Übersetzung für "Dies dient dem zweck" in Englisch

Dies dient dem Zweck der Optimierung und statistischen Auswertung unseres Newsletters.
This serves the purpose of optimising and statistically evaluating our newsletter.
ParaCrawl v7.1

Dies dient nun insbesondere dem Zweck, eine fehlerhafte Montage zu vermeiden.
This now serves the purpose in particular of avoiding a defective assembly.
EuroPat v2

Dies alles dient dem Zweck, bestmöglich zukunfts- und richtungweisende Lösungen zu entwickeln.
All of these serve the purpose of developing the best possible forward-looking and pioneering solutions.
CCAligned v1

Dies dient dem Zweck unsere Werbe- und Marketingaktivitäten zu analysieren und zu optimieren.
This serves the purpose of analysing and optimising our advertising and marketing activities.
ParaCrawl v7.1

Dies dient dem Zweck, mehr über Ihr Nutzungsverhalten auf unserer Website zu erfahren.
This serves the purpose of learning more about your usage behavior on our website.
ParaCrawl v7.1

Dies dient nur dem Zweck, eine allgemeine Vorstellung von diesem Tool zu erhalten.
Just to get a general idea what this tool is about.
ParaCrawl v7.1

Dies dient jedoch nicht dem Zweck der Einzel-Identifikation, sondern zur Erstellung von anonymen Statistik-Daten.
This, however, does not serve the purpose of individual identification, but rather the creation of anonymous statistical data.
ParaCrawl v7.1

Dies dient dem Zweck, besser über Tätigkeiten zu informieren und die Abstimmung der EU-Institutionen im Bereich der Östlichen Partnerschaft zu verbessern.
The aim is to achieve better information about activities and to improve coordination of the EU institutions in the field of Eastern Partnership.
TildeMODEL v2018

Dies dient dem Zweck, dass die Behörden einen Überblick darüber haben, wie und wo besonders besorgniserregende Stoffe verwendet werden.
This is so that the authorities are fully aware of how and where substances of very high concern are being used.
TildeMODEL v2018

Dies dient dem Zweck, über die gesamte Lebensmittelkette hinweg eine einzige, transparente Hygienepolitik zu schaffen, die für alle Lebens- und Futtermittelunternehmen gilt und wirksame Instrumente zur Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit und für den Umgang mit potenziellen Lebensmittelkrisen umfasst.
The overall aim is to create a single, transparent hygiene policy applicable to all food and all food operators, together with effective instruments to manage food safety and potential future food crises, throughout the food chain.
TildeMODEL v2018

Dies dient dem Zweck, daß Anrufe, die an ein beliebiges Endgerät einer solchen Anrufübernahmegruppe gerichtet sind, auch von jedem anderen Endgerät dieser Anrufübernahmegruppe entgegengenommen werden können.
That serves the purpose of enabling calls which are directed to any desired terminal of such a call acceptance group to also be accepted by any other terminal of that call acceptance group.
EuroPat v2

All dies dient dem Zweck, der Gemeinschaft die finanzielle Autonomie zu sichern, die eine der Voraussetzungen für die Verwirklichung einer gemeinschaftseigenen Politik ist.
Finally, the need to restore a correct implementation of the financial rules is recognised as regards the approval given by the financial controller.
EUbookshop v2

Wenn diese Elternschaft in den jüngsten kirchlichen Dokumenten als »verantwortliche« bezeichnet wird, so dient dies dem Zweck, das Bewusstsein und die Hochherzigkeit der Eheleute hinsichtlich ihres Auftrags zur Weitergabe des Lebens, das in sich einen ewigen Wert birgt, hervorzuheben und ihre Rolle als Erzieher zu betonen.
This parenthood is called "responsible" in recent documents of the Church, to emphasize the awareness and generosity of the spouses with regard to their mission of transmitting life, which has in itself a value of eternity, and to call attention to their role as educators.
ParaCrawl v7.1

Dies dient dem Zweck, unnötige Wartezeiten zu vermeiden und allenfalls kurzfristig eine zum Empfang eines Paketes berechtigte Person an die Zustelladresse zu dirigieren.
This serves to prevent unnecessary waiting times and, if need be, to direct a person entitled to receive a parcel to the delivery address quickly.
ParaCrawl v7.1

Dies dient zusätzlich dem Zweck festzustellen, ob und inwieweit diese der Pflicht nachkommen, Maßnahmen zur Sicherstellung der einschlägigen Rechts- und Sprachkenntnisse zu ergreifen.
In addition, this serves the purpose of determining whether and to what extent individual verifiers or verification organisations have fulfilled their obligations to take measures to ensure they have the relevant legal and language knowledge.
ParaCrawl v7.1

Dies dient dem Zweck der Umleitung ahnungslose Nutzer auf eine Zielseite, welche Adresse wird ständig geändert.
This serves the purpose of redirecting unsuspecting users to a landing page, which address is constantly being changed.
ParaCrawl v7.1

