben
kann
oder
nicht.
So
we
recommend
for
the
practice
the
scan
a
small
series
of
glass
mounted
slides
in
order
to
make
the
decision
if
you
can
live
with
the
resulting
image
quality
or
not.
ParaCrawl v7.1