Translation of "Dies dient dem zweck" in English
Dies
dient
dem
Zweck
der
Optimierung
und
statistischen
Auswertung
unseres
Newsletters.
This
serves
the
purpose
of
optimising
and
statistically
evaluating
our
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
nun
insbesondere
dem
Zweck,
eine
fehlerhafte
Montage
zu
vermeiden.
This
now
serves
the
purpose
in
particular
of
avoiding
a
defective
assembly.
EuroPat v2
Dies
alles
dient
dem
Zweck,
bestmöglich
zukunfts-
und
richtungweisende
Lösungen
zu
entwickeln.
All
of
these
serve
the
purpose
of
developing
the
best
possible
forward-looking
and
pioneering
solutions.
CCAligned v1
Dies
dient
dem
Zweck
unsere
Werbe-
und
Marketingaktivitäten
zu
analysieren
und
zu
optimieren.
This
serves
the
purpose
of
analysing
and
optimising
our
advertising
and
marketing
activities.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
dem
Zweck,
mehr
über
Ihr
Nutzungsverhalten
auf
unserer
Website
zu
erfahren.
This
serves
the
purpose
of
learning
more
about
your
usage
behavior
on
our
website.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
nur
dem
Zweck,
eine
allgemeine
Vorstellung
von
diesem
Tool
zu
erhalten.
Just
to
get
a
general
idea
what
this
tool
is
about.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
jedoch
nicht
dem
Zweck
der
Einzel-Identifikation,
sondern
zur
Erstellung
von
anonymen
Statistik-Daten.
This,
however,
does
not
serve
the
purpose
of
individual
identification,
but
rather
the
creation
of
anonymous
statistical
data.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
dem
Zweck,
besser
über
Tätigkeiten
zu
informieren
und
die
Abstimmung
der
EU-Institutionen
im
Bereich
der
Östlichen
Partnerschaft
zu
verbessern.
The
aim
is
to
achieve
better
information
about
activities
and
to
improve
coordination
of
the
EU
institutions
in
the
field
of
Eastern
Partnership.
TildeMODEL v2018
Dies
dient
dem
Zweck,
dass
die
Behörden
einen
Überblick
darüber
haben,
wie
und
wo
besonders
besorgniserregende
Stoffe
verwendet
werden.
This
is
so
that
the
authorities
are
fully
aware
of
how
and
where
substances
of
very
high
concern
are
being
used.
TildeMODEL v2018
Dies
dient
dem
Zweck,
über
die
gesamte
Lebensmittelkette
hinweg
eine
einzige,
transparente
Hygienepolitik
zu
schaffen,
die
für
alle
Lebens-
und
Futtermittelunternehmen
gilt
und
wirksame
Instrumente
zur
Gewährleistung
der
Lebensmittelsicherheit
und
für
den
Umgang
mit
potenziellen
Lebensmittelkrisen
umfasst.
The
overall
aim
is
to
create
a
single,
transparent
hygiene
policy
applicable
to
all
food
and
all
food
operators,
together
with
effective
instruments
to
manage
food
safety
and
potential
future
food
crises,
throughout
the
food
chain.
TildeMODEL v2018
Dies
dient
dem
Zweck,
daß
Anrufe,
die
an
ein
beliebiges
Endgerät
einer
solchen
Anrufübernahmegruppe
gerichtet
sind,
auch
von
jedem
anderen
Endgerät
dieser
Anrufübernahmegruppe
entgegengenommen
werden
können.
That
serves
the
purpose
of
enabling
calls
which
are
directed
to
any
desired
terminal
of
such
a
call
acceptance
group
to
also
be
accepted
by
any
other
terminal
of
that
call
acceptance
group.
EuroPat v2
All
dies
dient
dem
Zweck,
der
Gemeinschaft
die
finanzielle
Autonomie
zu
sichern,
die
eine
der
Voraussetzungen
für
die
Verwirklichung
einer
gemeinschaftseigenen
Politik
ist.
Finally,
the
need
to
restore
a
correct
implementation
of
the
financial
rules
is
recognised
as
regards
the
approval
given
by
the
financial
controller.
