Translation of "Direkt betroffen" in English

Alle von uns hier in diesem Plenarsaal waren direkt davon betroffen.
Each of us in this Chamber was directly affected.
Europarl v8

Großbritannien gehört nicht dem Schengen-Raum an und wäre daher nicht direkt hiervon betroffen.
Britain is not a member of the Schengen group, so would not appear to be directly affected.
Europarl v8

Es hat uns alle direkt betroffen und tut es immer noch.
It affected, and continues to affect, all of us directly.
Europarl v8

Alle Länder der Erde werden von Klimaveränderungen direkt betroffen.
Every country in the world is tangibly affected.
Europarl v8

Im Übrigen ist Herr Wade gar nicht direkt betroffen.
What is more, Mr Wade is not directly affected.
Europarl v8

Lettland war nicht direkt betroffen, entsandte aber 6000 Katastrophenhelfer.
Latvia was not directly affected, but we have 6000 liquidators.
Europarl v8

Direkt betroffen von der Überschwemmung waren 13.000 Bewohner der Region.
Close to 30,000 people were affected by the floods.
Wikipedia v1.0

Die palästinensische Tragödie ist von diesem europäischen Leiden direkt betroffen.
The Palestinian tragedy is directly affected by this European affliction.
News-Commentary v14

Dagegen werden die Verlierer im notwendigen Strukturwandel zumeist direkt betroffen.
In contrast, the ones to lose from the necessary restructuring process most feel their losses directly.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Luftfahrt seien 1 350 Arbeitsplätze direkt betroffen.
For the air sector: 1 350 jobs would be directly affected.
TildeMODEL v2018

In den Bereichen Woh­nen, Individualverkehr und Berufstätigkeit sind die Bürger direkt betroffen.
Energy use in residential buildings, private transport and work activities depends directly on individuals.
TildeMODEL v2018

Unter das EU-EHS fallende Unternehmen sind direkt betroffen.
Businesses covered by the EU ETS are directly affected.
TildeMODEL v2018

Es gibt diejenigen, die dabei waren und die direkt davon betroffen waren.
First of all, there are the parties to an incident. Those who were there and who were directly affected by it.
OpenSubtitles v2018

Immer mehr Berufe sind von den technischen und wirtschaftlichen Veränderungen direkt betroffen.
More and more occupations are being directly affected by technological and economic change.
EUbookshop v2

Alle Länder der Efde werden von Klimaveränderungen direkt betroffen.
Every country in the world is tangibly affected.
EUbookshop v2

Rund 30.000 Menschen aus den Bereichen Fischfang und Muschelzucht waren direkt davon betroffen.
Around 30,000 people in the fishery and shellsh sectors have been directly aected.
EUbookshop v2

Von den Spühlstrahlen werden nicht alle Oberflächenabschnitte der Filterpatrone direkt betroffen.
Not all the surface portions of the filter cartridge are attacked directly by the flushing jets.
EuroPat v2

Insgesamt waren mindestens 137 Versicherungsunternehmen direkt betroffen und weitere 17 als Rückversicherer.
At least 137 insurance companies were directly involved and another 17 as reinsurers.
WikiMatrix v1

Die SBB ist direkt vom Klimawandel betroffen.
SBB is directly affected by climate change.
ParaCrawl v7.1

Von der Krise des US-Hypothekenmarktes ist Swiss Life nicht direkt betroffen.
Swiss Life is not directly affected by the crisis on the US mortgage market.
ParaCrawl v7.1

Krüger: Wir waren direkt betroffen, standen wirtschaftlich im Fokus.
Krüger: We were directly affected and were a target, economically.
ParaCrawl v7.1