Translation of "Ein paar tage dauern" in English

Es wird nur ein paar Tage dauern.
It will only be for a few days.
OpenSubtitles v2018

Die Sache könnte ein paar Tage dauern.
This may take a couple of days.
OpenSubtitles v2018

Es könnte ein paar Tage dauern, ihn komplett abzuschließen, aber ja.
Might take a few days to finalize, but yeah.
OpenSubtitles v2018

Aber die Reise durch die neun Tore wird ein paar Tage dauern.
But the journey through the Nine Gates will take several days to complete.
OpenSubtitles v2018

Es wird noch ein paar Tage dauern, bis meine Freunde auftauchen.
It will be a few more days before my friends show up.
OpenSubtitles v2018

Das kann ein paar Tage dauern.
But they're pretty messed up, so it might take a while
OpenSubtitles v2018

Es dürfte nur ein paar Tage dauern.
It should only be for a few days.
OpenSubtitles v2018

Es wird wohl ein paar Tage dauern, aber...
Well, uh, it will probably take a few days, but, uh, I'm--
OpenSubtitles v2018

Das wird ein paar Tage dauern.
Gonna take me a couple days.
OpenSubtitles v2018

Aber es wird ein paar Tage dauern.
But it's gonna take a few days.
OpenSubtitles v2018

Das würde ein paar Tage dauern.
That would take a few days.
OpenSubtitles v2018

Oh ja, das kann auch noch ein paar Tage dauern.
Oh, yeah, you know, that can take a couple of days. But listen, I-I just...
OpenSubtitles v2018

Aber das kann ein paar Tage dauern.
On the other hand, I won't lie, it'll take a few days.
OpenSubtitles v2018

Könnte die Reparatur noch ein paar Tage länger dauern?
Perhaps you can take a couple extra days with the repairs?
OpenSubtitles v2018

Es könnte ein paar Tage dauern.
I might need a day or so.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein paar Tage dauern.
It's gonna take a couple of days.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein paar Tage dauern, bis Ihr kleiner Traum wahr wird.
It's gonna take a few days for your little dream to come true.
OpenSubtitles v2018

Das wird wenigstens ein paar Tage dauern.
It'll take a couple of days at least.
OpenSubtitles v2018

Soll es allerdings ein guter sein, wird das ein paar Tage dauern.
Although, for a good one, that's gonna take a couple days.
OpenSubtitles v2018

Es kann ein paar Tage dauern.
It might be a few days.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein paar Tage dauern, bis die Steroide anschlagen.
It'll take a couple of days for the steroids to kick in.
OpenSubtitles v2018

Weiß nicht, wird wohl ein paar Tage dauern.
I don't know, It's gonna be a few days.
OpenSubtitles v2018

Es wird vielleicht ein paar Tage dauern, bis Sie eine Antwort bekommen.
You may have to wait a few days for an answer
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, es würde nur ein paar Tage dauern.
I know this ship has been through a lot, but you told me this would only take a few days.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein paar Tage dauern, bis Sie an Bord können.
It'll be a few days before you can go back aboard.
OpenSubtitles v2018