Translation of "Paar stunden zeit" in English

Hat mir in den letzten paar Stunden nett die Zeit vertrieben.
Helped pass the time away nice these last couple of hours.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mir ein paar Stunden Zeit geben.
You gotta give me a few hours.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir ein paar Stunden Zeit,
Perhaps it's the name that's confusing you. If you let me work for a couple of hours,
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ein paar Stunden Zeit hätte...
Well, just give mean hour or two...
OpenSubtitles v2018

Haben Sie ein paar Stunden Zeit?
Could you spare a couple of hours?
OpenSubtitles v2018

Tja, ich... Ich muss noch ein paar Stunden Zeit totschlagen.
Well, I... find I have a couple hours to kill.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein paar Stunden Zeit.
Hey, I got a couple hours.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar Stunden Zeit.
Got a few hours. You want to hit the tables?
OpenSubtitles v2018

Hey, wir haben noch ein paar Stunden Zeit vor dem Treffen.
Hey, we've got a couple of hours before the meeting.
OpenSubtitles v2018

Mir bleiben noch ein paar Stunden Wolf zeit.
I've still got a few hours of Wolfstime left.
OpenSubtitles v2018

Sir, darf ich vorschlagen, der Kalibrierung ein paar Stunden Zeit zu...
Sir, please may I request just a few hours to calibrate...
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein paar Stunden Zeit.
Well, we got a couple of hours to kill.
OpenSubtitles v2018

Aber hätten Sie ein paar Stunden Zeit?
Do you think you can spare a few hours?
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie ein paar Stunden Zeit?
Can you spare a few hours?
OpenSubtitles v2018

Hast du ein paar Stunden Zeit?
You got a couple hours?
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir nur ein paar Stunden Zeit, mich anzuziehen.
Just give me a couple of hours to get dressed.
OpenSubtitles v2018

Das hat ein paar Stunden Zeit.
It can wait a few hours.
OpenSubtitles v2018

Das muss ein paar Stunden meiner Zeit wert sein.
That's got to be worth a couple of hours of my time.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch 'n paar Stunden Zeit.
We still have a few hours.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Stunden sind genug Zeit, um die Insel zu erkunden.
The island can be easily explored in a few hours.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie sich einmal die Woche ein paar Stunden Zeit für sich.
Take a few hours a week off and do something that will do you good.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie sich ein paar Stunden Zeit, um neue Wege zu entdecken!
Reserve a few hours of your time to discover new pathways!
CCAligned v1

Jetzt darf ich ein paar Stunden Zeit totschlagen.
Now I'm allowed to kill some time.
ParaCrawl v7.1

Nur ein paar Stunden Zeit bevor ich wieder am Flughafen sein muss...
Only a few hours time before I have to show up at the airport again...
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen genügen schon einige Formulare und ein paar Stunden Zeit.
In many cases it just takes a couple of forms and a few hours.
ParaCrawl v7.1