Translation of "Ein paar tage mehr" in English

Ein paar Tage mehr oder weniger machen keinen Unterschied.
A couple of days more or less ain't going to make any difference.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte noch ein paar Tage mehr gehen können.
I could've gone a couple more days.
OpenSubtitles v2018

Es sind nur ein paar Tage mehr.
It's just a couple more days.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie uns ein paar Tage mehr gegeben haben.
Thank you for giving us a few extra days.
OpenSubtitles v2018

Ich habe von dir schon ein paar Tage nichts mehr gehört.
I haven't heard from you in a couple of days.
OpenSubtitles v2018

Ich denke wir werden ein paar Tage mehr in Paris brauchen.
I think we're gonna need a few more days in Paris.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte schon ein paar Tage nicht mehr mit ihm gesprochen.
I hadn't spoken to him for a few days.
OpenSubtitles v2018

Der war schon ein paar Tage nicht mehr hier.
He hasn't been in for several days.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir ein paar Tage mehr.
Here. Just give me a couple of days.
OpenSubtitles v2018

Komm ein paar Tage her, mehr will ich gar nicht.
Then let's not have it. Give me a couple of days. That's all I'm asking.
OpenSubtitles v2018

Ich hab sie schon ein paar Tage nicht mehr gesehen.
Haven't seen her in a couple days.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tage mehr werden ihm nicht schaden.
A few more days won't hurt any.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich schon ein paar Tage lange nicht mehr blicken lassen.
We haven't seen him since two days.
OpenSubtitles v2018

Nur für ein paar Tage, um mehr bitte ich dich nicht.
I mean, that's all I'm asking.
OpenSubtitles v2018

Karsten war schon ein paar Tage nicht mehr hier.
We've not seen Karsten for a few days.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass er ein paar Tage nicht mehr gesehen wurde.
I know he hasn't been seen for a few days.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tage mehr hätte ich dort noch ausgehalten.
A couple of more days would have been indeed great.
ParaCrawl v7.1

Das kann ein paar Tage oder sogar mehr als eine Woche sein.
That can be anywhere between a few days and over a week.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Tage mehr Training und sie werden wirklich herausfordern.
A few days more of training and they will really challenge them.
ParaCrawl v7.1

So kann Steven hier ein paar Tage mehr mit Maria und den Mädchen haben.
That way Steven here can have a few extra days with Marla and the girls.
OpenSubtitles v2018

Wir alle haben so lange durchgehalten, auf ein paar Tage mehr kommt es nicht an.
Our good times are just put off for a little while, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass er seit ein paar Tage nicht mehr gesehen worden ist.
I know he hasn't been seen for a few days.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mal Tacheles mit dem FBI reden, verschaffe uns ein paar Tage mehr.
I'll go talk dirty to the feds, buy you a couple more days.
OpenSubtitles v2018

Bald werden Sie zu Hause für ein paar Stunden, Tage oder mehr fühlen.
Soon, you will feel at home for a few hours, days or more.
ParaCrawl v7.1

Und die Lieferzeit beträgt 5 Werktage für Express-Versand und ein paar mehr Tage für den Standardversand.
And the shipping time is 5 bussiness days for Express shipping, and a few more days for standard shipping.
CCAligned v1

Es hat ein paar Tage lang nicht mehr geregnet und der Fluss ist arg gefallen.
It hasn’t rained these last few days and the river is pretty much down.
ParaCrawl v7.1

Urlaub auf Malta ist so vielseitig, dass man gerne ein paar Tage mehr einplanen sollte.
Holidays in Malta are so varied that you should plan for a few more days.
ParaCrawl v7.1