Translation of "Die letzten zuckungen" in English

Das sind nur noch die letzten Zuckungen.
It's just the death throes!
OpenSubtitles v2018

Uns war klar, dass dies die letzten Zuckungen des Bösen waren.
We knew that it was the evil's last-ditch struggle.
ParaCrawl v7.1

In bezug auf Tschetschenien kann man sich fragen, ob es sich um die tragischen letzten Zuckungen eines unglücklichen Jahrhunderts handelt, oder ob es der Beginn eines neuen Jahrhunderts ist, das ebenso tragisch wird.
The issue where Chechnya is concerned is really one of whether this is to be the last tragic convulsion of an unhappy century or the start of a new century which is just as tragic.
Europarl v8

Dann, nach dem shut down, fallen die Geräte ins Lamenti, eine Wehklage über die Abhängigkeit vom Menschen (»Wearing Off«), bis in die letzten Zuckungen hinein (»Contrary Unto Them«).
Then, after the shut down, the devices fall into a lamentation over the dependence from humans (»Wearing Off«), into the last twitches (»Contrary Unto Them«).
ParaCrawl v7.1

Die Beschreibung des Werdegangs von Steven Blackmore vor und nach der Bombardierung Bruchsals, die Darstellung der letzten Zuckungen des Nationalsozialismus, des Volkssturms und die Schilderung des Alltags in Idar und Oberstein während des Dritten Reichs sind außerordentlich gelungen, während der Plot im Hier und Heute erst gegen Ende in Schwung kommt, und zwar dann, als sich die Zeitebenen überlappen, auch wenn die Verbindungen und die Auflösung des Plots sehr konstruiert wirken.
The quality of the two strands of the novel differs greatly. The description of Steven Blakemore's story before and after the bombardment of Bruchsal, the light brought to bear on the death throes of National Socialism, on the militias, and of everyday life in the town of Idar-Oberstein: all this is remarkably accomplished.
ParaCrawl v7.1

Die letzten Zuckungen von sterbenden Sternen sind ebenso Ziel der Beobachtungen wie der kurze Lichtblitz beim Zusammenstoß von Neutronensternen - und vielleicht einiges woran man jetzt noch gar nicht denkt.
The last convulsions of dying stars are as much a goal of the observations as the short flash of light at the collision of neutron stars - and maybe some things you don't even think about yet.
ParaCrawl v7.1

Im 20. Jahrhundert war die Türkei Schauplatz beispielloser Gewaltausbrüche. Ihre Teilnahme am Ersten Weltkrieg schürte Hass und gigantische Massaker, wobei der Völkermord an den Armeniern die letzte bestialische Zuckung im brutalen Niedergang des Osmanischen Reiches war.
Turkey was the theater of exceptional violence in the twentieth century: its participation in WWI fueled hatred and gigantic massacres, with the genocide of the Armenians the last vicious spasm of the Ottoman Empire’s brutal demise.
News-Commentary v14