Translation of "Die letzten wochen" in English
Die
Ereignisse
der
letzten
Wochen
zeigen,
daß
das
vorgezogen
werden
müßte.
The
events
of
recent
weeks
show
that
this
must
be
brought
forward.
Europarl v8
Die
Geschehnisse
der
letzten
Wochen
dürfen
nicht
verschwiegen
werden.
What
has
happened
in
the
last
few
weeks
cannot
be
passed
over
in
silence.
Europarl v8
Die
Entwicklungen
der
letzten
Wochen
haben
für
große
Überraschung
gesorgt.
What
has
unfolded
in
recent
weeks
has
led
to
great
surprise.
Europarl v8
Die
Aufregung
der
letzten
Wochen
wäre
in
der
Tat
dann
nur
Theater
gewesen.
The
agitation
of
recent
weeks
would
then
actually
have
been
nothing
but
play-acting.
Europarl v8
Die
Ereignisse
der
letzten
Wochen
haben
uns
jedoch
mit
neuen
Tatsachen
konfrontiert.
The
events
of
recent
weeks
have
confronted
us
with
a
new
set
of
realities.
Europarl v8
Die
Lektion
der
letzten
Wochen
wurde
noch
nicht
richtig
gelernt.
The
lesson
of
recent
weeks
has
really
not
been
learnt.
Europarl v8
Die
Meinungsverschiedenheiten
der
letzten
Wochen
haben
der
EU
geschadet.
The
EU
has
been
damaged
by
the
divisions
of
recent
weeks.
Europarl v8
Niemand
von
uns
kann
die
Selbstmordattentate
der
letzten
Wochen
gutheißen
oder
billigen.
None
of
us
could
agree
with
or
condone
the
suicide
bombings
which
have
taken
place
over
the
last
number
of
weeks.
Europarl v8
Die
letzten
Wochen
des
MBW
waren
auch
seine
unrühmlichsten.
With
the
MBW
a
lame
duck,
its
last
weeks
were
its
most
inglorious
period.
Wikipedia v1.0
Tom
lag
die
letzten
drei
Wochen
krank
im
Bett.
Tom
has
been
sick
in
bed
for
the
last
three
weeks.
Tatoeba v2021-03-10
Die
letzten
zwei
Wochen
haben
wir
sie
nur
mit
Informationen
gefüttert.
For
the
past
two
weeks,
we've
just
been
feeding
it
information.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschehnisse
der
letzten
Wochen
haben
die
haitianische
medizinische
Versorgung
lahm
gelegt.
The
events
of
the
last
few
weeks
have
crippled
the
Haitian
health
service.
TildeMODEL v2018
Du
weißt
nicht,
was
ich
die
letzten
Wochen
durchgemacht
habe.
You
don't
know
what
I've
been
through
these
last
weeks!
OpenSubtitles v2018
Ich
war
die
letzten
vier
Wochen
auf
einem
Boot.
Look
here.
I've
been
for
four
weeks
on
a
boat.
OpenSubtitles v2018
Die
letzten
Wochen
hatten
wir
es
gut.
These
last
weeks
we
got
on
so
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
mir
die
letzten
2
Wochen
so
schön
vorgestellt.
I'll
need
every
second.
Oh,
and
I
planned
such
marvellous
times
for
these
last
few
weeks.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
die
letzten
Wochen
gemacht.
I've
been
doing
it
in
all
the
barracks
for
the
last
few
weeks.
OpenSubtitles v2018
Zudem
wurde
sie
für
die
letzten
Wochen
nicht
bezahlt.
It
didn't
seem
to
interest
the
public
like
some
of
the
others.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
Pillen
geben,
die
für
die
letzten
Wochen
ausreichen.
I
can
give
you
some
pills
that'll
be
adequate
these
last
few
weeks.
OpenSubtitles v2018
Er
war
mit
seiner
Band
die
letzten
paar
Wochen
auf
Tour
in
Seattle.
He's
been
in
Seattle
touring
with
his
band
the
past
few
weeks.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
verstehe
nicht,
wieso
Sie
die
letzten
Wochen
so
durchgeackert
haben.
But
I
don't
see
how
you've
plowed
through
these
last
few
weeks.
So...
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
die
letzten
drei
Wochen
Gras
inhaliert?
So
I've
been
inhaling
weed
for
the
last
three
weeks?
OpenSubtitles v2018
So
viel
hat
sich
die
letzten
Wochen
verändert.
So
much
has
changed
these
past
weeks.
OpenSubtitles v2018
Die
letzten
drei
Wochen
waren
für
uns
alle
hart.
The
past
three
weeks
has
been
pretty
hard
on
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
letzten
anderthalb
Wochen
in
diesem
Loft
verbracht.
I've
spent
the
last
week
and
a
half
stuck
in
this
loft.
OpenSubtitles v2018
Die
letzten
paar
Wochen
habe
ich
diese
Blackouts.
The
last
few
weeks,
I've
been
blacking
out.
OpenSubtitles v2018
Clay,
wir
wissen,
die
letzten
Wochen
waren
hart.
Clay,
we
know
the
last
few
weeks
have
been
hard.
OpenSubtitles v2018
Mein
Team
war
die
letzten
paar
Wochen
auf
einer
Tour.
My
team's
been
on
a
run
the
last
couple
weeks.
OpenSubtitles v2018