Dies dient dem gleichen Zweck wie Essen, da es hilft, Ihr Haustier abzulenken und sie beschäftigt zu halten.
This will serve the same purpose as food as it helps to distract your pet and keep them occupied.
ParaCrawl v7.1

All dies dient dem Zweck, die Menschen die blutige Geschichte vergessen zu lassen, in der Millionen von Chinesen getötet wurden und viele immer noch misshandelt werden.
All this is intended to make people forget its bloody history, during which millions of Chinese people were murdered and many are still being brutally mistreated.
ParaCrawl v7.1

Dies dient wiederum dem Zweck, die bei der Stromableitung durch die Bahn freigesetzte Wärmeenergie möglichst weitgehend zu verringern, um eine Beschädigung der elektrisch leitenden Schicht der Bahn zu verhindern.
This serves the purpose, in turn, of reducing the thermal energy released through the web during the conducting-away of current to the greatest extent possible in order to prevent damage to the electrically conductive layer of the web.
EuroPat v2

Dies dient insbesondere dem Zweck dem Abgas in einem Bereich, in dem sich das Mischelement 1 und/oder Hülle 9 befindet/befinden einen angepassten Querschnitt des Rohrabschnittes 8' zur Verfügung zu stellen, wie in einem Bereich, in dem keine Mischelement 1 und/oder Hülle 9 vorhanden ist/sind.
In particular, this serves for the purpose of making available an adapted cross section of the pipe section 8 ? for the exhaust gas in a region in which the mixing element 1 and/or envelope 9 is/are located, as in a region in which no mixing element 1 and/or envelope 9 is/are present.
EuroPat v2

Dies dient insbesondere dem Zweck, das gewünschte Nutzsignal, zum Beispiel ein EKG-Signal, von unerwünschten Signalen, etwa Rauschen oder Bewegungsartefakten, zu trennen, um dadurch das eigentliche Nutzsignal deutlicher hervortreten zu lassen.
This serves especially the purpose of separating the desired useful signal, for example, an ECG signal, from undesired signals, e.g., noise or motion artifacts, in order to let thereby the useful signal proper stand out more clearly.
EuroPat v2

Dies dient ebenfalls dem Zweck, ein unkontrolliertes Anfahren des Fahrzeugs bereits im Moment des Einlegens einer Fahrstufe zu verhindern.
This likewise serves the purpose of preventing the vehicle from starting to move in an uncontrolled manner at the moment at which a gear is engaged.
EuroPat v2

Dies dient insbesondere dem Zweck, den Rücklauf des im Ölbehälter der Ölabscheideeinrichtung gesammelten Öls zum Kurbelgehäuse druckabhängig zu ermöglichen.
This serves the purpose in particular of allowing the feedback of the oil collected in the oil container of the oil separating device to the crankcase in a pressure-dependent manner.
EuroPat v2

Dies dient dem vorgenannten Zweck, dass eine Art Abstandsbestimmung bzw. Bestimmung eines bestimmten Mindestabstandes bzw. Grenzabstandes im Bereich von wenigen Metern, beispielsweise bei 5 m bis 10 m, durch Überwachung der Signalstärke besser möglich ist.
This serves the aforementioned purpose of a type of distance determination or determination of a particular minimum distance or limit distance in the range of a few meters, for example 5 m to 10 m, being better possible by virtue of monitoring of the signal strength.
EuroPat v2

Auch dies dient insbesondere dem Zweck, eine fehlerhafte Montage des Volllastleitungsanschlusses und des Teillastleitungsanschlusses an die Adaptereinrichtung zu vermeiden.
This also serves the purpose in particular of avoiding a defective assembly of the full load line connection and of the part load line connection to the adapter device.
EuroPat v2

Dies dient dem Zweck, das Rippschloß wahlweise auf Gleichzug oder Nachzug einzustellen, um dadurch die Rippnadeln gleichzeitig mit den Zylindernadeln oder - in Umfangsrichtung des Nadelzylinders betrachtet - etwas später als diese in ihre voll zurückgezogene Stellung (Kulierstellung) abzuziehen.
This serves the purpose of optionally adjusting the dial cam to synchronous draft or timing and afterdraft or delayed timing, respectively, in order thus to withdraw the dial needles simultaneously with the cylinder needles or—when viewed with respect to the circumferential direction of the needle cylinder—somewhat later than the latter into their completely drawn-back position (couliering position).
EuroPat v2

Dies dient dem Zweck, das Ausgangsmaterial möglichst gut auszunützen und eine möglichst grosse Zahl von gleichartigen Teilen herauszuschneiden.
This serves the purpose of utilizing the starting material as well as possible and cutting out the greatest possible number of similar parts.
EuroPat v2

Dies dient dem Zweck, Ihnen Produkte zu verkaufen und zu liefern sowie die Kundenbeziehungen und den Kundenservice für Sie zu verbessern.
The purpose is to be able to sell and deliver products to you, as well as improve customer relations and service to you.
ParaCrawl v7.1