Translation of "Die letzten punkte" in English
Die
letzten
beiden
Punkte
werden
später
in
einem
Berichtigungshaushaltsplan
behandelt
werden.
These
two
latter
points
will
be
the
subject
of
an
amending
budget
later.
Europarl v8
Herr
NYBERG
schlägt
vor,
die
letzten
zwei
Punkte
zu
streichen.
Mr
Nyberg
moved
that
the
last
two
points
should
be
deleted.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
letzten
beiden
Punkte
sind
noch
Gegenstand
von
Beratungen.
Discussions
are
continuing
inter
alia
with
regard
to
these
last
two
points.
TildeMODEL v2018
Die
letzten
beiden
Punkte
werden
mit
dem
Tode
bestraft.
The
last
two
are
punishable
by
death.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
die
letzten
beiden
Punkte
sind
meine
Probleme.
Oh,
I'm
sorry,
Scully.
Those
last
two
problems
are
mine,
not
yours.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Ihnen
die
letzten
Punkte
schriftlich
einreichen,
Herr
Präsident?
For
example,
we
should
be
pleased
that
E127
may
only
be
used
in
cocktail
berries,
which
most
people
have
a
good
chance
of
avoiding.
EUbookshop v2
Massage
die
letzten
zwei
Punkte
können
gleichzeitig
gemacht
werden.
Massage
the
last
two
points
can
be
done
simultaneously.
CCAligned v1
Die
drei
letzten
Punkte
sind
zweifelsohne
die
wichtigsten.
But
it
is
the
latter
three
points
which
are
the
most
important
ones.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
letzten
Punkte
sind
zunehmend
nicht
nur
für
Deutschland
charakteristisch.
The
last
two
points
are
increasingly
no
longer
characteristic
only
for
Germany.
ParaCrawl v7.1
Helfen
Sie
ihnen,
die
letzten
Punkte
werden
sie
holen.
Help
them
to
get
the
final
points
they
will
go.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
musst
Du
die
letzten
beiden
Punkte
miteinander
verbinden.
Now
it’s
time
to
connect
the
two
final
dots.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
beiden
Punkte
werden
die
Haupthemen
der
nächsten
Sitzung
der
Kommission
sein.
These
last
2
topics
will
be
the
main
agenda
items
for
the
next
meeting
of
the
Commission.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
beiden
Punkte
führten
zur
Benennung
folgender
Checkpoints:
The
following
checkpoints
have
been
defined:
ParaCrawl v7.1
Zumindest
was
die
letzten
beiden
Punkte
anbelangt.
At
least
what
concerns
the
last
two
points.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
vor
allem
die
letzten
Punkte
nicht
unterschätzen.
This
last
point
must
not
be
underestimated.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
beiden
Punkte
dienen
der
Stabilität,
sie
sollen
Prozeßverklemmungen
verhindern.
A
bad
assignment
will
cause
the
thread
to
die.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
beiden
Punkte
(globaler
Schutz)
funktionieren
nur
im
Servermodus.
The
first
two
points
(global
accesses)
work
only
in
server
mode.
ParaCrawl v7.1
Die
Fragen
des
Zulassungsverfahrens
und
der
Substitution
waren
die
letzten
offenen
Punkte
bei
den
Verhandlungen.
The
matter
of
the
authorisation
procedure
and
substitutions
were
the
last
questions
that
remained
unanswered
in
the
negotiations.
Europarl v8
Gestern
hat
die
Kommission
die
letzten
Punkte
zur
Revision
ihrer
Strategie
der
nachhaltigen
Entwicklung
angenommen.
Yesterday,
the
Commission
put
the
finishing
touches
to
the
revision
of
its
sustainable
development
strategy.
Europarl v8
Für
die
letzten
Punkte
bleibt
der
1996
für
die
beiden
Verordnungsvorschläge
erstellte
Finanzbogen
unverändert.
On
these
points,
there
is
no
change
from
the
financial
statement
for
the
two
1996
proposals
for
Regulations.
