Translation of "Diese passage" in English

Daher möchte ich, daß diese kleine Passage aus dem Entschließungsantrag gestrichen wird.
That is why I would like to delete that one small point from the resolution.
Europarl v8

Ich möchte diese Passage für dich zusammenfassen.
I want to sum up this passage for you.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Passage stellte früher die schnellste Verbindung dar.
The greatest of the Passage industries were the Dockyards.
Wikipedia v1.0

Deshalb schlägt der EWSA vor, diese Passage zu streichen.
The Committee therefore proposes deleting this phrase.
TildeMODEL v2018

Die Berichterstatterin sagt zu, sich diese Passage nochmals vorzunehmen.
The rapporteur agreed to re-examine the passage.
TildeMODEL v2018

Ich verstehe diese Passage bei Proust nicht.
Violet, I'm not sure I understand this passage of Proust.
OpenSubtitles v2018

Du musst diese kleine Passage vorlesen.
You've got to read this little passage here.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne diese Passage aufnehmen und vergleichen mit der Prinzessin von Clèves.
Let's stay on this passage and compare it to The Princess of Clèves.
OpenSubtitles v2018

Wir lesen nun gemeinsam diese Passage aus Blaise Pascals "Gedanken".
Together, we'll read this excerpt from Blaise Pascal's "Pensées".
OpenSubtitles v2018

Bis auf diese Passage ist es mit meiner Kopie identisch.
It's identical to my copy, except for this passage.
OpenSubtitles v2018

Diese Passage haben die Nonnen sehr sorgfältig geschwärzt.
The nuns inked out that passage very carefully.
OpenSubtitles v2018

Wir werden in diese sichere Passage vor uns geleitet.
We're being herded into this safe passage ahead.
OpenSubtitles v2018

Es macht alles Sinn, wenn du diese Passage liest.
It all makes sense if you just read this passage here.
OpenSubtitles v2018

Diese Passage habe ich ihm nicht beigebracht.
I didn't teach him that part!
OpenSubtitles v2018

Übersetzen wir also diese Passage des IWF in verständliche Sprache:
So let us translate that IMF passage into transparent English:
News-Commentary v14

Nach einer weiteren Auseinandersetzung wurde diese Passage aus dem Vertrag gestrichen.
Another battle ensued, after which the passage was removed from the treaty.
WikiMatrix v1

Diese zeitlose Passage gibt uns drei Wahrheiten über das Wort Gottes.
This timeless passage gives us three truths about the Word of God.
CCAligned v1

Im Tagebuch meiner Mutter fand ich diese Passage ...
I found this passage in my mother's diaries ...
CCAligned v1

Diese Passage spricht darüber, wer die Feinde Gottes sind.
This passage is talking about who the enemies of God are.
ParaCrawl v7.1

Diese Passage lehrt die biblische und reformierte Lehre von der besonderen Sühne.
This passage teaches the biblical and Reformed doctrine of particular atonement.
ParaCrawl v7.1

Diese mittelalterliche überdachte Passage wurde im 15. Jahrhundert installiert.
This medieval covered passage was installed in the 15th century.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht können Sie diese Passage bei einem späteren Besuch etwas schöner gestalten.
Maybe you can revisit this passage later and see if you can nice it up some more.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass diese Passage ist echt.
I think that this passage is genuine. _
ParaCrawl v7.1

Diese eine kurze Passage beinhaltet drei signifikante Tatsachen über die Schöpfung des Menschen.
This one passage contains three significant facts about man’s creation.
ParaCrawl v7.1

Man lese diese außergewöhnliche Passage aus dem Jahr 1906:
Read this extraordinary passage from 1906:
ParaCrawl v7.1