Translation of "Direkte beihilfen" in English
Deshalb
hat
man
direkte
Beihilfen
eingeführt,
die
flächenbezogen
sind.
Direct,
area-related
assistance
was
therefore
introduced.
Europarl v8
Direkte
Beihilfen
könnten
zahlreiche
Probleme,
über
die
wir
hier
sprechen,
lösen.
The
direct
aid
will
solve
a
lot
of
the
problems
we
are
talking
about.
Europarl v8
Hat
der
Betrieb
direkte
staatliche
Beihilfen
im
Rahmen
von
produktiven
Investitionen
erhalten?
Did
the
holding
benefit
directly
from
public
aids
within
the
framework
of
productive
investments?
DGT v2019
Weshalb
können
dies
nicht
direkte
Beihilfen
sein?
Why
not
consider
direct
aid?
Europarl v8
Nur
dreieinhalb
Millionen
haben
Anspruch
auf
direkte
Beihilfen
-
nur
dreieinhalb
Millionen.
Only
three-and-a-half
million
are
entitled
to
direct
aid
-
only
three-and-a-half
million.
Europarl v8
Direkte
Beihilfen
in
Form
von
Kapitaltransfers
an
Unternehmen
wurden
nach
und
nach
eingestellt.
Direct
subsidies
in
the
form
of
capital
transfers
to
enterprises
have
been
gradually
phased-out.
TildeMODEL v2018
Direkte
Beihilfen
für
Erzeuger
werden
in
die
produktionsunabhänige
einheitliche
Betriebsprämie
integriert.
Direct
support
to
growers
will
be
integrated
into
the
decoupled
single
farm
payment.
TildeMODEL v2018
Direkte
Beihilfen
werden
integriert
in
dem
"Single
Farm
Payment".
Direct
support
will
be
integrated
into
the
single
farm
payment.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
hat
zudem
die
Möglichkeit,
der
Industrie
direkte
Beihilfen
zu
gewähren:
Another
element
of
the
Community's
industrial
policy
is
to
supply
direct
aid
to
industry:
EUbookshop v2
Hat
der
Betrieb
direkte
staatliche
Beihilfen
im
Rahmen
von
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
erhalten?
Did
the
holding
benefit
directly
from
public
aids
within
the
framework
of
rural
development
measures?
DGT v2019
Um
diesen
Preisrückgang
abzufangen,
will
die
Kommission
ihrerseits
einen
teilweisen
Ausgleich
durch
direkte
Beihilfen
zahlen.
In
order
to
compensate
for
this
reduction
in
prices,
the
Commission
envisages
partial
compensation
through
direct
aid.
Europarl v8
Bei
außergewöhnlichen
klimatischen
Bedingungen
kann
der
Staat
den
Landwirten
jedoch
über
spezifische
Programme
direkte
Beihilfen
gewähren.
Nevertheless,
the
Government
may
introduce
ad-hoc
programmes
providing
direct
aid
for
farmers
in
the
event
of
exceptional
weather
conditions.
TildeMODEL v2018
Direkte
Beihilfen
zur
Deckung
von
Betriebsverlusten
sind
mit
dem
EWR-Abkommen
im
Allgemeinen
nicht
zu
vereinbaren.
Direct
aid
aimed
at
covering
operating
losses
is,
in
general,
not
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Herr
MORGAN
befürwortet,
direkte
Beihilfen
für
KMU
zu
fordern,
die
Orphan
Drugs
herstellten.
Mr
Morgan
wanted
to
include
a
petition
for
direct
aid
for
SMEs
involved
in
the
production
of
orphan
drugs.
TildeMODEL v2018
Eine
Förderung
der
Angebotsseite
könnte
durch
direkte
Beihilfen
für
Schlagabraum
oder
sonstiges
Energieholz
erfolgen.
Direct
support
for
logging
residue
or
other
types
of
energy
wood
would
boost
supply.
TildeMODEL v2018
Direkte
Beihilfen
werden
auf
der
Grundlage
der
historischen
Lieferungen
an
die
Industrie
der
einheitlichen
Betriebsprämie
zugerechnet.
Direct
support
to
growers
will
be
integrated
into
the
single
farm
payment,
based
on
their
historical
deliveries
to
the
industry.
TildeMODEL v2018
Diese
Hilfe,
die
den
KMU
vorbehalten
ist,
umfaßt
direkte
Beihilfen,
aber
auch
Zinsvergünstigungen.
The
aid
is
reserved
for
SMEs
and
covers
direct
aid
and
interest-rate
subsidies.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Unterstützung
der
Preise
kritisiert
wird,
schlägt
man
oft
direkte
Beihilfen
vor.
Those
who
criticize
price
maintenance
often
propose
direct
subsidies.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
als
Mitentwickler
des
Netzes
hat
keine
Mög
lichkeiten,
direkte
Beihilfen
zu
gewähren.
The
question
of
how
much
funding
and
resources
the
developing
network
would
receive
in
return
for
commitment
was
raised,
but
the
European
Commission's
role
as
a
prime
mover
excluded
the
possibility
of
any
direct
grants.
EUbookshop v2
Betriebsprämienregelungen
traten
an
die
Stelle
der
meisten
Prämien
(direkte
Beihilfen
für
die
Landwirte).
Single
Payment
Schemes
replaced
most
of
the
premia
(direct
aid
payments
to
farmers).
EUbookshop v2