Translation of "Direkte beihilfen" in English

Deshalb hat man direkte Beihilfen eingeführt, die flächenbezogen sind.
Direct, area-related assistance was therefore introduced.
Europarl v8

Direkte Beihilfen könnten zahlreiche Probleme, über die wir hier sprechen, lösen.
The direct aid will solve a lot of the problems we are talking about.
Europarl v8

Hat der Betrieb direkte staatliche Beihilfen im Rahmen von produktiven Investitionen erhalten?
Did the holding benefit directly from public aids within the framework of productive investments?
DGT v2019

Weshalb können dies nicht direkte Beihilfen sein?
Why not consider direct aid?
Europarl v8

Nur dreieinhalb Millionen haben Anspruch auf direkte Beihilfen - nur dreieinhalb Millionen.
Only three-and-a-half million are entitled to direct aid - only three-and-a-half million.
Europarl v8

Direkte Beihilfen in Form von Kapitaltransfers an Unternehmen wurden nach und nach eingestellt.
Direct subsidies in the form of capital transfers to enterprises have been gradually phased-out.
TildeMODEL v2018

Direkte Beihilfen für Erzeuger werden in die produktionsunabhänige einheitliche Betriebsprämie integriert.
Direct support to growers will be integrated into the decoupled single farm payment.
TildeMODEL v2018

Direkte Beihilfen werden integriert in dem "Single Farm Payment".
Direct support will be integrated into the single farm payment.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft hat zudem die Möglichkeit, der Industrie direkte Beihilfen zu gewähren:
Another element of the Community's industrial policy is to supply direct aid to industry:
EUbookshop v2

Hat der Betrieb direkte staatliche Beihilfen im Rahmen von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums erhalten?
Did the holding benefit directly from public aids within the framework of rural development measures?
DGT v2019

Um diesen Preisrückgang abzufangen, will die Kommission ihrerseits einen teilweisen Ausgleich durch direkte Beihilfen zahlen.
In order to compensate for this reduction in prices, the Commission envisages partial compensation through direct aid.
Europarl v8

Bei außergewöhnlichen klimatischen Bedingungen kann der Staat den Landwirten jedoch über spezifische Programme direkte Beihilfen gewähren.
Nevertheless, the Government may introduce ad-hoc programmes providing direct aid for farmers in the event of exceptional weather conditions.
TildeMODEL v2018

Direkte Beihilfen zur Deckung von Betriebsverlusten sind mit dem EWR-Abkommen im Allgemeinen nicht zu vereinbaren.
Direct aid aimed at covering operating losses is, in general, not compatible with the functioning of the EEA Agreement.
DGT v2019

Herr MORGAN befürwortet, direkte Beihilfen für KMU zu fordern, die Orphan Drugs herstellten.
Mr Morgan wanted to include a petition for direct aid for SMEs involved in the production of orphan drugs.
TildeMODEL v2018

Eine Förde­rung der Angebotsseite könnte durch direkte Beihilfen für Schlagabraum oder sonstiges Ener­gieholz erfolgen.
Direct support for logging residue or other types of energy wood would boost supply.
TildeMODEL v2018

Direkte Beihilfen werden auf der Grundlage der historischen Lieferungen an die Industrie der einheitlichen Betriebsprämie zugerechnet.
Direct support to growers will be integrated into the single farm payment, based on their historical deliveries to the industry.
TildeMODEL v2018

Diese Hilfe, die den KMU vorbehalten ist, umfaßt direkte Beihilfen, aber auch Zinsvergünstigungen.
The aid is reserved for SMEs and covers direct aid and interest-rate subsidies.
TildeMODEL v2018

Wenn die Unterstützung der Preise kritisiert wird, schlägt man oft direkte Beihilfen vor.
Those who criticize price maintenance often propose direct subsidies.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission als Mitentwickler des Netzes hat keine Mög lichkeiten, direkte Beihilfen zu gewähren.
The question of how much funding and resources the developing net­work would receive in return for commitment was raised, but the European Commission's role as a prime mover excluded the possibili­ty of any direct grants.
EUbookshop v2

Betriebsprämienregelungen traten an die Stelle der meisten Prämien (direkte Beihilfen für die Landwirte).
Single Payment Schemes replaced most of the premia (direct aid payments to farmers).
EUbookshop v2