Übersetzung für "Dient dem" in Englisch
Der
Leitfaden,
den
der
Bürgerbeauftragte
erarbeitet
hat,
dient
dem
gleichen
Zweck.
The
guidebook
written
by
the
Ombudsman
serves
the
same
purpose.
Europarl v8
All
das
dient
jedoch
dem
Zweck
der
Verwirklichung
europäischer
Politiken.
However,
we
are
doing
all
this
as
a
means
to
implement
European
policies.
Europarl v8
Die
Ware
dient
dem
Zugang
zu
dem
Schacht.
It
is
used
to
give
access
and/or
gain
entry
to
an
underground
chamber.
DGT v2019
Dies
dient
nicht
dem
Ansehen
des
Parlaments!
This
sort
of
behaviour
is
not
good
for
Parliament's
reputation.
Europarl v8
Das
dient
dem
Verbraucher
und
der
Umwelt.
This
will
be
of
benefit
to
consumers
and
the
environment.
Europarl v8
Das,
was
wir
hier
tun
wollen,
dient
dem
Schutz
dieses
Prinzips.
What
we
want
to
do
here
will
help
to
protect
that
principle.
Europarl v8
Das
dient
nicht
dem
Ausgleich,
dem
Frieden
und
der
Stabilität
dieses
Kontinents.
It
does
not
contribute
to
the
settlement,
peace
and
stability
of
this
continent.
Europarl v8
Der
Finanzierungsmechanismus
für
Griechenland
dient
dem
unmittelbaren
Bedarf
für
die
aktuellen
Zwecke.
The
financial
mechanism
for
Greece
serves
the
immediate
need
for
the
current
purposes.
Europarl v8
Scheinbar
dient
dies
dem
Kampf
gegen
die
Korruption
und
das
organisierte
Verbrechen.
Apparently,
this
is
for
the
fight
against
corruption
and
organised
crime.
Europarl v8
Die
Militarisierung
der
EU
dient
weder
dem
Frieden
noch
den
Interessen
der
Menschen.
The
militarisation
of
the
EU
does
not
serve
peace
or
the
interests
of
the
people.
Europarl v8
Die
Einrichtung
gemeinsamer
Konsulate
dient
dem
Bürokratieabbau.
Having
common
consular
officials
is
a
streamlining
bureaucratic
reform.
Europarl v8
Das
System
dient
dem
praktischen
Einsatz
anspruchsvollster
und
unterschiedlichster
Anwendungen.
The
purpose
of
the
system
is
performance
of
the
most
demanding
and
diverse
applications.
Europarl v8
Ein
einfacher
Rückzug
morgen
dient
dem
Frieden
nicht
und
führt
zu
neuen
Konflikten.
Simple
withdrawal
tomorrow
would
not
serve
the
peace
process
and
would
lead
to
fresh
conflicts.
Europarl v8
Und
tatsächlich,
es
dient
dem
Wohle
der
Länder
und
der
Menschen.
Indeed,
it
benefits
the
countries
and
the
people.
Europarl v8
Die
Teilnahme
der
EZB
an
Sitzungen
dieser
internationalen
Organisationen
dient
lediglich
dem
Informationsaustausch
.
The
ECB
participates
in
meetings
of
these
international
organisations
with
the
sole
aim
of
exchanging
information
.
ECB v1
Dient
dem
HERRN
mit
Furcht
und
freut
euch
mit
Zittern!
Serve
the
LORD
with
fear,
and
rejoice
with
trembling.
bible-uedin v1
Die
Bahnstrecke
von
Laval
nach
Mascouche
und
Trois-Rivières
dient
zurzeit
nur
dem
Güterverkehr.
Laval
is
studying
the
possibility
of
expanding
this
park
in
the
next
few
years.
Wikipedia v1.0
Wie
alle
anderen
Stationen
auf
dieser
Linie
dient
er
ausschließlich
dem
Personenverkehr.
Like
other
stations
on
this
line,
it
is
served
only
by
passenger
trains.
Wikipedia v1.0
Heute
dient
er
dem
Schienenpersonennahverkehr
der
S-Bahn
Berlin
als
Haltepunkt
auf
der
Wannseebahn.
It
is
served
by
the
Berlin
S-Bahn
and
several
local
bus
lines.
Wikipedia v1.0
Es
dient
derzeit
dem
Klub
CD
Teneriffa
als
Heimstätte.
It
is
the
home
ground
of
CD
Tenerife.
Wikipedia v1.0
Der
alte
Treppenabgang
am
Eingangsbereich
wurde
restauriert
und
dient
dem
Publikum
als
Sitzbereich.
The
old
staircase
at
the
entrance
has
been
restored
and
serves
as
a
seating
area
for
the
audience.
Wikipedia v1.0
Es
dient
dem
Schutz
von
mindestens
16
empfindlichen
und
bedrohten
Tier-
und
Pflanzenarten.
The
reserve
is
home
to
at
least
16
sensitive,
endangered
or
threatened
native
California
bird,
animal
and
plant
species.
Wikipedia v1.0
Die
Haltestelle
Erdmannlistein
liegt
mitten
im
Wald
und
dient
ausschliesslich
dem
Ausflugsverkehr.
The
Erdmannlistein
stop
lies
in
the
middle
in
the
forest
and
serves
exclusively
trip
traffic.
Wikipedia v1.0
Sie
dient
dazu,
dem
Betrachter
einen
unwirklichen
oder
desorientierenden
Eindruck
zu
vermitteln.
The
primary
use
of
such
angles
is
to
cause
a
sense
of
unease
or
disorientation
for
the
viewer.
Wikipedia v1.0