Translation of "Ein paar tage zuvor" in English

Es wurde ein paar Tage zuvor in den Filter eingesetzt.
Seems like it was planted in the filter days before.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das ein paar Tage zuvor gefunden.
I did find this from a few days ago.
OpenSubtitles v2018

Ein paar tage zuvor wurde ich von seiner Frau angegriffen.
A few days earlier. I was attacked by his wife.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tage zuvor hast du mir noch gesagt:
Just like you told me not so long ago,
OpenSubtitles v2018

Thumamah wiederholte, was er bereits ein paar Tage zuvor gesagt hatte.
Thumamah repeated what he had said a couple of days beforehand.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Tage zuvor kam eine ähnliche Nachricht aus Schweden.
A few days before, a similar news item came from Sweden.
ParaCrawl v7.1

Das linke Foto wurde ein paar Tage zuvor übernommen.
The left photo was taken a few days earlier.
ParaCrawl v7.1

Am Leningradki ein paar Tage zuvor, kam heraus wirklich Fußballfans.
At Leningradki a few days earlier, came out really football fans.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Tage zuvor wurde am selben Kontrollpunkt ein improvisierter Sprengsatz geworfen.
A few days earlier an IED was thrown at the same crossing.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Tage zuvor hatte mein Mann bereits Arbeit gefunden.
A few days earlier, my husband had already found a job.
ParaCrawl v7.1

Tom sagte Mary, dass er die Arbeit ein paar Tage zuvor erledigt hatte.
Tom told Mary that he had finished the work a few days ago.
Tatoeba v2021-03-10

Ein paar Tage zuvor reiste sie ab, weil sie wieder zur Schule musste.
Couple of days before that, she had left to go back to school.
OpenSubtitles v2018

Der Haushälterin zufolge hatte der Hund seine Herrin angefallen, nur ein paar Tage zuvor.
The housekeeper said the dog had turned on its mistress a couple of days before.
OpenSubtitles v2018

Hätte er mich ein paar Tage zuvor gefragt, hätte ich natürlich sofort geantwortet:
Of course, had he asked me a few days earlier, I would have immediately said...
OpenSubtitles v2018

Wie sie jetzt erfährt, ist Ed ein paar Tage zuvor in Edinburgh gestorben.
In the conference she learns that Ed died in Edinburgh some days ago.
WikiMatrix v1

Sie lässt ihren Hund einschläfern und behauptet, er wäre ein paar Tage zuvor gestorben.
She has her own dog put down and claims that he died a couple of days earlier.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tage zuvor hatten Gary Moretti und Stuart Hodge vom australischen Verband die Stadt besucht.
Few days earlier, Gary Moretti and Stuart Hodge of the FFA were in town.
ParaCrawl v7.1

Mindsear wurde ein paar Tage zuvor gebufft, damit der AoE-DMG vom Shadow mithalten kann.
Mindsear was buffed a few days ago, so that the AE from SPs could keep up.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Tage zuvor haben wir noch an den fiktiven Filmgrab auf dem US Soldatenfriedhof gestanden.
A few days before we confessed US soldier cemetery still to the fictitious film grave on that.
ParaCrawl v7.1

Am 23. Juni wurde auf der Hauptversammlung der ANCI (Associazione Nazionale Comuni Italiani) - die, wie die italienischen Abgeordneten wissen, der Verband der lokalen Behörden Italiens ist, dessen Vorsitz der Bürgermeister von Florenz hat - der Aufnahmeplan für die Roma nach einem Treffen, das ein paar Tage zuvor zwischen Vertretern lokaler Behörden und mir stattgefunden hatte, bekannt gegeben.
On 23 June, at the General Assembly of the ANCI - which as Italian MEPs will know, is the Italian local authority association, presided over by the Mayor of Florence - the Roma reception plan was unveiled following a meeting which had taken place a few days before between local authority representatives and myself.
Europarl v8

Andere Twitternutzer, wie zum Beispiel Jan_Herzog, brachten in Erinnerung, dass ein paar Tage zuvor schon einmal bekannt gemacht wurde, dass Arbaca verhaftet worden sei, was später wieder dementiert wurde:
Other users like Jan_Herzog have recalled that a few days ago it was mentioned that Abarca had been arrested, but this was later denied:
GlobalVoices v2018q4

Joe war schon ein paar Tage zuvor auf sie getroffen, da sie auch als Postangestellte tätig ist.
They then take Joe out for a drink at the same bar Bertie went into the previous night.
Wikipedia v1.0

Ein paar Tage zuvor hatte der argentinische Senat Gesetze, mit denen die Abtreibung in den ersten 14 Wochen der Schwangerschaft legalisiert worden wäre, mit knapper Mehrheit abgelehnt.
Days earlier, Argentina’s Senate had narrowly defeated legislation that would have legalized abortion in the first 14 weeks of pregnancy.
News-Commentary v14

Sie hat ihren Sohn am 19. Januar dieses Jahres verloren und sie schrieb mir diese E-Mail erst ein paar Tage zuvor, und mit ihrer Erlaubnis und ihrem Segen lese ich es Ihnen vor.
She lost her son on January 19 of this year, and she wrote this me this email just a couple of days ago, and it's with her permission and blessing that I read this to you.
TED2020 v1

Ales Michalewitsch, der wegen Beteiligung an der Massenaufruhr vom 19. Dezember unter Anklage stand und ein paar Tage zuvor gegen Kaution freigelassen wurde, verlässt am 14. März das Land.
On 14 March, Ales Mikhalevich facing charges for involvement in the 19 December mass riot, who had been released on recognizance a few days earlier, left Belarus.
TildeMODEL v2018

Und zwar, dass Terry Jo ein paar Tage zuvor Leanne so ein Hi-Tech-Smartphone zum Geburtstag geschenkt hatte.
And that is, Terry Jo a few days previously Leanne as a Hi-Tech Smartphone had a birthday.
OpenSubtitles v2018

Adriana, die Enkelin Nummer 126, die nur ein paar Tage zuvor aufgefunden worden war, nahm ebenfalls an der Pressekonferenz teil.
Adriana, granddaughter #126, who had been found just days before attended the press conference.
GlobalVoices v2018q4

Aber, wie das Leben so spielt, hat Guo ein paar Tage zuvor nach einer dramatischen Auseinandersetzung mit Songs Ehefrau klammheimlich eine Abtreibung vornehmen lassen.
But, as it happens, only days before Guo secretly had an abortion, right after a dramatic fight with Song’s wife.
News-Commentary v14