Translation of "Nicht direkt betroffen" in English

Großbritannien gehört nicht dem Schengen-Raum an und wäre daher nicht direkt hiervon betroffen.
Britain is not a member of the Schengen group, so would not appear to be directly affected.
Europarl v8

Im Übrigen ist Herr Wade gar nicht direkt betroffen.
What is more, Mr Wade is not directly affected.
Europarl v8

Lettland war nicht direkt betroffen, entsandte aber 6000 Katastrophenhelfer.
Latvia was not directly affected, but we have 6000 liquidators.
Europarl v8

Von der Krise des US-Hypothekenmarktes ist Swiss Life nicht direkt betroffen.
Swiss Life is not directly affected by the crisis on the US mortgage market.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion des Hilfssymbols Sh und dessen Erzeugung ist davon nicht direkt betroffen.
The function and generation of the auxiliary symbol Sh may not be directly affected thereby.
EuroPat v2

Die 1.8er-Serie von Ruby ist nicht direkt betroffen.
The vulnerability does not directly affect to Ruby 1.8 series.
ParaCrawl v7.1

Da nur die Tätigkeit übertragen würde, seien die Ansprüche der Arbeitnehmer nicht direkt betroffen.
Since only the activity would be transferred, the rights of the employees are not directly affected.
TildeMODEL v2018

Personen oder Institutionen, die nicht direkt betroffen sind, werden vom Ombudsman nicht informiert.
Individuals or institutions not directly concerned are not notified by the ombudsman.
ParaCrawl v7.1

Die EU und andere Staaten sind von dem Handelsstreit vorläufig noch nicht direkt betroffen.
The EU and other countries are not directly affected by the trade dispute for the time being.
ParaCrawl v7.1

Alle Geräte, die nicht mit dem Internet verbunden sind, sind auch nicht direkt betroffen.
Any device not connected to the internet is not directly affected.
ParaCrawl v7.1

Die vom WACKER HILFSFONDS geförderte Schule in Gressier war vom Hurrikan nicht direkt betroffen.
The school in Gressier assisted by the WACKER Relief Fund was not directly affected by the hurricane.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die Schweiz nicht direkt betroffen ist, stellt CETA eine bedenkliche Entwicklung dar.
Even though Switzerland is not directly concerned, CETA does represent an alarming development.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Sprachfassungen waren von dieser Tonspur-Misshandlung nicht direkt betroffen (siehe Booklet Text).
The other language tracks are not impacted by the distributor's manipulation.
ParaCrawl v7.1

Deskmag ist letztlich von der im Juli beantragten Insolvenz von Deskwanted nicht direkt betroffen.
Deskmag is therefore not directly affected by the insolvency of Deskwanted .
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Du nicht von allen direkt betroffen bist, sind doch einige davon ziemlich cool.
Even if they don't all affect you directly, some are pretty cool.
ParaCrawl v7.1

Glauben Sie, dass die Liquidität nicht direkt betroffen sein wird, da die Märkte bereits jetzt unter der mangelnden Liquidität der Banken leiden und da die Maßnahmen nur schrittweise umgesetzt werden?
Do you believe that liquidity will not be directly affected, because the market is already suffering from the banks' lack of liquidity and the measures will be applied gradually?
Europarl v8

Warum ist die Kommission der Meinung, dass die Liquidität nicht direkt betroffen sein wird, und dies zu einer Zeit, in der der Markt diese Liquidität so dringend benötigt?
Why does the Commission believe that it will not affect liquidity at a time when the market is in such dire need of it?
Europarl v8

Ein so unvorhersagbares Ereignis wie ein Erdbeben, das zusammen mit seinen vielen Tausenden tragischen Opfern auch zu einer größeren Bedrohung einer nuklearen Katastrophe geführt hat, zwingt uns dazu, unsere Lehren zu ziehen, trotz der Tatsache, dass wir von dieser Katastrophe nicht direkt betroffen sind.
An event as unpredictable as an earthquake, which alongside the tragedy of its many thousands of victims has also resulted in a major threat of a nuclear catastrophe, demands that we learn its lessons, despite the fact that we are not directly affected by this disaster.
Europarl v8

Acht der zehn Hauptursachen für Behinderungen sind Erkrankungen der psychischen Gesundheit, und psychische Probleme haben enorme Auswirkungen auf diejenigen, die nicht direkt betroffen sind.
Eight of the ten leading causes of disability are mental health issues, and mental health problems have a huge effect on those not directly affected.
Europarl v8

Und gestatten Sie mir die Bemerkung, daß die holländische Präsidentschaft die einmalige Chance hat, diesen historischen politischen Erfolg für sich zu verbuchen, da sie nicht direkt betroffen ist.
I might say that the Netherlands Presidency could not be in a better position to achieve this historic political success, since it is not directly involved.
Europarl v8

Die anderen Verwender bemerkten, dass etwaige Zölle wahrscheinlich zu einer Erhöhung der Kosten der eingeführten Ware führen würden, sie von einer solchen Erhöhung aber nicht direkt betroffen sein dürften.
The other users noted that the imposition of duties would probably lead to an increase in the cost of the imported product, but that they were unlikely to be directly affected by such an increase.
DGT v2019

Auch wenn Österreich als Binnenland nicht direkt betroffen ist, nimmt der stetig wachsende Konsum von Meeresfischen Einfluss auf den Fischfang.
Even though Austria, as an inland country, is not directly concerned, the steadily growing consumption of sea fish is influencing fishing.
Europarl v8

Manche Sicherheitsstrategen und kluge Kriegstheoretiker argumentieren, dass es keine moralischen Einwände gegen Abschreckung geben könnte, wenn Leben und Wohlergehen der Zivilbevölkerung nicht direkt betroffen sind.
Some security strategists and just war theorists argue that there may be nothing morally objectionable about deterrence in cases where the lives and welfare of a civilian population are not directly affected.
News-Commentary v14

Durch die Artikel 5-13 des Vorschlags werden vielen Betreibern wahrscheinlich eine Reihe einmaliger Kosten entstehen, manche Betreiber werden hingegen von einigen Artikeln nicht direkt betroffen sein.
Articles 5-13 inclusive of the Proposal are likely to create some one-off costs for many operators, though some operators will not be directly affected by some Articles.
TildeMODEL v2018

Einige Infrastrukturen sind womöglich nicht direkt betroffen, aber mangels physischer Zugänglichkeit nicht operationell (bspw. IKT).
Some infrastructure may be not affected directly, but is not operational if physical access to services is not possible (such as ITCs).
TildeMODEL v2018