Translation of "Letzten wochen" in English
In
den
letzten
Wochen
gab
es
hierüber
einen
intensiven
transatlantischen
Austausch.
In
the
last
few
weeks
we
had
intensive
transatlantic
contacts
on
this
issue.
Europarl v8
Dynamik
hat
es
vielleicht
gegeben,
aber
nur
in
den
letzten
Wochen.
Perhaps
there
has
been
evidence
of
dynamism,
but
only
in
the
last
few
weeks.
Europarl v8
Wie
bewertet
der
Rat
die
Situation
in
Algerien
in
den
letzten
Wochen?
What
consideration
has
the
Council
given
to
the
situation
in
Algeria
over
the
last
few
weeks?
Europarl v8
Die
Ereignisse
der
letzten
Wochen
zeigen,
daß
das
vorgezogen
werden
müßte.
The
events
of
recent
weeks
show
that
this
must
be
brought
forward.
Europarl v8
In
meinem
Büro
sind
in
den
letzten
Wochen
3
Mitarbeiter
überfallen
worden.
In
my
office
in
recent
weeks,
three
colleagues
have
been
attacked.
Europarl v8
Ihr
möchte
sie
beistehen
in
ihren
vermutlich
letzten
Wochen
ihres
Lebens.
She
wants
to
be
with
her
in
what
will
probably
be
the
last
weeks
of
her
life.
Europarl v8
Was
wurde
nun
in
den
letzten
Wochen
erreicht?
What
has
been
achieved
in
recent
weeks?
Europarl v8
Wir
gratulieren
der
Präsidentschaft
zu
dem
in
den
letzten
Wochen
Erreichten.
We
congratulate
the
presidency
on
all
its
efforts
in
the
last
couple
of
weeks.
Europarl v8
Die
Geschehnisse
der
letzten
Wochen
dürfen
nicht
verschwiegen
werden.
What
has
happened
in
the
last
few
weeks
cannot
be
passed
over
in
silence.
Europarl v8
Diese
Systeme
sind
unzulänglich
und
haben
in
den
letzten
Wochen
versagt.
These
systems
were
found
wanting
and
they
have
failed
in
the
last
few
weeks.
Europarl v8
Die
Entwicklungen
der
letzten
Wochen
haben
für
große
Überraschung
gesorgt.
What
has
unfolded
in
recent
weeks
has
led
to
great
surprise.
Europarl v8
In
diesen
letzten
Wochen
vor
Kopenhagen
stehen
wir
vor
einer
großen
Herausforderung.
We
face
a
great
challenge
in
these
final
weeks
leading
up
to
Copenhagen.
Europarl v8
Das
war
ja
keine
leichte
Aufgabe
in
den
letzten
Wochen.
She
has
not
had
an
easy
job
in
recent
weeks.
Europarl v8
Die
Aufregung
der
letzten
Wochen
wäre
in
der
Tat
dann
nur
Theater
gewesen.
The
agitation
of
recent
weeks
would
then
actually
have
been
nothing
but
play-acting.
Europarl v8
Die
Ereignisse
der
letzten
Wochen
haben
uns
jedoch
mit
neuen
Tatsachen
konfrontiert.
The
events
of
recent
weeks
have
confronted
us
with
a
new
set
of
realities.
Europarl v8
Das
politische
Verdrehen
der
Wahrheit
der
letzten
Wochen
hat
nicht
nur
Griechenland
geschadet.
The
political
prevaricating
of
recent
weeks
has
not
only
damaged
Greece.
Europarl v8
Das
Leben
mehrer
Familien
wurde
durch
die
Regenfälle
der
letzten
paar
Wochen
zerstört.
The
lives
of
families
have
been
destroyed
in
the
rains
of
the
past
few
weeks.
Europarl v8
In
den
letzten
beiden
Wochen
habe
ich
Griechenland
und
Rumänien
offizielle
Besuche
abgestattet.
In
the
last
two
weeks,
I
have
made
official
visits
to
Greece
and
Romania.
Europarl v8
In
den
letzten
Wochen
haben
sich
jedochdie
Positionen
gegenüber
diesem
Thema
verhärtet.
In
recent
weeks,
however,
stances
on
the
issue
have
hardened.
Europarl v8
Siebenundachtzig
Menschen
wurden
in
den
letzten
vier
Wochen
erhängt.
Eighty-seven
people
have
been
hanged
in
the
past
four
weeks.
Europarl v8
Südkorea
hat
dies
in
den
letzten
Wochen
bitter
erfahren
müssen.
That
is
something
that
South
Korea
has
had
to
learn
by
bitter
experience
in
recent
weeks.
Europarl v8
Daten
aus
den
letzten
Wochen
stimmen
nicht
gerade
optimistisch.
Data
from
the
last
few
weeks
do
not
engender
optimism.
Europarl v8
Allein
in
den
letzten
Wochen
wurden
zahlreiche
Menschen
in
Iran
gehängt.
Large
numbers
of
people
have
been
executed
by
hanging
in
Iran
just
in
the
last
few
weeks.
Europarl v8
Viele
der
in
den
letzten
Wochen
Festgenommenen
wurden
freigelassen.
Many
of
those
detained
in
the
last
few
weeks
have
been
released.
Europarl v8
Die
Lektion
der
letzten
Wochen
wurde
noch
nicht
richtig
gelernt.
The
lesson
of
recent
weeks
has
really
not
been
learnt.
Europarl v8
Zwei
internationale
Expertenkommissionen
konnten
in
den
letzten
Wochen
Mochovce
überprüfen.
Two
international
panels
of
experts
have
visited
the
Mochovce
plant
in
recent
weeks.
Europarl v8
In
den
letzten
Wochen
war
ich
zweimal
in
Südosteuropa.
In
recent
weeks
I
have
twice
been
in
Europe's
south-east.
Europarl v8
Wir
haben
in
den
letzten
Wochen
einen
großen
Schritt
in
der
Zusammenarbeit
gemacht.
In
recent
weeks,
we
have
made
great
strides
in
co-operation.
Europarl v8
Der
Bericht
hat
in
den
letzten
Wochen
eine
besondere
Brisanz
bekommen.
The
report
has
taken
on
a
particularly
explosive
character
in
the
past
few
weeks.
Europarl v8