Translation of "Diese option" in English
Diese
Option
kann
nur
mit
dem
ausdrücklichen
Einverständnis
der
Arabischen
Liga
erwogen
werden.
However,
this
option
could
only
be
envisaged
with
the
explicit
consent
of
the
Arab
League.
Europarl v8
Diese
Option
steht
jeder
Regierung
in
der
Europäischen
Union
zur
Verfügung.
That
option
is
available
to
any
government
in
the
European
Union.
Europarl v8
Auf
EU-Ebene
muß
diese
Option
erst
noch
verwirklicht
werden.
It
is
a
world
which
is
yet
to
be
conquered
at
EU
level.
Europarl v8
In
der
Praxis
steht
diese
Option
den
Herstellern
bereits
offen.
In
practice
this
option
is
already
open
to
operators.
Europarl v8
Ich
für
meine
Person
ziehe
diese
zweite
Option
vor.
Personally,
I
prefer
the
second
option.
Europarl v8
Diese
Option
wurde
nun
auf
alle
Mitgliedstaaten
erweitert.
That
option
is
now
extended
to
all
Member
States.
Europarl v8
Daher
haben
wir
diese
Option
zu
unserem
Bedauern
rasch
wieder
aufgeben
müssen.
We
therefore,
reluctantly,
had
to
abandon
that
idea
almost
immediately.
Europarl v8
Dies
erfolgt
im
Anschluss
an
die
Messdatenverschiebung,
sofern
diese
Option
gewählt
wird.
This
shall
be
done
after
any
feedback
data
shift
has
occurred,
if
this
option
is
selected.
DGT v2019
Diese
Option
haben
Russland,
Japan
und
Frankreich
gewählt.
That
is
the
option
chosen
by
Russia,
Japan
and
France.
Europarl v8
Ich
möchte
deswegen
diese
Option
offenhalten.
I
would
therefore
like
to
keep
this
option
open.
Europarl v8
Aus
den
Reden
der
Staatschefs
kennen
wir
diese
Option
ja.
That
these
options
are
there,
we
know
from
the
speeches
of
our
Heads
of
State.
Europarl v8
Diese
Option
könnte
ohne
weiteres
vom
Sektor
selbst
eingeführt
werden.
This
option
could
easily
be
introduced
by
the
sector
itself.
Europarl v8
Aber
das
Problem
ist,
dass
wir
diese
Option
nicht
hatten.
The
problem
is,
however,
that
we
did
not
have
that
option.
Europarl v8
Trotz
der
Vorteile
und
höheren
Effizienz
in
bestimmten
Fällen
bleibt
diese
Option
umstritten.
Despite
the
advantages
and
increased
efficiency
in
some
instances,
this
option
remains
controversial.
Europarl v8
Diese
Option
haben
wir
zusätzlich
aufgenommen.
We
have
added
a
provision
to
that
effect.
Europarl v8
Ich
lehne
den
Widerstand
des
Berichterstatters
gegen
diese
Option
ganz
entschieden
ab.
I
emphatically
condemn
the
rapporteur's
opposition
to
this
solution.
Europarl v8
Diese
Option
erfordert
aber,
wie
ich
bereits
gesagt
habe,
mehr
Personal.
However,
this
choice,
as
I
emphasised
earlier,
requires
more
human
resources.
Europarl v8
Es
hat
diese
Option
eindeutig
mit
seiner
vollen
Mitwirkung
am
europäischen
Aufbauwerk
gleichgesetzt.
And
they
have
clearly
identified
that
choice
with
their
full
participation
in
the
project
for
European
construction.
Europarl v8
Diese
Option
sollten
wir
ihnen
aber
geben.
We
should,
however,
give
them
the
option.
Europarl v8
Diese
Option
wäre
ökologisch
ein
Schwindel
und
wirtschaftlich
unvernünftig.
This
option
would
be
environmentally
dishonest
and
economically
irrational.
Europarl v8
Diese
politische
Option
veranlasst
mich,
dem
griechischen
Vorsitz
zwei
Fragen
zu
stellen.
This
political
option
prompts
me
to
put
a
couple
of
questions
to
the
Greek
Presidency.
Europarl v8
Wir
werden
jetzt
daran
arbeiten,
diese
zweite
Option
zu
realisieren.
We
will
now
get
working
on
making
it
a
reality.
Europarl v8
Auch
diese
Option
muss
dem
Rat
und
der
Kommission
bekannt
vorkommen.
That
option
must
also
sound
familiar
to
the
Council
and
the
Commission.
Europarl v8
Diese
Option
zeigt
den
Einrichtungsknopf
an
bzw.
blendet
ihn
aus.
Use
this
option
to
show
or
hide
the
Configuration
Button
icon.
KDE4 v2
Wenn
keine
Bilder
angezeigt
werden
sollen,
können
Sie
diese
Option
abwählen.
If
you
do
not
want
to
view
images,
you
can
turn
this
off
here.
KDE4 v2
Diese
Option
existiert
nicht
unter
Linux
und
verschiedenen
BSD-Systemen.
This
option
does
not
exist
on
Linux
and
various
BSDs.
KDE4 v2
Diese
Option
erlaubt
es
Ihnen,
die
Verschlüsselungseinstellungen
Ihrer
Daten
vorzunehmen.
These
options
allow
you
to
modify
the
data
encryption
settings.
KDE4 v2