Translation of "Dies setzt allerdings voraus" in English

Dies setzt allerdings voraus, daß Sicherheits- und Verschlüsselungstechnologien effizient eingesetzt werden.
This requires effective use of security and encryption technologies.
TildeMODEL v2018

Dies setzt allerdings voraus, daß sich der Verbraucher für die Sache engagiert.
This means that consumers themselves must play a role.
EUbookshop v2

Dies setzt allerdings voraus, daß ein Anfangswert bekannt ist.
This, however, assumes that an initial value is known.
EuroPat v2

Dies setzt allerdings voraus, daß die Halterung schwenkbar gestaltet ist.
It is however a precondition that the holder be constructed to be pivotable.
EuroPat v2

Dies setzt allerdings voraus, das eine ausreichende Datenbankseitengröße festgelegt wurde.
This assumes however that a sufficient database page size has been specified.
ParaCrawl v7.1

Dies setzt allerdings voraus, daß die Torsionsvorspannung der magnetischen Rückstellkraft angepaßt wird.
However, this presumes that the torsion pre-stress is adapted to the magnetic resetting force.
EuroPat v2

Dies setzt allerdings voraus, daß der Beton eine hinreichend feste Konsistenz aufweist.
However, this requires that the concrete has a sufficiently firm consistency.
EuroPat v2

Dies setzt allerdings entsprechende Rahmenbedingungen voraus.
However, this will depend on appropriate framework conditions.
ParaCrawl v7.1

Dies setzt allerdings voraus, dass Deutschland von größeren externen Schocks verschont bleibt.
That is, however, provided that Germany is spared from any larger external shocks.
ParaCrawl v7.1

Dies setzt allerdings Wett­bewerbsregeln voraus, bei denen entsprechende Güte­zeichen anerkannt und deren Missbrauch bekämpft wird.
This requires competition rules under which quality labels are recognised and their abuse punished. The second document sets out the EU's
EUbookshop v2

Dies setzt allerdings voraus, dass die räumliche und zeitliche Temperaturverteilung in beiden kristallkomponenten gleich ist.
These methods are helpful only if the spatial and temporal temperature distribution is equal for both crystal components.
EuroPat v2

Dies setzt allerdings voraus, daß die Spielregeln in der Triade auch gleich sind.
We have come to grief with our previous industrial policy and our centrally planned intervention in the market.
EUbookshop v2

Dies setzt allerdings voraus, daß die Kondensation in einem zeitraubenden, mehrstufigen Verfahren durchgeführt wird.
But this presumes that the condensation is carried out in a time-consuming multistage process.
EuroPat v2

Dies setzt allerdings voraus, dass die aufgekommene Verunsicherung der Verbraucher nicht weiter gefördert wird.
This assumes, however, that the emerging insecurity among consumers is not further aggravated.
ParaCrawl v7.1

Dies setzt allerdings voraus, dass die Außentemperatur deutlich niedriger ist, als die Innentemperatur.
This demands however that the outdoor temperature is significantly lower than the indoor temperature.
ParaCrawl v7.1

Dies setzt allerdings voraus, dass der Fahrer diese Anzeige auch sieht und beachtet.
This presupposes that the driver also sees and heeds this display.
EuroPat v2

Dies setzt allerdings voraus, daß die Zentrierung in der Neutralstellung durch Federn erfolgt.
However, this necessitates that centering in the neutral position is performed by springs.
EuroPat v2

Dies setzt allerdings voraus, dass ein etwaiger Angreifer ebenfalls auf dem Notarserver registriert ist.
However, this presumes that a potential attacker is also registered on the notary server.
EuroPat v2

Dies setzt allerdings voraus, dass alle Drähte im Nutbereich möglicht gleichmäßig verformt werden.
However, this requires all the wires in the slot region to be deformed as uniformly as possible.
EuroPat v2

Dies setzt allerdings voraus, dass FUCHS zukünftig von seinen Lieferanten mit CO2-neutralen Rohstoffen beliefert wird.
However, this also requires that FUCHS will in the future be supplied with CO2-neutral raw materials by its suppliers.
ParaCrawl v7.1

