Translation of "Ein paar tage zuvor" in English
Es
wurde
ein
paar
Tage
zuvor
in
den
Filter
eingesetzt.
Seems
like
it
was
planted
in
the
filter
days
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
ein
paar
Tage
zuvor
gefunden.
I
did
find
this
from
a
few
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
tage
zuvor
wurde
ich
von
seiner
Frau
angegriffen.
A
few
days
earlier.
I
was
attacked
by
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tage
zuvor
hast
du
mir
noch
gesagt:
Just
like
you
told
me
not
so
long
ago,
OpenSubtitles v2018
Thumamah
wiederholte,
was
er
bereits
ein
paar
Tage
zuvor
gesagt
hatte.
Thumamah
repeated
what
he
had
said
a
couple
of
days
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
Tage
zuvor
kam
eine
ähnliche
Nachricht
aus
Schweden.
A
few
days
before,
a
similar
news
item
came
from
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Das
linke
Foto
wurde
ein
paar
Tage
zuvor
übernommen.
The
left
photo
was
taken
a
few
days
earlier.
ParaCrawl v7.1
Am
Leningradki
ein
paar
Tage
zuvor,
kam
heraus
wirklich
Fußballfans.
At
Leningradki
a
few
days
earlier,
came
out
really
football
fans.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
Tage
zuvor
wurde
am
selben
Kontrollpunkt
ein
improvisierter
Sprengsatz
geworfen.
A
few
days
earlier
an
IED
was
thrown
at
the
same
crossing.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
Tage
zuvor
hatte
mein
Mann
bereits
Arbeit
gefunden.
A
few
days
earlier,
my
husband
had
already
found
a
job.
ParaCrawl v7.1
Tom
sagte
Mary,
dass
er
die
Arbeit
ein
paar
Tage
zuvor
erledigt
hatte.
Tom
told
Mary
that
he
had
finished
the
work
a
few
days
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
paar
Tage
zuvor
reiste
sie
ab,
weil
sie
wieder
zur
Schule
musste.
Couple
of
days
before
that,
she
had
left
to
go
back
to
school.
OpenSubtitles v2018
Der
Haushälterin
zufolge
hatte
der
Hund
seine
Herrin
angefallen,
nur
ein
paar
Tage
zuvor.
The
housekeeper
said
the
dog
had
turned
on
its
mistress
a
couple
of
days
before.
OpenSubtitles v2018
Hätte
er
mich
ein
paar
Tage
zuvor
gefragt,
hätte
ich
natürlich
sofort
geantwortet:
Of
course,
had
he
asked
me
a
few
days
earlier,
I
would
have
immediately
said...
OpenSubtitles v2018
Wie
sie
jetzt
erfährt,
ist
Ed
ein
paar
Tage
zuvor
in
Edinburgh
gestorben.
In
the
conference
she
learns
that
Ed
died
in
Edinburgh
some
days
ago.
WikiMatrix v1
Sie
lässt
ihren
Hund
einschläfern
und
behauptet,
er
wäre
ein
paar
Tage
zuvor
gestorben.
She
has
her
own
dog
put
down
and
claims
that
he
died
a
couple
of
days
earlier.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tage
zuvor
hatten
Gary
Moretti
und
Stuart
Hodge
vom
australischen
Verband
die
Stadt
besucht.
Few
days
earlier,
Gary
Moretti
and
Stuart
Hodge
of
the
FFA
were
in
town.
ParaCrawl v7.1
Mindsear
wurde
ein
paar
Tage
zuvor
gebufft,
damit
der
AoE-DMG
vom
Shadow
mithalten
kann.
Mindsear
was
buffed
a
few
days
ago,
so
that
the
AE
from
SPs
could
keep
up.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
Tage
zuvor
haben
wir
noch
an
den
fiktiven
Filmgrab
auf
dem
US
Soldatenfriedhof
gestanden.
A
few
days
before
we
confessed
US
soldier
cemetery
still
to
the
fictitious
film
grave
on
that.
ParaCrawl v7.1
Am
23.
