Translation of "Diskriminierung aufgrund des geschlechts" in English

Sexuelle Belästigung wird wie eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts behandelt.
Sexual harassment shall be treated as discrimination based on gender.
DGT v2019

Dies ist verbunden mit der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts.
It is linked to discrimination based on gender.
Europarl v8

Das ist Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und verboten.
This is sexual discrimination, which is banned.
Europarl v8

In der wissenschaftlichen Gemeinschaft habe ich keine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts beobachtet.
I have not observed any gender-based discrimination in the scientific world.
Europarl v8

Gleichheit des Arbeitsentgelts ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts bedeutet,
Equal pay without discrimination based on sex means:
EUconst v1

Die Charta der Grundrechte4 fordert diese Gleichstellung und verbietet Diskriminierung aufgrund des Geschlechts.
The Charter of Fundamental Rights4 provides for such equality and prohibits sex discrimination.
TildeMODEL v2018

In diesen Staaten wird sexuelle Belästigung als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts angesehen.
In these countries, sexual harassment is regarded as discrimination on grounds of sex.
TildeMODEL v2018

Diskriminierung aufgrund des Geschlechts ist nicht hinnehmbar.
Discrimination on the basis of gender is unacceptable.
TildeMODEL v2018

Haushaltserwägungen können als solche eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts rocht rechtfertigen.
Budgetary considerations cannot in themselves justify discrimination on grounds of sex.
EUbookshop v2

Gleichheit des Arbeitsentgelts ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts bedeutet:
Equal pay without discrimination based on sex means:
EUbookshop v2

Die streitige Vorschrift enthält unstreitig keine unmittelbare Diskriminierung aufgrund des Geschlechts.
By its third question, the national court seeks to ascertain the legal test for establishing whether a measure adopted by a Member State has disparate effect as between men and women to such a degree as to amount to indirect discrimination for the purposes of Article 119 of the Treaty.
EUbookshop v2

Gleichzeitigwurden ihre Rechte zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund des Geschlechts ausgeweitet.
Direct discrimination occurs when a personis treated less favourably than another in acomparable situation because of their racialor ethnic origin, religion or belief, disability,age or sexual orientation.
EUbookshop v2

Die Ideologie der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts ist für die Gegenwart keine Neuigkeit.
The ideology of discrimination based on gender is not news for the present.
ParaCrawl v7.1

Diese Richtlinie legt fest, daß bei der Werbung keine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts erfolgen darf.
This directive provides that advertising shall not include any discrimination on grounds of sex.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang entstehen auch Gewalt gegen Frauen, Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und Frauenhandel.
Many of them have lost their jobs and, with this, comes violence against women, sex discrimination and the trade in women.
Europarl v8

Diese Richtlinien erweiterten die breite Palette der Gemeinschaftsbestimmungen im Bereich der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts.
These directives extended the broad range of Community regulations in the area of discrimination on the basis of gender.
Europarl v8

Der zweite betrifft den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, darunter das Verbot der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts.
The second relates to the principle of non-discrimination, including that based on gender.
Europarl v8

Auch Belästigung und sexuelle Belästigung sind in diesem Kontext als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts anzusehen.
In this context, as in the earlier Directive, harassment and sexual harassment are also to be considered discrimination based on sex.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird einen Vorschlag für eine Richtlinie über Diskriminierung aufgrund des Geschlechts vorlegen.
The Commission will bring forward a proposal for a Directive on sex discrimination.
TildeMODEL v2018

Sexuelle Belästigung wird wie eine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts gemäß Artikel 1d Absatz 1 behandelt.
Sexual harassment shall be treated as discrimination based on gender, as referred to in Article 1d(1).
TildeMODEL v2018