Übersetzung für "Zu dem zweck" in Englisch
Zu
dem
Zweck
werden
folgende
Informationsquellen
akzeptiert:
When
considering
self-classification
entries
in
the
REACH
registered
substance
database,
priority
shall
be
given
to
entries
from
joint
submissions.
DGT v2019
Zu
dem
Zweck
nach
Absatz
1
werden
folgende
Ziele
verfolgt:
For
the
purpose
of
the
mission
referred
to
in
paragraph
1,
the
following
goals
shall
be
pursued:
DGT v2019
Zu
dem
besonderen
Zweck
der
Verlängerung
der
Anspruchsfrist
beschließt
der
Rat
einstimmig.
In
accordance
with
Article
4(1)
of
Decision
2011/265/EU,
the
Commission
is
to
provide
notice
in
writing
to
Korea
of
the
Union's
intention
not
to
extend
the
period
of
entitlement
for
audiovisual
co-productions
pursuant
to
Article
5
of
the
Protocol
and
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
Article
5(8)
thereof
unless,
on
a
proposal
from
the
Commission,
the
Council
agrees
four
months
before
the
end
of
such
period
of
entitlement
to
extend
that
period.
DGT v2019
Die
Zerkleinerung
erfolgt
ausschließlich
zu
dem
genannten
Zweck.
The
crushing
operation
is
carried
out
solely
for
that
purpose.
DGT v2019
Zu
dem
gleichen
Zweck
werden
wir
1997
die
Strukturpolitiken
der
Europäischen
Union
anpassen.
Proceeding
from
the
same
concern,
we
will
reshape
the
Union's
structural
policies
in
1997.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
nie
eine
Sonde
zu
dem
Zweck
losgeschickt.
There
was
never
any
probe
sent
out
for
that.
OpenSubtitles v2018
Hydra
wurde
nur
zu
dem
Zweck
gegründet,
seine
Rückkehr
zu
ermöglichen.
Hydra
was
founded
with
the
sole
purpose
of
engineering
its
return.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zu
dem
ausdrücklichen
Zweck
gemacht,
um
extremer
Hitze
zu
widerstehen.
It's
made
for
the
express
purpose
of
resisting
extreme
heat.
OpenSubtitles v2018
Sheriff
Dart
hat
eine
Spezialeinheit
zu
dem
Zweck
zusammengestellt,
Sheriff
Dart
set
up
a
task
force
for
this
specific
purpose
OpenSubtitles v2018
Das
steht
doch
in
direktem
Widerspruch
zu
dem
Zweck
der
Agrarreform.
That
is
certainly
not
the
citizen-friendly
approach
we
basically
want.
EUbookshop v2
Natürlich
sind
auch
andere
Detektoreinrichtungen
zu
dem
angegebenen
Zweck
brauchbar.
Of
course,
other
detector
means
are
possible
for
this
purpose.
EuroPat v2
Zu
dem
Zweck
gestaltet
man
die
Metallkontakte
mit
überhängenden
Kanten.
To
this
end,
the
metal
contacts
are
fashioned
with
overhanging
edges.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
Methanol
oder
Ethanol
kann
zu
dem
gleichen
Zweck
Tri-n-Butylphosphat
zugesetzt
werden.
In
addition
to
methanol
or
ethanol,
tri-n-butyl
phosphate
can
be
added
for
the
same
purpose.
EuroPat v2
Weiterhin
kommen
zu
dem
angegebenen
Zweck
Sulfite
in
Frage.
In
addition,
sulfites
are
suitable
for
the
purpose
indicated.
EuroPat v2
Wein,
einzig
zu
dem
Zweck
erfunden,
Kummer
zu
trösten.
Wine...invented
for
the
sole
purpose
Of
handling
grief.
OpenSubtitles v2018
Die
Nutzung
der
Datenbank
zu
dem
vorstehend
genannten
Zweck
ist
kostenlos.
Use
of
the
database
for
the
aforementioned
purpose
is
free
of
charge.
CCAligned v1
Dies
erfolgt
zu
dem
Zweck,
Ihnen
den
gewünschten
Service
zu
erbringen.
The
purpose
thereof
is
to
provide
the
desired
service
to
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenverarbeitung
erfolgt
ausschließlich
zu
dem
Zweck,
Data
processing
is
solely
for
the
purpose
of
CCAligned v1
Zu
dem
gleichen
Zweck
können
ätherische
Öle
verwendet
werden.
For
the
same
purpose,
essential
oils
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Zu
dem
Zweck,
das
Augenmerk
beider
auf
einen
möglichen
Friedensprozess
zu
lenken.
Our
purpose
is
to
focus
the
attention
of
both
on
a
possible
process
of
peace.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
und
Verwendung
dieser
Daten
erfolgt
ausdrücklich
nur
zu
dem
angegebenen
Zweck.
Usage
and
utilisation
of
these
data
are
expressly
and
only
for
the
specified
purpose.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Verhandlungen
zu
dem
Zweck
angeknüpft,
sie
nach
dem
Osten
abzuschieben.
In
those
phrases,
I
seem
to
see
the
God
of
Spinoza
in
action.
ParaCrawl v7.1
Festlichkeiten
und
künstlerische
Veranstaltungen
werden
zu
dem
gleichen
Zweck
auszunutzen
sein.
Festivals
and
cultural
events
must
be
used
to
the
same
end.
ParaCrawl v7.1
Zu
dem
Zweck
sind
bei
den
Viehverwertungsgenossenschaften
sofort
die
erforderlichen
Einrichtungen
zu
schaffen.
To
this
end,
the
cattle
sales
cooperatives
must
immediately
make
the
necessary
arrangements.
ParaCrawl v7.1