EUbookshop v2
Wenn
diese
Elternschaft
in
den
jüngsten
kirchlichen
Dokumenten
als
»verantwortliche«
bezeichnet
wird,
so
dient
dies
dem
Zweck,
das
Bewusstsein
und
die
Hochherzigkeit
der
Eheleute
hinsichtlich
ihres
Auftrags
zur
Weitergabe
des
Lebens,
das
in
sich
einen
ewigen
Wert
birgt,
hervorzuheben
und
ihre
Rolle
als
Erzieher
zu
betonen.
This
parenthood
is
called
"responsible"
in
recent
documents
of
the
Church,
to
emphasize
the
awareness
and
generosity
of
the
spouses
with
regard
to
their
mission
of
transmitting
life,
which
has
in
itself
a
value
of
eternity,
and
to
call
attention
to
their
role
as
educators.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
dem
Zweck,
unnötige
Wartezeiten
zu
vermeiden
und
allenfalls
kurzfristig
eine
zum
Empfang
eines
Paketes
berechtigte
Person
an
die
Zustelladresse
zu
dirigieren.
This
serves
to
prevent
unnecessary
waiting
times
and,
if
need
be,
to
direct
a
person
entitled
to
receive
a
parcel
to
the
delivery
address
quickly.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
zusätzlich
dem
Zweck
festzustellen,
ob
und
inwieweit
diese
der
Pflicht
nachkommen,
Maßnahmen
zur
Sicherstellung
der
einschlägigen
Rechts-
und
Sprachkenntnisse
zu
ergreifen.
In
addition,
this
serves
the
purpose
of
determining
whether
and
to
what
extent
individual
verifiers
or
verification
organisations
have
fulfilled
their
obligations
to
take
measures
to
ensure
they
have
the
relevant
legal
and
language
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
dem
Zweck
der
Umleitung
ahnungslose
Nutzer
auf
eine
Zielseite,
welche
Adresse
wird
ständig
geändert.
This
serves
the
purpose
of
redirecting
unsuspecting
users
to
a
landing
page,
which
address
is
constantly
being
changed.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
dem
gleichen
Zweck
wie
Essen,
da
es
hilft,
Ihr
Haustier
abzulenken
und
sie
beschäftigt
zu
halten.
This
will
serve
the
same
purpose
as
food
as
it
helps
to
distract
your
pet
and
keep
them
occupied.
ParaCrawl v7.1
All
dies
dient
dem
Zweck,
die
Menschen
die
blutige
Geschichte
vergessen
zu
lassen,
in
der
Millionen
von
Chinesen
getötet
wurden
und
viele
immer
noch
misshandelt
werden.
All
this
is
intended
to
make
people
forget
its
bloody
history,
during
which
millions
of
Chinese
people
were
murdered
and
many
are
still
being
brutally
mistreated.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
wiederum
dem
Zweck,
die
bei
der
Stromableitung
durch
die
Bahn
freigesetzte
Wärmeenergie
möglichst
weitgehend
zu
verringern,
um
eine
Beschädigung
der
elektrisch
leitenden
Schicht
der
Bahn
zu
verhindern.
This
serves
the
purpose,
in
turn,
of
reducing
the
thermal
energy
released
through
the
web
during
the
conducting-away
of
current
to
the
greatest
extent
possible
in
order
to
prevent
damage
to
the
electrically
conductive
layer
of
the
web.
EuroPat v2
Dies
dient
insbesondere
dem
Zweck
dem
Abgas
in
einem
Bereich,
in
dem
sich
das
Mischelement
1
und/oder
Hülle
9
befindet/befinden
einen
angepassten
Querschnitt
des
Rohrabschnittes
8'
zur
Verfügung
zu
stellen,
wie
in
einem
Bereich,
in
dem
keine
Mischelement
1
und/oder
Hülle
9
vorhanden
ist/sind.
In
particular,
this
serves
for
the
purpose
of
making
available
an
adapted
cross
section
of
the
pipe
section
8
?
for
the
exhaust
gas
in
a
region
in
which
the
mixing
element
1
and/or
envelope
9
is/are
located,
as
in
a
region
in
which
no
mixing
element
1
and/or
envelope
9
is/are
present.
EuroPat v2
Dies
dient
insbesondere
dem
Zweck,
das
gewünschte
Nutzsignal,
zum
Beispiel
ein
EKG-Signal,
von
unerwünschten
Signalen,
etwa
Rauschen
oder
Bewegungsartefakten,
zu
trennen,
um
dadurch
das
eigentliche
Nutzsignal
deutlicher
hervortreten
zu
lassen.
