Translation of "Dort hinterlegt" in English
Es
wurde
in
diesem
Sommer
dort
hinterlegt.
It
was
placed
there
this
summer.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Karten
sind
dort
für
Sie
hinterlegt.
Your
cards
are
deposited
there
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wurde
dort
kein
Pfad
hinterlegt,
wird
automatisch
der
hier
hinterlegte
Hauptsicherungspfad
verwendet.
If
no
mapping
has
been
deposited
there
the
deposited
main
backup
mapping
will
be
automatically
used.
ParaCrawl v7.1
Dort
ist
auch
hinterlegt,
für
welches
Kostenrechnungsmodul
eine
Buchungsherkunftsart
relevant
ist.
The
cost
accounting
module
to
which
a
posting
origin
type
is
relevant
has
also
been
defined
there.
ParaCrawl v7.1
In
gleicher
Weise
sind
dort
die
Leimpunktmuster
hinterlegt,
auf
die
die
Streckensteuerung
21
zugreifen
kann.
The
glue
spot
patterns
which
can
be
accessed
by
the
section
controller
21
are
stored
there
in
the
same
manner.
EuroPat v2
Das
Querformat
gilt
für
alle
Ausgaben
des
betreffenden
Druckprogramms,
solange
der
Steuercode
dort
hinterlegt
ist.
Landscape
applies
to
all
outputs
of
the
corresponding
print
program
as
long
as
the
control
code
is
stored
there.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dort
kein
Verrechnungssatz
hinterlegt
ist,
dann
wird
der
betriebswirtschaftliche
Planverrechnungssatz
aus
der
Bezugsgröße
herangezogen.
If
no
clearing
rate
is
defined
there,
the
calculation
will
be
based
on
the
managerial
budgeted
clearing
rate
from
the
base
measure.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dort
kein
Träger
hinterlegt
ist,
dann
wird
das
Kostenobjekt
aus
der
Werteflussgruppe
ermittelt.
If
no
object
has
been
defined
there,
the
cost
element
is
determined
from
the
value
flow
group.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dort
kein
Verrechnungssatz
hinterlegt
ist,
dann
wird
der
betriebswirtschaftliche
Standardverrechnungssatz
aus
der
Bezugsgröße
herangezogen.
If
no
clearing
rate
is
defined
there,
the
calculation
will
be
based
on
the
managerial
standard
clearing
rate
from
the
base
measure.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Dokumente,
durch
die
Sie
unsere
Ordnungen
und
Regeln
kennenlernen,
sind
dort
hinterlegt.
This
is
also
where
you
can
find
the
documents
that
help
you
get
to
know
our
rules
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dort
kein
Verrechnungssatz
hinterlegt
ist,
dann
wird
der
betriebswirtschaftliche
Istverrechnungssatz
aus
der
Bezugsgröße
herangezogen.
If
no
clearing
rate
is
defined
there,
the
calculation
will
be
based
on
the
managerial
actual
clearing
rate
from
the
base
measure.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Peter
sie
höchstwahrscheinlich
selbst
dort
hinterlegt
hatte
(die
Führer
des
Kreuzzugs
waren
selbst
sehr
skeptisch),
stärkte
der
Fund
die
Moral
der
Truppe
erheblich.
Although
Peter
most
likely
planted
it
there
himself
(even
the
papal
legate
Adhemar
of
Le
Puy
believed
this
to
be
the
case),
it
helped
raise
the
spirits
of
the
Crusaders.
Wikipedia v1.0
Da
liegen
4,5
Milliarden
Dollar
in
einer
Schweizer
Bank,
von
meinem
Vater
dort
hinterlegt,
damit
ich
Wiedergutmachung
leiste.
There
are
four
and
a
half
billion
dollars
in
a
Swiss
bank,
put
there
by
my
father
for
me
to
use
in
any
way
to
make
amends.
OpenSubtitles v2018
Da
die
nacheinander
gedruckten
Belege
zunächst
in
einem
Sammelfach
aufgesammelt
werden
und
erst
dann,
wenn
der
letzte
Beleg
dort
hinterlegt
ist,
gleichzeitig
an
das
Ausgabefach
übergeben
werden,
besteht
eine
sehr
viel
höhere
Gewähr
dafür,
daß
der
Benutzer
alle
für
ihn
bestimmten
Belege
entnimmt,
bevor
er
sich
vom
Gerät
entfernt.
Since
the
successively
printed
documents
are
first
collected
in
a
collecting
stacker
and
are
only
simultaneously
transferred
to
the
output
stacker
when
the
last
document
has
been
deposited
therein,
there
is
a
far
higher
assurance
that
the
user
will
take
all
documents
intended
for
him
before
he
leaves
the
device.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Ermittlung
der
Führungsgrößen
F
für
die
Kraftwerksblöcke
25
für
vorgebbare
Gesamtleistungen
der
Kraftwerksanlage
werden
zusätzlich
über
die
Datenleitung
36
an
das
neuronale
Netz
38
übergeben
und
dort
hinterlegt.
The
results
of
the
determination
of
the
reference
variables
F
for
the
power
station
blocks
25
for
predefinable
total
powers
of
the
power
station
installation
are
additionally
transferred
through
the
data
line
36
to
the
neural
network
38
and
stored
there.
EuroPat v2
Wenn
Sie
sich
nun
die
Links,
die
Sie
für
besonders
gut
befunden
haben
und
bei
denen
Sie
deswegen
auf
die
Zeitangabe
geklickt
haben,
auf
einen
Blick
sehen
wollen,
dann
öffnen
Sie
einfach
Ihre
Browser-Chronik:
Alle
Tweets
sind
dort
als
URLs
hinterlegt,
so
dass
sie
diese
öffnen
und
mit
Copy
und
Paste
zum
Beispiel
in
eine
Excel-Datei
kopieren
können.
