Translation of "Direkte anfrage" in English

Diesbezüglich habe ich eine direkte Anfrage an den schwedischen Ratsvorsitz.
In this regard, I have a direct question for the Swedish Presidency.
Europarl v8

Was ist eine direkte Anfrage von Kunden?
What is a direct inquiry from customers?
CCAligned v1

Oder Sie senden uns eine direkte Anfrage:
Or send us a direct request
CCAligned v1

Ist auf ihrer Merkliste Kontaktformular (Direkte Anfrage für diese Villa)
Is on your memory list Contact form (direct request for this villa)
CCAligned v1

Eine Direkte Anfrage können Sie uns mit der Duschen Anfrage zusenden.
You can send us a direct inquiry by Shower Request.
CCAligned v1

Für Ihre direkte Anfrage steht unser Kontaktformular zur Verfügung.
Our contact form is available for your immediate request.
CCAligned v1

Weitere Optionen finden Sie im Bestellblatt oder auf direkte Anfrage bei unseren Technikern.
Further options can be found on our order form or ask our technicians directly.
CCAligned v1

Für eine größere Personengruppe müssen Sie eine direkte Anfrage an uns machen.
For a larger group of persons you have to make a direct request to us.
ParaCrawl v7.1

Direkte Anfrage Stornierung per Telefon oder Fax werden nicht akzeptiert.
Direct cancellation request by phone or fax will NOT be accepted.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch direkt unser Kontakt-Formular für Ihre direkte Anfrage nutzen.
You can also use our contact form for your direct enquiry.
ParaCrawl v7.1

Bei Publikationen ohne Preisangabe, stellen Sie bitte eine direkte Anfrage.
For publications whithout price, please ask us.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen erhalten Sie auf direkte Anfrage, oder besuchen Sie:spaceforum.eu.
For further information please contact us directly or visit:spaceforum.eu.
ParaCrawl v7.1

Ihre direkte Anfrage können Sie uns hier per Email zusenden.
For your direct request, you can send us an email here.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig geben nationale Behörden Informationen nur auf direkte Anfrage heraus.
At present, national administrations share information only in response to a direct request.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auch die direkte Anfrage von Göran Färm zur Überprüfung des Haushaltsplans kommentieren.
May I also comment on the direct question by Göran Färm about the budget review.
Europarl v8

Okay, wir reagieren auf eine direkte Anfrage vom CSIS (ziviler kanadischer Geheimdienst).
Ok, we're responding to a direct request from CSIS.
OpenSubtitles v2018

Auf direkte Anfrage mit Ihren Anforderungen zu senden, füllen Sie bitte das Kontaktformular unten:
To send direct request with your needs, please fill the contact form bellow:
ParaCrawl v7.1

Dieses Arrangement ist nur auf direkte Anfrage buchbar ([email protected] oder telefonisch unter 06221 4540)
This package is only bookable on direct request ([email protected] or call 0049 6221 4540)
ParaCrawl v7.1

Geben Sie hier einfach den gesuchten Hersteller ein und senden Sie uns eine direkte Anfrage:
Simply enter the desired manufacturer and send us a direct request:
CCAligned v1

Schicken Sie uns eine direkte Anfrage via Kontaktfeld und wir garantieren Ihnen einen guten preis.
Send a direct message to the hotel using the formfields to the right, and we guarantee you get the best price.
CCAligned v1

Nachfolgend können Sie entweder einen Rückruf vereinbaren oder eine direkte Anfrage per Telefon oder E-Mail stellen.
In the following, you can either arrange a callback, or contact directly by telephone or email.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist die Errungenschaft der Entschließung in diesem Zusammenhang, dass sie eine direkte Anfrage an die kanadische Seite stellt, um Maßnahmen gegen die Erlassung der verbindlichen Visumpflicht zu ergreifen.
In fact, in this respect, the resolution's merit lies in that it makes a direct request to the Canadian side to take action in waiving the compulsory visa requirement.
Europarl v8

Ich bitte Sie, keine direkte und persönliche Anfrage an die Kommission oder an den Rat zu richten.
I would ask you not to address the Commission or the Council in a direct or personal fashion.
Europarl v8

Das war nicht eigentlich eine direkte Anfrage zur Fischereipolitik, aber die Freundlichkeit der Frau Ratspräsidentin veranlasst uns zu hoffen, dass sie dieses Problem wohlwollend zur Kenntnis nimmt und im Rat behandeln wird.
It was not exactly a direct question on fisheries policy, but I am sure the President-in-Office of the Council is kind enough to take very good note and that this problem will also be addressed in Council.
Europarl v8

Der Rat fasst den Beschluss zur Einrichtung der Ausbildungsmission der Europäischen Union (EUTM Mali), die im Rahmen der Resolutionen 2071 und 2085 und als Reaktion auf die direkte Anfrage der Regierung Malis die Streitkräfte Malis militärisch ausbilden und beraten soll.
The Council hereby decides to establish the European Union Training Mission (EUTM Mali), which will be responsible for providing the Malian Armed Forces with military training and advice within the framework of Resolutions 2071 and 2085 and in response to the direct request by the Malian authorities to the EU.
TildeMODEL v2018

Die meiste vom IPTS durchgeführte Arbeit findet auf direkte Anfrage (bzw. in Form einer langfristigen Unterstützung) der Generaldirektionen der Europäischen Kommission bzw. der Ausschüsse des Europäischen Parlaments statt.
In fact, most of the work undertaken by the IPTS is in response to direct requests from (or takes the form of longterm policy support on behalf of) the European Commission Directorate Generals, or European Parliament Committees.
EUbookshop v2