Juni
wurde
auf
der
Hauptversammlung
der
ANCI
(Associazione
Nazionale
Comuni
Italiani)
-
die,
wie
die
italienischen
Abgeordneten
wissen,
der
Verband
der
lokalen
Behörden
Italiens
ist,
dessen
Vorsitz
der
Bürgermeister
von
Florenz
hat
-
der
Aufnahmeplan
für
die
Roma
nach
einem
Treffen,
das
ein
paar
Tage
zuvor
zwischen
Vertretern
lokaler
Behörden
und
mir
stattgefunden
hatte,
bekannt
gegeben.
On
23
June,
at
the
General
Assembly
of
the
ANCI
-
which
as
Italian
MEPs
will
know,
is
the
Italian
local
authority
association,
presided
over
by
the
Mayor
of
Florence
-
the
Roma
reception
plan
was
unveiled
following
a
meeting
which
had
taken
place
a
few
days
before
between
local
authority
representatives
and
myself.
Europarl v8
Andere
Twitternutzer,
wie
zum
Beispiel
Jan_Herzog,
brachten
in
Erinnerung,
dass
ein
paar
Tage
zuvor
schon
einmal
bekannt
gemacht
wurde,
dass
Arbaca
verhaftet
worden
sei,
was
später
wieder
dementiert
wurde:
Other
users
like
Jan_Herzog
have
recalled
that
a
few
days
ago
it
was
mentioned
that
Abarca
had
been
arrested,
but
this
was
later
denied:
GlobalVoices v2018q4
Joe
war
schon
ein
paar
Tage
zuvor
auf
sie
getroffen,
da
sie
auch
als
Postangestellte
tätig
ist.
They
then
take
Joe
out
for
a
drink
at
the
same
bar
Bertie
went
into
the
previous
night.
Wikipedia v1.0
Ein
paar
Tage
zuvor
hatte
der
argentinische
Senat
Gesetze,
mit
denen
die
Abtreibung
in
den
ersten
14
Wochen
der
Schwangerschaft
legalisiert
worden
wäre,
mit
knapper
Mehrheit
abgelehnt.
Days
earlier,
Argentina’s
Senate
had
narrowly
defeated
legislation
that
would
have
legalized
abortion
in
the
first
14
weeks
of
pregnancy.
News-Commentary v14
Sie
hat
ihren
Sohn
am
19.
Januar
dieses
Jahres
verloren
und
sie
schrieb
mir
diese
E-Mail
erst
ein
paar
Tage
zuvor,
und
mit
ihrer
Erlaubnis
und
ihrem
Segen
lese
ich
es
Ihnen
vor.
She
lost
her
son
on
January
19
of
this
year,
and
she
wrote
this
me
this
email
just
a
couple
of
days
ago,
and
it's
with
her
permission
and
blessing
that
I
read
this
to
you.
TED2020 v1
Ales
Michalewitsch,
der
wegen
Beteiligung
an
der
Massenaufruhr
vom
19.
Dezember
unter
Anklage
stand
und
ein
paar
Tage
zuvor
gegen
Kaution
freigelassen
wurde,
verlässt
am
14.
März
das
Land.
On
14
March,
Ales
Mikhalevich
facing
charges
for
involvement
in
the
19
December
mass
riot,
who
had
been
released
on
recognizance
a
few
days
earlier,
left
Belarus.
TildeMODEL v2018
Und
zwar,
dass
Terry
Jo
ein
paar
Tage
zuvor
Leanne
so
ein
Hi-Tech-Smartphone
zum
Geburtstag
geschenkt
hatte.
And
that
is,
Terry
Jo
a
few
days
previously
Leanne
as
a
Hi-Tech
Smartphone
had
a
birthday.
OpenSubtitles v2018
Adriana,
die
Enkelin
Nummer
126,
die
nur
ein
paar
Tage
zuvor
aufgefunden
worden
war,
nahm
ebenfalls
an
der
Pressekonferenz
teil.
Adriana,
granddaughter
#126,
who
had
been
found
just
days
before
attended
the
press
conference.
GlobalVoices v2018q4
Aber,
wie
das
Leben
so
spielt,
hat
Guo
ein
paar
Tage
zuvor
nach
einer
dramatischen
Auseinandersetzung
mit
Songs
Ehefrau
klammheimlich
eine
Abtreibung
vornehmen
lassen.
But,
as
it
happens,
only
days
before
Guo
secretly
had
an
abortion,
right
after
a
dramatic
fight
with
Song’s
wife.
News-Commentary v14