TildeMODEL v2018
Für
die
letzten
Punkte
bleibt
der
1996
für
die
beiden
Verordnungsvorschläge
erstellte
Finanzbogen
unverändert.
On
these
points,
there
is
no
change
from
the
financial
statement
for
the
two
1996
proposals
for
Regulations.
TildeMODEL v2018
Die
letzten
drei
Punkte
sind
wichtig,
weil
sie
viele
Frauen
und
Männer
betreffen.
The
three
last
conclusions
are
important
because
they
concerns
many
women
and
men.
EUbookshop v2
C.J.-
nschließend
an
die
beiden
letzten
Punkte
möchten
wir
unseren
Vortrag
mit
folgender
Aussage
beenden:
C.J.
-
After
these
two
last
points
we
would
like
to
finish
our
lecture
with
the
following
statement:
ParaCrawl v7.1
Sollte
n
kein
Vielfaches
von
3
sein,
so
werden
die
letzten
Punkte
ignoriert.
If
n
is
not
a
multiple
of
3
the
remaining
points
are
ignored.
ParaCrawl v7.1
Vermeiden
Sie
den
Laser,
je
länger
man
die
letzten
desto
mehr
Punkte
gibt.
Avoid
the
lasers
the
longer
you
last
the
more
points
you
score.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
heute
vormittag
angenommenen
Beschlusses,
in
die
Tagesordnung
für
heute
nachmittag
eine
Aussprache
über
den
Irak
aufzunehmen
und
dafür
die
Dringlichkeitsdebatte
zu
kürzen,
schlage
ich
Ihnen
vor,
meine
Damen
und
Herren,
nachdem
sich
die
Sekretäre
der
Fraktionen
untereinander
abgesprochen
haben,
die
beiden
letzten
Punkte
dieser
Debatte,
nämlich
die
Produktionsverlagerung
von
Rank
Xerox
und
Philippinen
zu
streichen
und
folglich
die
Redezeit
für
die
Abgeordneten
auf
45
Minuten
festzusetzen.
Ladies
and
gentlemen,
following
the
decision
taken
this
morning
to
include
a
debate
on
Iraq
in
this
afternoon's
agenda,
I
would
like
to
suggest
that
once
the
Secretaries-General
of
the
political
groups
have
discussed
the
matter,
the
last
two
subjects
of
this
debate
should
be
deleted.
I
am
referring
to
the
relocation
of
Rank
Xerox
and
the
Philippines.
Europarl v8
In
meiner
Eigenschaft
als
Berichterstatterin
bitte
ich
die
Kommission
dringend
um
die
Überprüfung
ihrer
Strategie,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
beiden
letzten
Punkte,
und
hoffe
auf
ihre
Bereitschaft,
einige
dieser
Änderungsanträge
zu
akzeptieren.
As
rapporteur
I
urge
the
Commission
to
look
again
at
its
strategy,
particularly
on
the
last
two
points
and
to
try
and
accept
some
of
these
amendments.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
auf
die
beiden
letzten
Punkte
näher
einzugehen,
die
in
unserer
Öffentlichkeit
besondere
Aufmerksamkeit
hervorgerufen
haben.
Allow
me
to
expand
on
the
last
two
points,
which
attracted
the
most
public
attention.
Europarl v8
Drittens
–
und
dies
umfasst
auch
die
letzten
beiden
Punkte
–
müssen
wir
uns
mit
dem
Verfassungsvertrag
beschäftigen.
Third
–
and
I
include
two
last
points
here
–
we
need
to
look
at
the
question
of
the
Constitutional
Treaty.
Europarl v8
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
die
Tagesordnung
(EESC-2016-04296-00-00-CONVPOJ-TRA)
vorbehaltlich
des
Vorschlags
an,
die
beiden
letzten
Punkte
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
zu
behandeln.
The
draft
agenda
(EESC-2016-04296-00-00-CONVPOJ-TRA)
was
adopted
by
the
Bureau,
subject
to
a
proposal,
accepted
by
the
Bureau,
that
the
last
two
agenda
items
should
be
discussed
in
camera.
TildeMODEL v2018