Dies setzt allerdings voraus, dass die EU in der internationalen Umweltpolitik und in der EU-Umweltpolitik einen koor­dinierten und kon­gruenten Ansatz verfolgt, bei dem die verschiedenen Dimensionen der nach­haltigen Forst­wirtschaft gleichermaßen berücksichtigt und die vielfältigen Nutzungs­formen der Wälder res­pektiert werden.
This requires that the EU adopt a coordinated and convergent approach in international environment policy and its own environment policy, one that strikes a balance between the various dimensions of sustainable forestry and respects the diverse uses of forests.
TildeMODEL v2018

Dies setzt allerdings voraus, dass die Versicherungsnehmer die Informationen verstehen und sie bei ihrer Entscheidungsfindung verwerten können.
However, this assumes that policyholders will understand the information and be able to use it in their decision-making.
TildeMODEL v2018

Dies setzt allerdings voraus, dass die vollständige Galileo-Infrastruktur fertig gestellt ist und der Betrieb der Systeme eine zuverlässige Erbringung der Dienste ermöglicht.
However, this assumes that the full Galileo infrastructure will be completed, and that operation of the systems will allow reliable service provision.
TildeMODEL v2018

Dies setzt allerdings nicht zwingend voraus, dass die Hessischen Staatsweingüter ein Unternehmen in Schwierigkeiten waren, das nicht in der Lage gewesen wäre, weitere Geldmittel zu Marktkonditionen aufzunehmen.
However, this does not necessarily mean that Hessian State Wineries Hessische Staatsweingüter must have been a company in difficulty unable to obtain additional financing at market conditions.
DGT v2019

Dies setzt allerdings voraus, dass die EU in der internationalen Umweltpolitik und in der EU-Umweltpolitik einen koor­dinierten und kongruenten Ansatz verfolgt, bei dem die verschiedenen Dimensionen der nach­haltigen Forstwirtschaft gleichermaßen berücksichtigt und die vielfältigen Nutzungs­formen der Wälder respektiert werden.
This requires that the EU adopt a coordinated and convergent approach in international environment policy and its own environment policy, one that strikes a balance between the various dimensions of sustainable forestry and respects the diverse uses of forests.
TildeMODEL v2018

Dies setzt allerdings voraus, dass nicht tarifäre Handelshemmnisse erheblich reduziert und alle Ausfuhrbeschränkungen für Rohstoffe abgebaut werden.
This would also require that non-tariff barriers are substantially reduced and all export restrictions on raw materials are removed.
TildeMODEL v2018

Dies setzt allerdings voraus, daß das Parlament dem Einspruch unserer Fraktion zustimmt, die das Parlament darum ersucht, Ruanda in die Dringlichkeitsdebatte aufzunehmen.
President. - On 'Human Rights' I have two objections by the Green Group in the European Parliament, firstly to include anew sub-item, 'the case of Léonard Pelitier', with motions for resolution B4-0350/94 by the Group of the Party of European Socialists and B4-0420/94 by the Green Group in the European Parliament.
EUbookshop v2

Dies setzt allerdings voraus, daß eine ausreichende Entlüftung aus der Sammelleitung 17 möglich ist, d. h. daß ab Beginn des Meßpunktes ein stetiger Leitungsanstieg erfolgt, was jedoch auch bereits aus ablauftechnischen Gründen bei Tankwagen jederzeit gegeben ist.
Necessary, however, for this mode of operation is that a sufficient venting is possible from the bus conduit 17, i.e. that from the beginning of the measuring point, a continuous increase of the conduit capacity takes place, which, however, is also provided at any time in the case of tank vehicles for reasons of outflow engineering.
EuroPat v2

Dies setzt allerdings voraus, daß es Membranen gibt, die eine Durchlässigkeitsgrenze erst bei einem Molekulargewicht von ca. 3 Millionen aufweisen.
This however is preconditioned on the existence of membranes which have a permeability limit only at a molecular weight of about 3 million.
EuroPat v2

Dies setzt allerdings voraus, daß der betreffende Betrieb diesbezüglich überprüft und ihm eine entsprechende Befugnis erteilt worden ist.
This sub-contracting assumes that the enterprise has been validated by inspection of the apprenticeship.
EUbookshop v2