Translation of "Ein paar tage zeit" in English

Gib mir lieber ein paar Tage Zeit.
Oh, no, thank you I've had a very trying day.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche wirklich ein paar Tage Zeit.
I really need more time.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mir noch ein paar Tage Zeit.
Can you just give me a few days?
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie sich ein paar Tage Zeit und denken Sie darüber nach.
Why don't you take a couple days and think about it?
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie sich ein paar Tage Zeit.
Take a few days.
OpenSubtitles v2018

Na, du hast ja noch ein paar Tage Zeit.
Well, you still have a few days left.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir ein paar Tage Zeit, ja?
Just give me a day or two, all right?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich ein paar Tage Zeit nehmen.
You should take a couple of days.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir ein paar Tage Zeit dafür, OK?
Give me a few days on that one, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihm ein paar Tage Zeit lassen.
Give the doctor a few more days.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich sollte ihm noch ein paar Tage Zeit lassen.
Eh... well, I guess I've got to give him a few more days.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie ihm ein paar Tage Zeit.
Leave him a few days, at least.
OpenSubtitles v2018

Ja, lässt du dir ein paar Tage Zeit, Cowboy?
Yeah, give it a couple of days, cowboy?
OpenSubtitles v2018

Bis unser Rigg ankommt, haben wir noch ein paar Tage Zeit.
Until our rig arrives there are still a couple of days left.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie sich ein paar Tage Zeit für sich,
Take a few days time for yourself,
CCAligned v1

Wenn Sie ein paar Tage Zeit haben ...
If you can stay a few days ...
CCAligned v1

Bitte geben Sie uns zur Prüfung ein paar Tage Zeit.
Please allow a few days for the review process.
ParaCrawl v7.1

Sie haben aber nur ein paar Tage Zeit?
Only got a few days?
ParaCrawl v7.1

Vielen wurde nur ein paar Tage Zeit gegeben.
Many were given only a few days off.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte ein paar Tage Zeit.
I had a few days' time.
ParaCrawl v7.1

Bitte gebt mir ein paar Tage Zeit.
Please give me a couple of days.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein paar Tage Zeit haben...
If you can stay a few days...
ParaCrawl v7.1

Weißt du, du musst dir ein paar Tage Zeit nehmen, wieder zu dir kommen.
You know, you just got to give yourself a few days, get yourself back.
OpenSubtitles v2018

Dann habe ich ein paar Tage Zeit, um ein schönes Kleid zu finden.
Well... Then I have a couple of days to find myself a nice dress.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du verstehst es jetzt besser. Du hast jetzt ein paar Tage Zeit gehabt.
I hope you understand better now after more than a couple of days.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es ja gehabt, wenn sie mir ein paar Tage länger Zeit gegeben hätten.
But I woulda had it all back if they'd just give me a lousy two or three more days.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihr ein paar Tage Zeit geben, dann wird sie sich schon beruhigen.
Just give her a couple of days, she'll calm down.
OpenSubtitles v2018

Einen Link werde ich in Kürze hier veröffentlichen. Bitte gebt mir ein paar Tage Zeit.
I will publish a link shortly. Please give me a few days.
CCAligned v1