Translation of "Direkt oberhalb" in English

Direkt oberhalb des Bahnhofs befindet sich die Zitadelle.
Directly above the station is the citadel.
Wikipedia v1.0

Eine befindet sich direkt oberhalb des Haupteinganges im Süden der Kirche.
The church has two organs, one of them is in the southern part, above the main entrance.
Wikipedia v1.0

Und direkt oberhalb dieses Risses ist ein völlig and... ander...
And just beyond that breach is an entirely diff... fferent...
OpenSubtitles v2018

Du hast am Hinterkopf ein Zeichen, direkt oberhalb deines Haaransatzes.
There's a mark on the back of your head, just above the hairline.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen direkt zum Sammelplatz oberhalb der Mine.
They go straight to the staging area above the mine.
OpenSubtitles v2018

Kleinere Ausführungen der Pilaster flankieren die palladianische Fenster direkt oberhalb des Haupteinganges.
Smaller versions of the pilasters flank the Palladian window immediately above the doorway.
WikiMatrix v1

In dem Füllstutzen 47 sind direkt oberhalb des Ventiltellers 47.1 seitliche Öffnungen angeordnet.
The filler tube 47 is provided with lateral openings directly above the valve plate 47.1.
EuroPat v2

Sie besitzt eine längliche kastenförmige Gestalt und ist direkt oberhalb der Treibriemenebene angeordnet.
It has an elongate box-like shape and is arranged directly above the drive belt plane.
EuroPat v2

Der Drücker 7 ist am Oberteil 2 direkt oberhalb dem Garantieband 3 angeordnet.
The tab 7 is positioned on the upper part 2 directly above the security band 3.
EuroPat v2

Ein ebensolcher nasenförmiger Vorsprung kann auch direkt oberhalb des Zahnrades vorgesehen sein.
A similar nose shaped projection can also be provided directly above the gear wheel.
EuroPat v2

Direkt oberhalb des Strands befindet sich ein kleiner kostenpflichtiger Parkplatz.
Just behind the beach there is a very small car park.
WikiMatrix v1

Das Königshaus am Schachen (Schachenschloss) direkt oberhalb vom Schachenhaus gelegen.
The King's House on Schachen (Schachen Castle) situated directly above Schachenhaus.
ParaCrawl v7.1

Septembers Lacerta und Novembers Andromeda befinden sich direkt oberhalb von Pegasus.
Septembers Lacerta and last Novembers Andromeda are just above of Pegasus.
ParaCrawl v7.1

Unser Haus finden Sie direkt oberhalb des Dorfzentrums von Kappl.
Our house can be found directly above the centre of the village of Kappl.
ParaCrawl v7.1

Sie liegt direkt am Outdoorzentrum oberhalb von Todtmoos-Weg.
It is right at the Black Forest aerial assault course above Todtmoos-Weg.
ParaCrawl v7.1

Klemme die Topfmagnete direkt oberhalb der Graphit-Plättchen an das Aluminium.
Clamp the pot magnets directly above the graphite plates onto the aluminium.
ParaCrawl v7.1

Ich küsste Marys Handgelenk direkt oberhalb ihrer Schürfwunden.
I kissed Mary's wrist, right above her scrapes.
ParaCrawl v7.1

Diese endet direkt oberhalb von Sautens.
This road ends directly above Sautens.
ParaCrawl v7.1

Daher liegt das zulässige Toleranzfeld für die Fertig-Beschichtung direkt oberhalb der Soll-Menge.
Therefore, the permissible tolerance range for the finished coating is directly above the target quantity.
EuroPat v2

Der sitzende Fahrgast befindet sich somit direkt oberhalb des oberen Führungsrohrs.
Thus, the seated passenger is disposed directly above the upper support tube.
EuroPat v2

Direkt oberhalb der ersten Stufe befindet sich die zweite isotherme Stufe.
Directly above the first stage, there is the second isothermal stage.
EuroPat v2

Der Signalerfassungsbaustein 3 wird direkt oberhalb der drei Phasen 2 platziert.
The signal acquisition component 3 is positioned directly above the three phases 2 .
EuroPat v2

Beispielsweise lässt sich eine relativ schwere Batterieeinrichtung direkt oberhalb der Radeinrichtung anordnen.
For example, a relatively heavy battery device can be arranged directly above the wheel arrangement.
EuroPat v2

Die Schneid-Klemm-Steckkontaktanordnung ist dabei vorzugsweise direkt oberhalb der Adapterkontakte im oberen Gehäuseteil angeordnet.
In this case, the insulation-displacement terminal plug contact arrangement is preferably arranged directly above the adapter contacts in the upper housing part.
EuroPat v2

Der Probenauslass 24 ist direkt oberhalb der Probenaufnahmezone 10 positioniert.
The sample outlet 24 can be positioned directly above the sample receiving zone 10 .
EuroPat v2

Die Tennisanlage befindet sich direkt oberhalb vom Sporthotel Mölltal im Ortsteil Kleindorf.
The tennis courts are situated directly above the Sporthotel Mölltal*** in the district Kleindorf.
CCAligned v1

Direkt oberhalb der Warnleuchte braucht diese nach den geltenden Bestimmungen kein Licht abzugeben.
According to current regulations, the warning lamp does not have to emit light directly upwards.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Abdeckeinrichtung wenigstens in der Abdeckposition direkt oberhalb der Stützeinrichtung angeordnet.
Preferably the covering device is disposed immediately above the supporting device at least in the covering position.
EuroPat v2