Translation of "Direkt oberhalb" in English
Direkt
oberhalb
des
Bahnhofs
befindet
sich
die
Zitadelle.
Directly
above
the
station
is
the
citadel.
Wikipedia v1.0
Eine
befindet
sich
direkt
oberhalb
des
Haupteinganges
im
Süden
der
Kirche.
The
church
has
two
organs,
one
of
them
is
in
the
southern
part,
above
the
main
entrance.
Wikipedia v1.0
Und
direkt
oberhalb
dieses
Risses
ist
ein
völlig
and...
ander...
And
just
beyond
that
breach
is
an
entirely
diff...
fferent...
OpenSubtitles v2018
Du
hast
am
Hinterkopf
ein
Zeichen,
direkt
oberhalb
deines
Haaransatzes.
There's
a
mark
on
the
back
of
your
head,
just
above
the
hairline.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
direkt
zum
Sammelplatz
oberhalb
der
Mine.
They
go
straight
to
the
staging
area
above
the
mine.
OpenSubtitles v2018
Kleinere
Ausführungen
der
Pilaster
flankieren
die
palladianische
Fenster
direkt
oberhalb
des
Haupteinganges.
Smaller
versions
of
the
pilasters
flank
the
Palladian
window
immediately
above
the
doorway.
WikiMatrix v1
In
dem
Füllstutzen
47
sind
direkt
oberhalb
des
Ventiltellers
47.1
seitliche
Öffnungen
angeordnet.
The
filler
tube
47
is
provided
with
lateral
openings
directly
above
the
valve
plate
47.1.
EuroPat v2
Sie
besitzt
eine
längliche
kastenförmige
Gestalt
und
ist
direkt
oberhalb
der
Treibriemenebene
angeordnet.
It
has
an
elongate
box-like
shape
and
is
arranged
directly
above
the
drive
belt
plane.
EuroPat v2
Der
Drücker
7
ist
am
Oberteil
2
direkt
oberhalb
dem
Garantieband
3
angeordnet.
The
tab
7
is
positioned
on
the
upper
part
2
directly
above
the
security
band
3.
EuroPat v2
Ein
ebensolcher
nasenförmiger
Vorsprung
kann
auch
direkt
oberhalb
des
Zahnrades
vorgesehen
sein.
A
similar
nose
shaped
projection
can
also
be
provided
directly
above
the
gear
wheel.
EuroPat v2
Direkt
oberhalb
des
Strands
befindet
sich
ein
kleiner
kostenpflichtiger
Parkplatz.
Just
behind
the
beach
there
is
a
very
small
car
park.
WikiMatrix v1
Das
Königshaus
am
Schachen
(Schachenschloss)
direkt
oberhalb
vom
Schachenhaus
gelegen.
The
King's
House
on
Schachen
(Schachen
Castle)
situated
directly
above
Schachenhaus.
ParaCrawl v7.1
Septembers
Lacerta
und
Novembers
Andromeda
befinden
sich
direkt
oberhalb
von
Pegasus.
Septembers
Lacerta
and
last
Novembers
Andromeda
are
just
above
of
Pegasus.
ParaCrawl v7.1
Unser
Haus
finden
Sie
direkt
oberhalb
des
Dorfzentrums
von
Kappl.
Our
house
can
be
found
directly
above
the
centre
of
the
village
of
Kappl.
ParaCrawl v7.1
Sie
liegt
direkt
am
Outdoorzentrum
oberhalb
von
Todtmoos-Weg.
It
is
right
at
the
Black
Forest
aerial
assault
course
above
Todtmoos-Weg.
ParaCrawl v7.1
Klemme
die
Topfmagnete
direkt
oberhalb
der
Graphit-Plättchen
an
das
Aluminium.
Clamp
the
pot
magnets
directly
above
the
graphite
plates
onto
the
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Ich
küsste
Marys
Handgelenk
direkt
oberhalb
ihrer
Schürfwunden.
I
kissed
Mary's
wrist,
right
above
her
scrapes.
ParaCrawl v7.1
Diese
endet
direkt
oberhalb
von
Sautens.
This
road
ends
directly
above
Sautens.
ParaCrawl v7.1
Daher
liegt
das
zulässige
Toleranzfeld
für
die
Fertig-Beschichtung
direkt
oberhalb
der
Soll-Menge.
Therefore,
the
permissible
tolerance
range
for
the
finished
coating
is
directly
above
the
target
quantity.
EuroPat v2
Der
sitzende
Fahrgast
befindet
sich
somit
direkt
oberhalb
des
oberen
Führungsrohrs.
Thus,
the
seated
passenger
is
disposed
directly
above
the
upper
support
tube.
EuroPat v2
Direkt
oberhalb
der
ersten
Stufe
befindet
sich
die
zweite
isotherme
Stufe.
Directly
above
the
first
stage,
there
is
the
second
isothermal
stage.
EuroPat v2
Der
Signalerfassungsbaustein
3
wird
direkt
oberhalb
der
drei
Phasen
2
platziert.
The
signal
acquisition
component
3
is
positioned
directly
above
the
three
phases
2
.
EuroPat v2
Beispielsweise
lässt
sich
eine
relativ
schwere
Batterieeinrichtung
direkt
oberhalb
der
Radeinrichtung
anordnen.
For
example,
a
relatively
heavy
battery
device
can
be
arranged
directly
above
the
wheel
arrangement.
EuroPat v2
Die
Schneid-Klemm-Steckkontaktanordnung
ist
dabei
vorzugsweise
direkt
oberhalb
der
Adapterkontakte
im
oberen
Gehäuseteil
angeordnet.
In
this
case,
the
insulation-displacement
terminal
plug
contact
arrangement
is
preferably
arranged
directly
above
the
adapter
contacts
in
the
upper
housing
part.
EuroPat v2
Der
Probenauslass
24
ist
direkt
oberhalb
der
Probenaufnahmezone
10
positioniert.
The
sample
outlet
24
can
be
positioned
directly
above
the
sample
receiving
zone
10
.
EuroPat v2
Die
Tennisanlage
befindet
sich
direkt
oberhalb
vom
Sporthotel
Mölltal
im
Ortsteil
Kleindorf.
The
tennis
courts
are
situated
directly
above
the
Sporthotel
Mölltal***
in
the
district
Kleindorf.
CCAligned v1
Direkt
oberhalb
der
Warnleuchte
braucht
diese
nach
den
geltenden
Bestimmungen
kein
Licht
abzugeben.
According
to
current
regulations,
the
warning
lamp
does
not
have
to
emit
light
directly
upwards.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Abdeckeinrichtung
wenigstens
in
der
Abdeckposition
direkt
oberhalb
der
Stützeinrichtung
angeordnet.
Preferably
the
covering
device
is
disposed
immediately
above
the
supporting
device
at
least
in
the
covering
position.
EuroPat v2