Translation of "Paar tage zeit" in English
Gib
mir
lieber
ein
paar
Tage
Zeit.
Oh,
no,
thank
you
I've
had
a
very
trying
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
wirklich
ein
paar
Tage
Zeit.
I
really
need
more
time.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mir
noch
ein
paar
Tage
Zeit.
Can
you
just
give
me
a
few
days?
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
sich
ein
paar
Tage
Zeit
und
denken
Sie
darüber
nach.
Why
don't
you
take
a
couple
days
and
think
about
it?
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
sich
ein
paar
Tage
Zeit.
Take
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Na,
du
hast
ja
noch
ein
paar
Tage
Zeit.
Well,
you
still
have
a
few
days
left.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
ein
paar
Tage
Zeit,
ja?
Just
give
me
a
day
or
two,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
ein
paar
Tage
Zeit
nehmen.
You
should
take
a
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
ein
paar
Tage
Zeit
dafür,
OK?
Give
me
a
few
days
on
that
one,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihm
ein
paar
Tage
Zeit
lassen.
Give
the
doctor
a
few
more
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
sollte
ihm
noch
ein
paar
Tage
Zeit
lassen.
Eh...
well,
I
guess
I've
got
to
give
him
a
few
more
days.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
ihm
ein
paar
Tage
Zeit.
Leave
him
a
few
days,
at
least.
OpenSubtitles v2018
Ja,
lässt
du
dir
ein
paar
Tage
Zeit,
Cowboy?
Yeah,
give
it
a
couple
of
days,
cowboy?
OpenSubtitles v2018
Also,
du
hattest
deine
paar
Tage
Zeit.
So,
you've
had
your
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
Bis
unser
Rigg
ankommt,
haben
wir
noch
ein
paar
Tage
Zeit.
Until
our
rig
arrives
there
are
still
a
couple
of
days
left.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatte
nein
paar
Tage
Zeit
und
so
entspannten
wir
uns
ein
wenig.
We
had
time
for
some
days,
so
relaxed
on
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
sich
ein
paar
Tage
Zeit
für
sich,
Take
a
few
days
time
for
yourself,
CCAligned v1
Wenn
Sie
ein
paar
Tage
Zeit
haben
...
If
you
can
stay
a
few
days
...
CCAligned v1
Bitte
geben
Sie
uns
zur
Prüfung
ein
paar
Tage
Zeit.
Please
allow
a
few
days
for
the
review
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
aber
nur
ein
paar
Tage
Zeit?
Only
got
a
few
days?
ParaCrawl v7.1
Vielen
wurde
nur
ein
paar
Tage
Zeit
gegeben.
Many
were
given
only
a
few
days
off.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
ein
paar
Tage
Zeit.
I
had
a
few
days'
time.
ParaCrawl v7.1
Bitte
gebt
mir
ein
paar
Tage
Zeit.
Please
give
me
a
couple
of
days.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
paar
Tage
Zeit
haben...
If
you
can
stay
a
few
days...
ParaCrawl v7.1
Weißt
du,
du
musst
dir
ein
paar
Tage
Zeit
nehmen,
wieder
zu
dir
kommen.
You
know,
you
just
got
to
give
yourself
a
few
days,
get
yourself
back.
OpenSubtitles v2018
Dann
habe
ich
ein
paar
Tage
Zeit,
um
ein
schönes
Kleid
zu
finden.
Well...
Then
I
have
a
couple
of
days
to
find
myself
a
nice
dress.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
verstehst
es
jetzt
besser.
Du
hast
jetzt
ein
paar
Tage
Zeit
gehabt.
I
hope
you
understand
better
now
after
more
than
a
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
es
ja
gehabt,
wenn
sie
mir
ein
paar
Tage
länger
Zeit
gegeben
hätten.
But
I
woulda
had
it
all
back
if
they'd
just
give
me
a
lousy
two
or
three
more
days.
OpenSubtitles v2018