Translation of "Ein paar erholsame tage" in English
Oder
möchten
Sie
einfach
nur
ein
paar
angenehme
und
erholsame
Tage
verbringen?
Do
you
just
want
to
spend
a
few
nice,
relaxing
days?
CCAligned v1
Ein
guter
Ort
um
ein
paar
erholsame
Tage
zu
verbringen.
A
great
place
to
spend
a
few
days
relaxing.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
ein
paar
schöne,
erholsame
Tage
im
Frühling.
Enjoy
a
few
nice,
relaxing
days
in
spring.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
wirklich
ein
paar
erholsame
Tage
auf
Norderney.
We
had
a
great
stay
at
Noosa.
ParaCrawl v7.1
Gönnen
Sie
sich
ein
paar
erholsame
Tage
und
genießen
Sie
die
warme
Herbstsonne.
Give
you
some
relaxing
days
enjoying
the
warm
autumn
sun.
CCAligned v1
Wir
wünschen
Euch
ein
paar
erholsame
Tage!
We
wish
you
a
few
relaxing
days!
CCAligned v1
Ein
paar
gesunde
und
erholsame
Tage
verbergen
sich
hinter
unserem
Angebot
des
Vitalurlaubes.
A
few
healthy
and
relaxing
days
hide
behind
our
offer
of
a
vital
holiday.
CCAligned v1
Wir
haben
hier
ein
paar
sehr
erholsame
Tage
verbracht.
We
spent
a
very
relaxing
few
days.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
abschalten
und
ein
paar
erholsame
Tage
in
Latium
verbringen?
Do
you
want
to
switch
off
and
give
yourself
a
few
relaxing
days
in
Lazio?
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
ein
paar
erholsame
Tage
direkt
am
Strand
und
erholen
Sie
sich!
Enjoy
a
few
relaxing
days
directly
by
the
beach
and
replenish
your
energy!
ParaCrawl v7.1
Vor
ein
paar
erholsame
Tage
in
einer
schönen
Umgebung
laufen
durch
fabelhafte
Menschen!
A
few
relaxing
days
in
a
beautiful
setting
run
by
fabulous
people!
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
paar
tolle,
sehr
erholsame
Tage
hier
verbracht.
We
spent
a
couple
of
great,
very
relaxing
days
here.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorweihnachtszeit
ein
paar
ruhige
und
erholsame
Tage
genießen.
Enjoy
some
quiet
and
peaceful
days
during
the
“Advent”
time.
ParaCrawl v7.1
Gönnen
Sie
sich
eine
Auszeit
und
verbringen
Sie
ein
paar
erholsame
Tage
in
Niedersachsen.
Grant
yourself
a
time-out
and
spend
a
few
relaxing
days
in
Lower
Saxony.
ParaCrawl v7.1
Und
so
wünschen
wir
Ihnen
ein
paar
erholsame
Tage
in
der
quirligen
Altsstadt
Kölns!
And
so
we
wish
you
a
few
restful
days
in
the
historic
city
of
Cologne!
CCAligned v1
Dann
buchen
Sie
ein
paar
erholsame
Tage
in
einem
Single
Hotel
aus
unserer
Auswahl.
Then
book
a
few
days
relaxing
in
a
single
hotel
from
our
selection
.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
uns
freuen,
Sie
für
ein
paar
erholsame
Tage
bei
uns
begrüssen
zu
dürfen.
We
would
be
delighted
to
welcome
you
for
a
few
relaxing
days
with
us.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt,
kein
Ort
zu
verbringen
ein
paar
Nächte
ein
paar
erholsame
Tage...
In
short,
not
a
place
to
spend
a
couple
of
nights
a
few
days
relaxing...
ParaCrawl v7.1
Vlore
ist
der
ideale
Ort,
um
ein
paar
erholsame
Tage
am
Meer
zu
verbringen.
Vlore
is
the
perfect
place
to
spend
some
relaxing
days
by
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Sie
wünschen
sich
ein
paar
erholsame
Tage
in
einer
idyllischen
Umgebung
mit
atemberaubenden
Meerblick?
You
wish
some
relaxing
days
in
sunny
surroundings
and
familiar
atmosphere
with
a
stunning
sea
view?
