Translation of "Dient dem" in English

Der Leitfaden, den der Bürgerbeauftragte erarbeitet hat, dient dem gleichen Zweck.
The guidebook written by the Ombudsman serves the same purpose.
Europarl v8

All das dient jedoch dem Zweck der Verwirklichung europäischer Politiken.
However, we are doing all this as a means to implement European policies.
Europarl v8

Die Ware dient dem Zugang zu dem Schacht.
It is used to give access and/or gain entry to an underground chamber.
DGT v2019

Dies dient nicht dem Ansehen des Parlaments!
This sort of behaviour is not good for Parliament's reputation.
Europarl v8

Das dient dem Verbraucher und der Umwelt.
This will be of benefit to consumers and the environment.
Europarl v8

Das, was wir hier tun wollen, dient dem Schutz dieses Prinzips.
What we want to do here will help to protect that principle.
Europarl v8

Das dient nicht dem Ausgleich, dem Frieden und der Stabilität dieses Kontinents.
It does not contribute to the settlement, peace and stability of this continent.
Europarl v8

Der Finanzierungsmechanismus für Griechenland dient dem unmittelbaren Bedarf für die aktuellen Zwecke.
The financial mechanism for Greece serves the immediate need for the current purposes.
Europarl v8

Scheinbar dient dies dem Kampf gegen die Korruption und das organisierte Verbrechen.
Apparently, this is for the fight against corruption and organised crime.
Europarl v8

Die Militarisierung der EU dient weder dem Frieden noch den Interessen der Menschen.
The militarisation of the EU does not serve peace or the interests of the people.
Europarl v8

Die Einrichtung gemeinsamer Konsulate dient dem Bürokratieabbau.
Having common consular officials is a streamlining bureaucratic reform.
Europarl v8

Das System dient dem praktischen Einsatz anspruchsvollster und unterschiedlichster Anwendungen.
The purpose of the system is performance of the most demanding and diverse applications.
Europarl v8

Ein einfacher Rückzug morgen dient dem Frieden nicht und führt zu neuen Konflikten.
Simple withdrawal tomorrow would not serve the peace process and would lead to fresh conflicts.
Europarl v8

Und tatsächlich, es dient dem Wohle der Länder und der Menschen.
Indeed, it benefits the countries and the people.
Europarl v8

Die Teilnahme der EZB an Sitzungen dieser internationalen Organisationen dient lediglich dem Informationsaustausch .
The ECB participates in meetings of these international organisations with the sole aim of exchanging information .
ECB v1

Dient dem HERRN mit Furcht und freut euch mit Zittern!
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
bible-uedin v1

Die Bahnstrecke von Laval nach Mascouche und Trois-Rivières dient zurzeit nur dem Güterverkehr.
Laval is studying the possibility of expanding this park in the next few years.
Wikipedia v1.0

Wie alle anderen Stationen auf dieser Linie dient er ausschließlich dem Personenverkehr.
Like other stations on this line, it is served only by passenger trains.
Wikipedia v1.0

Heute dient er dem Schienenpersonennahverkehr der S-Bahn Berlin als Haltepunkt auf der Wannseebahn.
It is served by the Berlin S-Bahn and several local bus lines.
Wikipedia v1.0

Es dient derzeit dem Klub CD Teneriffa als Heimstätte.
It is the home ground of CD Tenerife.
Wikipedia v1.0

Der alte Treppenabgang am Eingangsbereich wurde restauriert und dient dem Publikum als Sitzbereich.
The old staircase at the entrance has been restored and serves as a seating area for the audience.
Wikipedia v1.0

Es dient dem Schutz von mindestens 16 empfindlichen und bedrohten Tier- und Pflanzenarten.
The reserve is home to at least 16 sensitive, endangered or threatened native California bird, animal and plant species.
Wikipedia v1.0

Die Haltestelle Erdmannlistein liegt mitten im Wald und dient ausschliesslich dem Ausflugsverkehr.
The Erdmannlistein stop lies in the middle in the forest and serves exclusively trip traffic.
Wikipedia v1.0

Sie dient dazu, dem Betrachter einen unwirklichen oder desorientierenden Eindruck zu vermitteln.
The primary use of such angles is to cause a sense of unease or disorientation for the viewer.
Wikipedia v1.0