Translation of "Aufgrund des geschlechts" in English
Opfer
von
Diskriminierungen
aufgrund
des
Geschlechts
sollten
über
einen
angemessenen
Rechtsschutz
verfügen.
Persons
who
have
been
subject
to
discrimination
based
on
sex
should
have
adequate
means
of
legal
protection.
DGT v2019
Sexuelle
Belästigung
wird
wie
eine
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts
behandelt.
Sexual
harassment
shall
be
treated
as
discrimination
based
on
gender.
DGT v2019
Dies
ist
verbunden
mit
der
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts.
It
is
linked
to
discrimination
based
on
gender.
Europarl v8
In
der
wissenschaftlichen
Gemeinschaft
habe
ich
keine
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts
beobachtet.
I
have
not
observed
any
gender-based
discrimination
in
the
scientific
world.
Europarl v8
In
diesem
Prozess
müssen
wir
diskriminierende
Praktiken
aufgrund
des
Geschlechts
verhindern.
In
this
process
we
have
to
prevent
gender-based
discriminatory
practices.
Europarl v8
Gleichheit
des
Arbeitsentgelts
ohne
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts
bedeutet,
Equal
pay
without
discrimination
based
on
sex means:
EUconst v1
Es
wird
keine
Dosisanpassung
aufgrund
des
Geschlechts
empfohlen.
No
dose
adjustment
is
recommended
based
on
gender.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
des
Geschlechts
ist
keine
Dosisanpassung
erforderlich.
No
dosage
adjustment
is
necessary
based
on
gender.
ELRC_2682 v1
Eine
Dosisanpassung
aufgrund
des
Geschlechts
ist
jedoch
nicht
gerechtfertigt.
However,
no
dose-adjustment
based
on
gender
is
warranted.
ELRC_2682 v1
Es
ist
keine
Dosisanpassung
aufgrund
des
Geschlechts
erforderlich.
No
dose
adjustment
is
necessary
based
on
gender.
ELRC_2682 v1
Infolgedessen
sind
keine
wesentlichen
Veränderungen
der
Encorafenib-Exposition
aufgrund
des
Geschlechts
zu
erwarten.
As
a
result,
no
major
changes
in
encorafenib
exposure
are
expected
based
upon
gender.
ELRC_2682 v1
Es
ist
keine
Dosisanpassung
von
Midostaurin
aufgrund
des
Geschlechts
erforderlich.
No
midostaurin
dose
adjustment
is
required
based
on
gender.
ELRC_2682 v1
Eine
Dosisanpassung
aufgrund
des
Geschlechts
ist
nicht
erforderlich.
No
dosage
adjustment
is
necessary
based
on
gender.
ELRC_2682 v1
Eine
Dosisanpassung
aufgrund
des
Geschlechts
ist
daher
nicht
erforderlich.
Therefore,
no
dosage
adjustment
based
on
gender
is
necessary.
ELRC_2682 v1
Die
Charta
der
Grundrechte4
fordert
diese
Gleichstellung
und
verbietet
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts.
The
Charter
of
Fundamental
Rights4
provides
for
such
equality
and
prohibits
sex
discrimination.
TildeMODEL v2018
Opfer
von
Diskriminierungen
aufgrund
des
Geschlechts
sollten
über
einen
geeigneten
Rechtsschutz
verfügen.
Persons
who
have
been
subject
to
discrimination
based
on
sex
should
have
suitable
means
of
legal
protection.
DGT v2019
Diskriminierungen
aufgrund
des
Geschlechts
müssen
bekämpft
und
rechtsstaatlich
geahndet
werden.
Gender
discrimination
must
be
combated,
and
punished
under
the
law.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Staaten
wird
sexuelle
Belästigung
als
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts
angesehen.
In
these
countries,
sexual
harassment
is
regarded
as
discrimination
on
grounds
of
sex.
TildeMODEL v2018
Diskriminierung
aufgrund
des
Geschlechts
ist
nicht
hinnehmbar.
Discrimination
on
the
basis
of
gender
is
unacceptable.
TildeMODEL v2018
Es
ist
keine
Anpassung
aufgrund
des
Geschlechts
notwendig.
No
dose
adjustment
is
required
based
on
gender.
TildeMODEL v2018