This
serves
especially
the
purpose
of
separating
the
desired
useful
signal,
for
example,
an
ECG
signal,
from
undesired
signals,
e.g.,
noise
or
motion
artifacts,
in
order
to
let
thereby
the
useful
signal
proper
stand
out
more
clearly.
EuroPat v2
Dies
dient
ebenfalls
dem
Zweck,
ein
unkontrolliertes
Anfahren
des
Fahrzeugs
bereits
im
Moment
des
Einlegens
einer
Fahrstufe
zu
verhindern.
This
likewise
serves
the
purpose
of
preventing
the
vehicle
from
starting
to
move
in
an
uncontrolled
manner
at
the
moment
at
which
a
gear
is
engaged.
EuroPat v2
Dies
dient
insbesondere
dem
Zweck,
den
Rücklauf
des
im
Ölbehälter
der
Ölabscheideeinrichtung
gesammelten
Öls
zum
Kurbelgehäuse
druckabhängig
zu
ermöglichen.
This
serves
the
purpose
in
particular
of
allowing
the
feedback
of
the
oil
collected
in
the
oil
container
of
the
oil
separating
device
to
the
crankcase
in
a
pressure-dependent
manner.
EuroPat v2
Dies
dient
dem
vorgenannten
Zweck,
dass
eine
Art
Abstandsbestimmung
bzw.
Bestimmung
eines
bestimmten
Mindestabstandes
bzw.
Grenzabstandes
im
Bereich
von
wenigen
Metern,
beispielsweise
bei
5
m
bis
10
m,
durch
Überwachung
der
Signalstärke
besser
möglich
ist.
This
serves
the
aforementioned
purpose
of
a
type
of
distance
determination
or
determination
of
a
particular
minimum
distance
or
limit
distance
in
the
range
of
a
few
meters,
for
example
5
m
to
10
m,
being
better
possible
by
virtue
of
monitoring
of
the
signal
strength.
EuroPat v2
Auch
dies
dient
insbesondere
dem
Zweck,
eine
fehlerhafte
Montage
des
Volllastleitungsanschlusses
und
des
Teillastleitungsanschlusses
an
die
Adaptereinrichtung
zu
vermeiden.
This
also
serves
the
purpose
in
particular
of
avoiding
a
defective
assembly
of
the
full
load
line
connection
and
of
the
part
load
line
connection
to
the
adapter
device.
EuroPat v2
Dies
dient
dem
Zweck,
das
Rippschloß
wahlweise
auf
Gleichzug
oder
Nachzug
einzustellen,
um
dadurch
die
Rippnadeln
gleichzeitig
mit
den
Zylindernadeln
oder
-
in
Umfangsrichtung
des
Nadelzylinders
betrachtet
-
etwas
später
als
diese
in
ihre
voll
zurückgezogene
Stellung
(Kulierstellung)
abzuziehen.
This
serves
the
purpose
of
optionally
adjusting
the
dial
cam
to
synchronous
draft
or
timing
and
afterdraft
or
delayed
timing,
respectively,
in
order
thus
to
withdraw
the
dial
needles
simultaneously
with
the
cylinder
needles
or—when
viewed
with
respect
to
the
circumferential
direction
of
the
needle
cylinder—somewhat
later
than
the
latter
into
their
completely
drawn-back
position
(couliering
position).
EuroPat v2
Dies
dient
dem
Zweck,
das
Ausgangsmaterial
möglichst
gut
auszunützen
und
eine
möglichst
grosse
Zahl
von
gleichartigen
Teilen
herauszuschneiden.
This
serves
the
purpose
of
utilizing
the
starting
material
as
well
as
possible
and
cutting
out
the
greatest
possible
number
of
similar
parts.
EuroPat v2
Dies
dient
dem
Zweck,
Ihnen
Produkte
zu
verkaufen
und
zu
liefern
sowie
die
Kundenbeziehungen
und
den
Kundenservice
für
Sie
zu
verbessern.
The
purpose
is
to
be
able
to
sell
and
deliver
products
to
you,
as
well
as
improve
customer
relations
and
service
to
you.
ParaCrawl v7.1