Translation of "Direktion" in English
Die
Direktion
Interne
Revision
unterstützt
das
Amt
bei
der
praktischen
Durchführung
von
Untersuchungen.
The
Directorate
Internal
Audit
shall
assist
the
Office
in
the
practical
organisation
of
investigations.
DGT v2019
Die
Direktion
Interne
Revision
erfasst
alle
zur
Verfügung
gestellten
Informationen.
The
Directorate
Internal
Audit
shall
record
all
information
supplied.
DGT v2019
Ich
werde
die
bestehende
Direktion
in
eine
Task
Force
im
Generalsekretariat
umwandeln.
I
will
transform
the
existing
Directorate
into
a
task
force
within
the
secretariat-general.
Europarl v8
Veranschlagt
sind
die
Kosten
der
fachlichen
Ausbildung
für
die
Direktion
Zertifizierung.
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
costs
of
technical
training
for
the
Certification
Directorate.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
an
die
Direktion
Wettbewerb
und
Staatliche
Beihilfen
der
Überwachungsbehörde
zu
adressieren.
It
shall
be
addressed
to
the
Competition
and
State
Aid
Directorate
of
the
Authority.
DGT v2019
Außer
den
in
der
Direktion
vorhandenen
sind
keine
zusätzlichen
Ressourcen
vorgesehen.
No
resources
additional
to
those
existing
in
the
Directorate
are
envisaged.
TildeMODEL v2018
Außerdem
unterstützt
sie
die
Direktion
für
Drogenbekämpfung
im
Innenministerium
durch
Ermittlungen
an
Grenzübergängen.
The
Border
Guards
also
assist
the
Counter
Trafficking
Directorate
of
the
Minister
of
Internal
Affairs
by
performing
investigation
activities
at
border
check
points.
TildeMODEL v2018
Der
Vermerk
wurde
von
der
Direktion
Allgemeine
Angelegenheiten
erstellt.
The
memo
was
drawn
up
by
the
Directorate
for
General
Affairs.
TildeMODEL v2018
Die
Anmeldung
wird
an
die
Direktion
Wettbewerb
und
Staatliche
Beihilfen
der
Überwachungsbehörde
gerichtet.
It
shall
be
addressed
to
the
Competition
and
State
Aid
Directorate
of
the
Authority.
DGT v2019
Die
Direktion
nahm
ihre
Arbeit
am
1.
Juni
auf.
The
Directorate
became
operational
on
1
June.
TildeMODEL v2018
Die
Direktion
Kommunikation
helfe
gerne
bei
der
Verbreitung.
The
Communication
Directorate
would
be
pleased
to
be
involved
in
disseminating
them.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
beispielsweise
u.a.
durch
ein
Mitglied
der
Direktion
Sicherheit
vertreten.
For
instance,
the
Commission’s
representation
will
include
a
member
of
the
Security
Directorate.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Umstrukturierungsplan
sei
u.a.
die
Einrichtung
einer
Direktion
Haushalt
und
Finanzen
vorgesehen.
This
plan
included
the
new
budget
and
finances
directorate.
TildeMODEL v2018
Gewährleistung,
dass
die
Direktion
für
Strahlenschutz
ordnungsgemäß
und
unabhängig
arbeitet.
Ensure
the
proper
and
independent
functioning
of
the
Radiation
Safety
Directorate.
DGT v2019
Die
Direktion
Sicherheit
der
Kommission
ist
täglich
rund
um
die
Uhr
besetzt.
The
duty
office
of
the
Commission’s
Security
Directorate
operates
on
a
24/7
staffed
basis.
TildeMODEL v2018