Translation of "Ein paar tage später" in English
Nun,
was
passiert
ein
paar
Tage
später?
So
a
few
days
after
that,
what
happens?
TED2013 v1.1
Es
wurde
erst
ein
paar
Tage
später
bekannt.
We
found
out
about
it
a
few
days
later.
TED2013 v1.1
Er
bekam
intravenöse
Antibotica
und
erholte
sich
ein
paar
Tage
später.
He
was
placed
on
intravenous
antibiotics
and
he
recovered
after
a
few
days.
TED2020 v1
Ein
paar
Tage
später
sprang
Tyler
von
der
George-Washington-Brücke
und
starb.
A
few
days
later,
Tyler
jumped
from
the
George
Washington
Bridge
to
his
death.
TED2020 v1
Greville
starb
ein
paar
Tage
später
an
seinen
Wunden.
Greville
died
from
his
wounds
four
weeks
later.
Wikipedia v1.0
Ein
paar
Tage
später
wurde
Purdy
wieder
eingestellt.
Dallas
re-signed
Purdy
a
few
days
later.
Wikipedia v1.0
Ein
paar
Tage
später
fand
die
Hochzeit
statt.
A
few
days
later
the
wedding
took
place.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
paar
Tage
später
gab
es
erstaunliche
Nachrichten
aus
China.
A
few
days
later,
the
breaking
news
from
China
was
astonishing.
News-Commentary v14
Ein
paar
Tage
später
änderte
auch
Singapur
überraschend
sein
Wechselkursregime.
A
few
days
later,
Singapore
unexpectedly
altered
its
exchange-rate
regime,
too.
News-Commentary v14
Ein
paar
Tage
später
erschlugen
im
Osten
Gangster
einen
Senatskandidaten
der
ANPP.
Thugs
killed
an
ANPP
senatorial
candidate
in
the
east
a
few
days
later.
News-Commentary v14
Ein
paar
Tage
später
besuchte
ein
amerikanisches
Filmteam
mit
US-Truppen
eine
ausgebombte
Moschee.
A
few
days
later,
a
US
television
film
crew
was
in
a
bombed-out
mosque
with
US
troops.
News-Commentary v14
Ein
paar
Tage
später
wurde
offiziell
der
Krieg
erklärt
und
Kommandoposten
wurden
verteilt.
A
few
days
after
the
fight
war
was
declared
and
flags
handed
out.
Wikipedia v1.0
Guzmán
traf
nur
ein
paar
Tage
später
ein.
Guzmán
arrived
a
few
days
after
the
others.
Wikipedia v1.0
Er
verstarb
sehr
plötzlich
ein
paar
Tage
später.
He
passed
away
very
suddenly
a
few
days
later.
TED2020 v1
Und
wir
hatten
dort
ein
paar
Tage
später
eine
Gedenkfeier.
And
we
had
a
memorial
service
there
a
few
days
later.
TED2020 v1
Ein
paar
Tage
später
versuchte
ich
es
wieder,
aber
ohne
Erfolg.
A
couple
of
days
later,
I
tried
to
do
it
again
but
no
luck.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tage
später
wurde
Abel
Davis
verhaftet.
A
few
days
later,
Abel
Davos
was
arrested.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tage
später
besuchte
ich
ihn
zu
Hause.
A
couple
of
nights
later
I
went
to
the
house.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
paar
Tage
später
wurde
er
verrückt.
Then
a
couple
of
days
later,
he
went
psycho.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
ein
paar
Tage
später
gesehen.
I-I
saw
it
a
few
days
later.
OpenSubtitles v2018
Bis
ein
paar
Tage
später...
begann
das
hier.
Till
a
couple
days
later
when
this
started.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
paar
Tage
später
meine
Ma,
die
hatte
Pillen
geschluckt.
Then
my
mom
a
few
days
later,
but
she'd
swallowed
a
bunch
of
pills.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihm
gesagt,
dass
ich
ein
paar
Tage
später
zurückkäme.
I
took
her
to
Cole
in
the
middle
of
the
night
and
I
told
him
that
I
would
be
back
in
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Wäre
der
Ausbruch
ein
paar
Tage
früher
oder
später
gewesen,
wäre
ich...
If
the
outbreak
had
happened
a
couple
of
days
different
on
either
end,
I
would've...
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tage
später
sagte
Harold:
A
few
days
later,
Harold
say...
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tage
später
las
ich,
was
ich
geschrieben
hatte.
After
a
few
days,
I
reread
everything
I'd
written.
OpenSubtitles v2018