Translation of "Ausklang des tages" in English

Zum Ausklang des Tages ist auch eine Runde Entspannung in der Sauna möglich.
At the end of the day, you can also relax in the sauna.
ParaCrawl v7.1

Am Abend lädt die gemütliche Hotelbar zu einem schönen Ausklang des Tages ein.
In the evening, the cosy hotel bar opens up for a lovely end to the day.
ParaCrawl v7.1

Das war ein wunderschöner Ausklang des Tages.
This was a beautiful end of the day.
ParaCrawl v7.1

Zum Ausklang des Tages können Sie sich an unserer Rezeption am Kaminfeuer wärmen.
Get together around the fire in reception at the end of the day.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie zum Ausklang des Tages den Gletscherblick von unserem Pool aus.
Enjoy the end of the day from our pool with glacier view.
ParaCrawl v7.1

Zum gemütlichen Ausklang des Tages empfiehlt sich die Bar „Hopfenklause“.
The bar "Hopfenklause" is recommended as a cosy end to the day.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie zum Ausklang des Tages einen Drink an unserer Bistro-Bar.
At the end of the day, enjoy a drink at our bistro bar.
ParaCrawl v7.1

Gern werden Sie Ihr Schmuckstück bei Ausklang des Tages wieder darin aufbewahren wollen.
You will want to place your jewellery in this casket at the end of each day.
ParaCrawl v7.1

Also wie gehabt, Ausklang des Tages an Deck und an der Hotelbar.
Thus as usual, the day ended at deck and at that hotel bar.
ParaCrawl v7.1

Zum Ausklang des Tages beeindruckt der immer wieder einmalige Sonnenuntergang.
Every evening one is impressed by the always unique sunset.
ParaCrawl v7.1

Sich zum Ausklang des Tages, von der Meeresbrise streicheln lassen vielleicht bei einem Cocktail.
Finally, to end the day, let yourself be caressed by the sea breeze perhaps sipping a cocktail.
ParaCrawl v7.1

Zum Ausklang des Tages landen wir zu einem gemeinsamen Grillabend auf dem schönen ZALF-Campus ein.
At the end of the day we will invite you to join a barbecue on the beautiful ZALF campus.
ParaCrawl v7.1

Von der Piste an die Bar – hier ist ein vergnüglicher Ausklang des Tages garantiert.
From the slopes to the bar - here a fun ending of the day is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Gilda hat die perfekte Chillout-Zone zum Ausklang des Tages und Energie tanken für den Abend.
Gilda has the perfect chill-out zone to finish the day and recharge your batteries for the evening.
ParaCrawl v7.1

Jahrhundertealte Laubengänge, und herrliche Parks laden zu einem gemütlich Ausklang des Tages ein.
Inviting centuries-old arbours and superb parks add to the completion of a perfect day.
ParaCrawl v7.1

Zum Ausklang des Tages werden Sie in der Hotelbar mit Cocktails oder exquisiten alten Whiskeys verwöhnt.
Round off your day at the hotel bar over a cocktail or a glass of exquisite, old whiskey.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns als Ausklang des Tages immer sehr auf das leckere Abendessen gefreut.
We have always been very pleased as a conclusion of the day, a delicious dinner.
ParaCrawl v7.1

Zum Ausklang des Tages bietet sich der Besuch eines idyllischen Biergartens oder eines Feinschmeckerlokals an.
Finish the day in one of the idyllic beer gardens or a gourmet restaurant.
ParaCrawl v7.1

Die Brandy Bar ist ein einladender Ort um den Ausklang des Tages bei internationalen Cocktails und Livemusik zu genießen.
The Brandy Bar, meanwhile, is a cozy, intimate place to end the day enjoying international cocktails to the tune of live music.
ParaCrawl v7.1

Der Salon du Cigare empfängt Zigarren-Aficionados zum entspannten Genuss und zum ruhigen Ausklang des Tages in gemütlicher Umgebung mit Rheinblick.
The Salon du Cigare welcomes cigar aficionados to relaxed enjoyment and a peaceful end to the day in a cosy atmosphere with a view over the Rhine.
ParaCrawl v7.1

Einen schönen Ausklang des Tages gab es an zwei Abenden mit einer Premiere in Form eines Lagerfeuers.
A nice ending to the day took place on two evenings with a premiere in the form of a camp fire.
ParaCrawl v7.1

Zum Ausklang des Tages werden Hautärzte und Apotheker dann gemeinsam auf der Bühne stehen und ihre Kollegen bei der GD Jazz Night mit Klängen von Frank Sinatra, Glen Miller und anderen unterhalten.
For a conclusion of the day dermatologists and pharmacists will appear jointly on scene and entertain their colleagues at the GD Jazz Night with sounds by Frank Sinatra, Glen Miller and others.
ParaCrawl v7.1

Zum Ausklang des Tages bietet unser Restaurant ein romantisches Diner bei Kerzenschein mit einem sorgfältig von unserem Küchenteam zubereiteten À-la-carte-Menü.
To end the day, our restaurant offers romantic candlelit dinners with an à la carte menu, carefully prepared by our team of chefs.
ParaCrawl v7.1

Für einen würdigen Ausklang des ersten Tages im Vulture eignet sich das gemütliche und gepflegte Ambiente des Restaurants Novecento in Melfi, das lukanische Küche mit Erzeugnissen der Gegend bietet (Käse, Wurst, eingelegtes Gemüse, Pilze).
A dignified end to your first day, sampling the flavours of Monte Vulture, in the ideal surroundings of the welcoming and charming Ristorante Novecento in Melfi, which offers traditional Lucana cuisine using all the produce the area has to offer, such as cheeses, cured meats, vegetables bottled in oil and mushrooms, with a fine selection of Aglianico wines.
ParaCrawl v7.1

Ein kühles Getränk aus der Minibar und ein gutes Buch im gemütlichen Fauteuil bieten Ihnen einen entspannenden Ausklang des Tages.
Enjoy your evening with a cold drink from the minibar and reading a good book at the cozy fauteuil.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluß sorgte ein "After-Show-Event" für einen netten Ausklang des Tages und bot genügend Zeit für weitere Diskussionen.
Play follows work and an "After Show event" provided a good ending of the day and offered enough time and space for further discussions.
ParaCrawl v7.1