ParaCrawl v7.1
Danach
war
ich
reif
für
ein
paar
erholsame
Tage
an
den
Stränden
der
Wild
Coast.
After
that
I
was
ready
for
some
relaxing
days
on
the
beaches
of
the
Wild
Coast.
ParaCrawl v7.1
Das
Zimmer
ist
besonders
für
Pärchen
oder
für
ein
paar
erholsame
Tage
mit
der
besten
Freundin
geeignet.
The
room
is
especially
suitable
for
couples
or
for
a
holiday
with
your
best
friend.
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
Sie
herzlich
dazu
ein,
sich
von
Ihrem
Alltag
zu
verabschieden
und
ein
paar
stressfreie
und
erholsame
Tage
am
Main
unseres
fränkisch
geprägten
Campingplatzes
zu
genießen!
We
invite
you
to
say
goodbye
to
your
everyday
life
and
to
enjoy
a
few
stress-free
and
relaxing
days
at
the
Main
of
our
Franconian-style
campsite!
CCAligned v1
Haben
auch
Sie
liebe
Freunde
oder
Bekannte,
die
ein
paar
erholsame
Tage
in
stilvollem
Ambiente
verbringen
möchten?
Enjoy
your
dear
friends
and
acquaintances
who
want
to
spend
a
few
days
relaxing
in
style?
CCAligned v1
Es
ist
die
ideale
Lösung
für
einen
Urlaub
zwischen
Meer
und
Hügeln
oder
ein
paar
erholsame
Tage
in
der
Natur
zu
verbringen.
It
's
the
ideal
solution
for
holidays
between
sea
and
hills
or
to
spend
a
few
relaxing
days
in
contact
with
nature.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
denSeptember,
wenn
Sie
am
Ende
der
Saison
ein
paar
erholsame
Tage
am
Strand
verbringen
möchten.
Pick
September
if
you
wish
to
spend
a
few
relaxing
days
at
the
beach
at
the
end
of
the
season.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
für
ein
paar
erholsame
Tage
möchten,
ist
der
ideale
Ort,
auf
dem
Land,
wo
man
nur
die
Geräusche
der
Natur
..
dann
schwer
zu
starten
hören...
If
you
want
to
spend
a
few
relaxing
days,
is
the
ideal
place,
in
the
countryside,
where
you
hear
only
the
sounds
of
nature
..
then
hard
to
start...
ParaCrawl v7.1
Ein
erweitertes
Kabelprogramm
mit
HBO®
sorgt
für
ein
Gefühl
wie
daheim,
ganz
gleich,
ob
Sie
ein
paar
erholsame
Tage
oder
einen
Abenteuerurlaub
planen.
Extended
cable
with
HBO®
makes
you
feel
right
at
home,
whether
you
want
a
relaxing
getaway
or
a
vacation
packed
with
adventure.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
sie
es
geschafft
haben
Länder
wie
Mauretanien,
Chad,
Kongo
und
Angola
zu
durchqueren,
haben
wir
es
genossen,
ein
paar
erholsame
Tage
mit
ihnen
in
Stellenbosch
und
Kapstadt
zu
verbringen
und
dabei
ihre
Geschichten
zu
hören.
After
they
managed
to
cross
Mauretania,
Chad,
Kongo
and
Angola
we
were
happy
to
spend
some
relaxed
days
with
them
in
Stellenbosch
and
Cape
Town,
listening
to
their
exciting
stories.
Rider:
Benito
ParaCrawl v7.1
Touristen,
die
Lust
haben,
ein
paar
erholsame
Tage
in
der
Ruhe
der
Hügel
mit
dem
Geschmack
für
eine
moderne
raffinierte
Atmosphäre
zu
verbringen,
werden
diese
Orte
von
außergewöhnlichem
Charme
schätzen
und
berühmt
für
ihre
unvergleichlichen
Weine
und
feinen...
Tourists,
intending
to
join
the
pleasure
of
spending
a
few
relaxing
days
in
the
peace
of
the
hills
with
the
taste
for
a
modern
refined
atmosphere,
will
certainly
appreciate
these
places
of
outstanding
charm
and
famous
for
their
incomparable
wines
and
fine
foods.
This
traditional
farming
house,...
ParaCrawl v7.1