Translation of "Die letzten wochen" in English

Die Ereignisse der letzten Wochen zeigen, daß das vorgezogen werden müßte.
The events of recent weeks show that this must be brought forward.
Europarl v8

Die Geschehnisse der letzten Wochen dürfen nicht verschwiegen werden.
What has happened in the last few weeks cannot be passed over in silence.
Europarl v8

Die Entwicklungen der letzten Wochen haben für große Überraschung gesorgt.
What has unfolded in recent weeks has led to great surprise.
Europarl v8

Die Aufregung der letzten Wochen wäre in der Tat dann nur Theater gewesen.
The agitation of recent weeks would then actually have been nothing but play-acting.
Europarl v8

Die Ereignisse der letzten Wochen haben uns jedoch mit neuen Tatsachen konfrontiert.
The events of recent weeks have confronted us with a new set of realities.
Europarl v8

Die Lektion der letzten Wochen wurde noch nicht richtig gelernt.
The lesson of recent weeks has really not been learnt.
Europarl v8

Die Meinungsverschiedenheiten der letzten Wochen haben der EU geschadet.
The EU has been damaged by the divisions of recent weeks.
Europarl v8

Niemand von uns kann die Selbstmordattentate der letzten Wochen gutheißen oder billigen.
None of us could agree with or condone the suicide bombings which have taken place over the last number of weeks.
Europarl v8

Die letzten Wochen des MBW waren auch seine unrühmlichsten.
With the MBW a lame duck, its last weeks were its most inglorious period.
Wikipedia v1.0

Tom lag die letzten drei Wochen krank im Bett.
Tom has been sick in bed for the last three weeks.
Tatoeba v2021-03-10

Die letzten zwei Wochen haben wir sie nur mit Informationen gefüttert.
For the past two weeks, we've just been feeding it information.
OpenSubtitles v2018

Die Geschehnisse der letzten Wochen haben die haitianische medizinische Versorgung lahm gelegt.
The events of the last few weeks have crippled the Haitian health service.
TildeMODEL v2018

Du weißt nicht, was ich die letzten Wochen durchgemacht habe.
You don't know what I've been through these last weeks!
OpenSubtitles v2018

Ich war die letzten vier Wochen auf einem Boot.
Look here. I've been for four weeks on a boat.
OpenSubtitles v2018

Die letzten Wochen hatten wir es gut.
These last weeks we got on so well.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte mir die letzten 2 Wochen so schön vorgestellt.
I'll need every second. Oh, and I planned such marvellous times for these last few weeks.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das die letzten Wochen gemacht.
I've been doing it in all the barracks for the last few weeks.
OpenSubtitles v2018

Zudem wurde sie für die letzten Wochen nicht bezahlt.
It didn't seem to interest the public like some of the others.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen Pillen geben, die für die letzten Wochen ausreichen.
I can give you some pills that'll be adequate these last few weeks.
OpenSubtitles v2018

Er war mit seiner Band die letzten paar Wochen auf Tour in Seattle.
He's been in Seattle touring with his band the past few weeks.
OpenSubtitles v2018

Aber ich verstehe nicht, wieso Sie die letzten Wochen so durchgeackert haben.
But I don't see how you've plowed through these last few weeks. So...
OpenSubtitles v2018

Also habe ich die letzten drei Wochen Gras inhaliert?
So I've been inhaling weed for the last three weeks?
OpenSubtitles v2018

So viel hat sich die letzten Wochen verändert.
So much has changed these past weeks.
OpenSubtitles v2018

Die letzten drei Wochen waren für uns alle hart.
The past three weeks has been pretty hard on all of us.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die letzten anderthalb Wochen in diesem Loft verbracht.
I've spent the last week and a half stuck in this loft.
OpenSubtitles v2018

Die letzten paar Wochen habe ich diese Blackouts.
The last few weeks, I've been blacking out.
OpenSubtitles v2018

Clay, wir wissen, die letzten Wochen waren hart.
Clay, we know the last few weeks have been hard.
OpenSubtitles v2018

Mein Team war die letzten paar Wochen auf einer Tour.
My team's been on a run the last couple weeks.
OpenSubtitles v2018