Translation of "Des jeweiligen tages" in English

Ermessensentscheidungen, beeinflusst von der Stimmung des jeweiligen Tages.
Judgment calls, affected by whatever mood you're in on that particular day?
OpenSubtitles v2018

Die Ergebnisse dieser Arbeitsgruppen werden gegen Ende des jeweiligen Tages im Plenum vorgestellt.
The outcome from these thematic streams will be presented to the plenum towards the end of each day.
ParaCrawl v7.1

Auf einem großformatigen LED-Screen werden die aktuellen Shows des jeweiligen Tages gezeigt.
The current shows are broadcast on a big LED screen each day.
ParaCrawl v7.1

Alle Preise basieren auf der besten verfügbaren Rate des jeweiligen Tages.
All rates based on Best Available Rate of the day.
ParaCrawl v7.1

Für die Anzahlung wird der Wechselkurs des jeweiligen Tages angewendet.
For the pre-payment the exchange rate of the day will be applied.
ParaCrawl v7.1

Die Livestreams des jeweiligen Tages finden Sie im nachfolgenden Slider.
The livestreams of the respective day can be found in the following slider.
CCAligned v1

Unbeirrt von den Managementmoden des jeweiligen Tages ziehen die Hidden Champions ihre Bahnen.
Unfazed by the management methods on the respective day, the Hidden Champions move along the track.
ParaCrawl v7.1

Diese Anstiege sind immer direkt am Vormittag des jeweiligen Tages.
These climbs are in the morning at the beginning of each day.
ParaCrawl v7.1

Einzahlungen in anderen Währungen als USD werden zu den Interbankenwechselkursen des jeweiligen Tages in USD umgerechnet.
Deposits in other currencies than USD will be converted in USD at the interbank exchange rates of the day.
CCAligned v1

Registrieren Sie sich über den Link für die einzelnen Sitzungen auf dem Programm des jeweiligen Tages.
Register via the link for each session on the programme of the day. Read more
ParaCrawl v7.1

Ich tat das, um mich mit den wichtigsten Ereignissen des jeweiligen Tages vertraut zu machen.
I did this to become acquainted with the major news of the respective day.
ParaCrawl v7.1

Der Besitzer/Trainer eines Pferdes wird von der Racing Post des jeweiligen Tages bestimmt.
That day's Racing Post will determine the Owner/Trainer of a horse.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Grafiken zeigen die aktuelle Belegung jedes Zimmertyps sowie die Anzahl der Stornierungen des jeweiligen Tages.
Additional diagrams illustrate the current rate of occupancy and number of cancellations regarding each type of room for the day selected.
ParaCrawl v7.1

Über die Durchführung wird bis 14.00 Uhr des jeweiligen Tages entschieden und über diese Webseite kommuniziert.
The realisation of the event will be decided until 2 pm of day of event and communicated via this website.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen keine US-amerikanischen Verhältnisse, bei denen Gesetze nach den irrigen Annahmen des jeweiligen Tages geschaffen werden.
We do not want a US-style situation in which legislation is made according to the misconceptions of the day.
Europarl v8

Ibandronsäure wurde 60 Minuten vor der ersten Nahrungs- oder Flüssigkeitsaufnahme des jeweiligen Tages eingenommen (Nüchternperiode nach der Einnahme).
Ibandronic acid was taken 60 minutes before the first food or drink of the day (post-dose fasting period).
EMEA v3

Hauptziele von Swinton waren die von ihm so genannten “Räuberbarone” des jeweiligen Tages, einschließlich Jay Gould und William Henry Vanderbilt, die sich einem endlosen Strom von satirischen Cartoons, Gedichten und aggressiven Editorials gegenübersahen.
Chief among Swinton's targets were the so-called "Robber Barons" of the day, including Jay Gould and William H. Vanderbilt, who were subjected to an unending stream of satirical cartoons, poems, and aggressive editorials.
WikiMatrix v1

Die beiden letzten Optionen sind nützlich, wenn Sie nicht zu umfangreiche Datenmengen, z.B. die Dokumente des jeweiligen Tages, in Ihren Computer herunterladen möchten.
The Speech and Key Document types do not have official reference numbers and are simply attributed the next number in their series. Council Press Releases use the number given in the Information series of the Council of Ministers.
EUbookshop v2

Die Presse konnte so unter Beachtung bestimmter, das Format dieser Veröffentlichung betreffender Bedingungen die Programme des jeweiligen Tages sowie am Vorabend von Feiertagen die Programme von zwei Tagen veröffentlichen.
Magill lodged a complaint with the Commission seeking a declaration that the appellants and the BBC were abusing their dominant position by refusing to grant licences for the publication of their respective weekly listings.
EUbookshop v2

Der Prozentsatz (min. 0,5%, max. 2% des Kaufbetrages) wird für alle Käufe eines Tages mittels Zufallsgenerator vor Handelsbeginn des jeweiligen Tages festgelegt.
The percentage rate (min. 0.5%, max. 2% of the purchase amount) will be randomly generated before trading begins for all purchases made on a single day.
CCAligned v1

In einer kurzen informellen Präsentation wird Tim Etchells einige Ideen des jeweiligen Workshop-Tages aufgreifen und in die Performances und Vorstellungen des Abends einführen.
In a short informal presentation Tim Etchells explores some of the ideas from the days workshop and introduces the performances and presentations of the coming evening.
ParaCrawl v7.1