When
you
want
to
review
the
tweets
that
get
you
to
click,
open
your
browser
history.
All
of
those
tweets
will
be
logged
there
as
URLs.
Open
them
up
and
copy/paste
them
into
a
.csv,
for
example
ParaCrawl v7.1
Ein
Cookie
ist
eine
Textdatei
mit
einer
Identifikationsnummer,
die
bei
der
Nutzung
der
Website
zusammen
mit
den
anderen,
eigentlich
angeforderten
Daten
an
den
Computer
des
Nutzers
übermittelt
und
dort
hinterlegt
wird.
A
cookie
is
a
text
file
with
an
identification
number
that
is
transmitted
to
and
deposited
on
the
user's
computer
when
you
use
the
website,
together
with
the
other
data
actually
requested.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
Klips
2
als
Datengrundlage
nutzen,
versenden
wir
die
Fragebögen
für
jede
Lehrveranstaltung
automatisch
an
die
E-Mail-Adresse,
die
dort
hinterlegt
ist.
Since
we
draw
our
data
from
KLIPS
2,
we
send
the
questionnaires
for
each
course
automatically
to
the
email
address
held
there.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
auf
einen
mobilen
Link
klickst,
verweist
der
Server
auf
die
Datei,
die
dort
hinterlegt
ist.
When
you
click
on
a
normal
mobile
link,
the
server
provides
the
document
found
at
that
link.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
kann
beispielsweise
auch
mit
einer
Bilderkennungssoftware
gearbeitet
werden,
wobei
die
Muster
entweder
beim
Kalibrieren
in
der
Steuer-
und
Auswerteeinheit
hinterlegt
werden
oder
allenfalls
bereits
dort
hinterlegt
sind.
For
this
purpose,
for
example,
image
recognition
software
can
also
be
used,
wherein
the
patterns
are
either
stored
in
the
control
and
analysis
unit
during
the
calibration
or
are
already
stored
therein
in
any
case.
EuroPat v2
Die
nach
GLG
3
oder
4
berechneten
Werte
der
Referenzpotentiale
P
ref1
und
P
ref2
werden
durch
den
FPGA
15
an
die
Anpassungsschaltkreise
14
übermittelt
und
dort
hinterlegt.
The
values
of
the
reference
potentials
P
ref1
and
P
ref2
calculated
according
to
EQU
3
or
4
are
transferred
by
the
FPGA
15
to
the
adjustment
circuits
14
and
stored
there.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
eine
in
der
Steuerung
der
Maschine
oder
im
Leitstand
mehrerer
Maschinen
vorhandene
Datenbank
dahingehend
zu
erweitern,
dass
die
mit
der
Erfindung
zusätzlich
erhobenen
Daten
dort
hinterlegt
werden
können.
It
is
also
possible
to
expand
a
database
which
is
present
in
the
control
of
the
machine
or
in
the
control
board
of
several
machines
such
that
the
data
which
have
been
collected
in
addition
with
the
invention
can
be
stored
there.
EuroPat v2
Ein
Datenspeicher
kann
z.B.
ein
Flash-Speicher
sein,
solange
dort
Software
hinterlegt
sein
kann,
die
zur
Einrichtung
bzw.
Aktualisierung
erforderlich
ist.
A
data
memory
can
be
a
flash
memory,
for
instance,
as
long
as
software
that
is
required
for
the
setup
and/or
update
can
be
stored
therein.
EuroPat v2
Die
für
den
Übergang
der
flüssig
dosierten
Prüfstoffmenge
5
in
eine
gasförmige
Prüfstoffmenge
6
notwendige
Verdunstungszeit,
wie
in
Figur
1a
beschrieben,
ist
als
ein
Zeitpunkt
t
1'
401'
ebenfalls
dort
hinterlegt.
The
evaporation
needed
for
the
transformation
of
the
quantity
of
test
substance
5
dispensed
in
the
liquid
form
into
a
quantity
of
gaseous
test
substance
6
is
likewise
stored
there
as
a
time
t
1
?
401
?,
as
is
described
in
FIG.
1
a
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
in
dem
Datenspeicher
(aber
nicht
nur
dort)
auch
hinterlegt
sein,
welche
fälschungssicheren
Kennzeichnungen
bzw.
Anordnungen
von
Mikropartikeln
vorhanden
sind
und
im
Zusammenhang
mit
dem
Zugangsberechtigungssystem
auch
tatsächlich
genutzt
werden.
Moreover,
the
forgery-proof
identifications
and/or
arrangements
of
microparticles
which
exist
and
are
also
actually
used
in
conjunction
with
the
access
authorization
system
can
also
be
stored
in
the
data
storage
(although
not
only
just
there).
EuroPat v2
Sie
können
auch
über
eine
in
FIG
5
nicht
dargestellte
Schnittstelle
in
ein
an
das
Computertomographiesystem
1
angeschlossenes
Netz,
beispielsweise
ein
radiologisches
Informationssystem
(RIS),
eingespeist
und
in
einem
dort
zugänglichen
Massenspeicher
hinterlegt
oder
auf
dort
angeschlossenen
Druckern
oder
Filming-Stationen
als
Bilder
ausgegeben
werden.
It
can
also
be
supplied
to
a
network
such
as
e.g.
a
radiological
information
system
(RIS)
which
is
connected
to
the
computer
tomography
system
1
via
an
interface
(not
shown
in
FIG.
5)
and
stored
in
a
mass
memory
which
can
be
accessed
there
or
output
as
images
on
printers
or
filming
stations
connected
thereto.
EuroPat v2