Translation of "Motto des tages" in English
Das
Motto
des
diesjährigen
Tages
lautet
"Schutz
der
Kinder
im
Cyberspace".
The
theme
of
this
year's
observance
is
"Protecting
Children
in
Cyberspace".
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
des
Tages
lautet
"Öffne
deine
Augen
für
die
Mission".
This
year
the
slogan
is
"Open
your
eyes
to
mission".
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
des
Tages
"Nicht
länger
ausschließen
-
Fürsorge
wagen"
unterstreicht,
dass
die
Weltgemeinschaft
ihre
Besorgnis
um
die
geistige
Gesundheit
offen
und
ehrlich
ansprechen
soll.
The
Day’s
slogan,
"Stop
exclusion,
Dare
to
care",
captures
the
need
for
the
world
community
to
address
mental
health
concerns
openly
and
honestly.
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
des
diesjährigen
Rotary-Tages
bei
den
Vereinten
Nationen
lautete:
"Responsible
Business,
Resilient
Societies"
und
betonte
Rotarys
Rolle
als
ein
globales
Netzwerk
aus
führenden
Persönlichkeiten
der
Geschäftswelt,
die
ihr
Wissen
dafür
einsetzen,
um
weltweit
zu
helfen.
The
theme
of
this
year's
Rotary
Day
at
the
United
Nations,
"Responsible
Business,
Resilient
Societies,"
emphasizes
Rotary's
role
as
a
global
network
of
business
leaders
using
the
tools
of
their
trades
to
build
a
better
world.
ParaCrawl v7.1
Das
diesjährige
Motto
des
Tages
„Kreativität
herausfordern"
drückt
nach
Meinung
von
Dr.
Kamil
Idris,
Generaldirektor
der
in
Genf
beheimateten
Organisation,
„die
Überzeugung
aus,
dass
die
menschliche
Erfindungsgabe,
die
durch
das
System
des
geistigen
Eigentums
nutzbar
gemacht
wird,
der
Schlüssel
ist
für
Wohlstand,
steigenden
Lebensstandard
und
die
Bereicherung
unseres
globalen
Kulturerbes".
This
motto
"expresses
the
conviction
that
human
inventiveness,
harnessed
by
the
intellectual
property
system,
is
key
to
generating
wealth,
raising
living
standards
and
enriching
our
global
cultural
heritage,"
said
Dr.
Kamil
Idris,
Director
General
of
the
Geneva
based
World
Intellectual
Property
Organisation
(WIPO).
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
des
diesjährigen
Internationalen
Tages
der
Frauen
lautet
aus
diesem
Grund:
"In
Frauen
und
Mädchen
investieren".
That
is
why
the
theme
of
this
International
Women's
Day
is
"Investing
in
Women
and
Girls".
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
heutige
Motto
des
Tages:
die
Ärzte
und
wir
sind
zufrieden
mit
den
bisherigem
Therapieverlauf.
This
is
today’s
slogan:
The
doctors
and
I
are,
all
in
all,
satisfied
of
the
course
of
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
des
diesjährigen
internationalen
Tages
-
Schütze
die
Ozonschicht:
Rette
das
Leben
auf
der
Erde
-
lädt
die
internationale
Gemeinschaft
ein,
auf
den
erzielten
Errungenschaften
aufzubauen,
indem
die
ozonschädlichen
Substanzen
schneller
aus
dem
Verkehr
gezogen
werden.
The
theme
of
this
year's
observance,
"Protect
the
Ozone
Layer:
Save
Life
on
Earth",
invites
the
international
community
to
build
on
its
achievements
to
date
by
accelerating
the
phase-out
of
ozone
depleting
substances.
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
des
Welt-AIDS-Tages
ist
von
Anfang
an
immer
in
enger
Abstimmung
mit
zivilgesellschaftlichen,
staatlichen
und
nichtstaatlichen
Organisationen,
die
am
Kampf
gegen
AIDS
beteiligt
sind,
ausgewählt
worden.
From
its
inception
the
World
AIDS
Day
theme
has
been
selected
in
close
consultation
with
civil
society,
non-government
and
government
agencies
involved
in
the
AIDS
response.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
vergangenen
Jahr
kamen
rund
700
Interessierte
an
den
Niederrhein,
um
knapp
250
britische
und
100
andere
"klassische
Automobile
im
Zeichen
der
Burg",
so
das
Motto
des
Tages,
zu
bewundern.
Last
year,
around
700
interested
came
to
the
Lower
Rhine
region
to
admire
almost
250
British
and
100
other
classic
cars,
according
to
the
motto
"classic
cars
meet
castle".
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
des
diesjährigen
Internationalen
Tages
der
Genossenschaften
-
"Den
weltweiten
Aufschwung
durch
Genossenschaften
antreiben"
-
unterstreicht
den
Beitrag
genossenschaftlicher
Unternehmen.
The
theme
of
this
year's
observance
of
the
International
Day
of
Cooperatives
-
"Driving
Global
Recovery
Through
Cooperatives"
-
highlights
the
value
of
cooperative
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Motto
des
Tages
der
Union
der
Kranken
Missionare
(UEM),
an
dem
gestern
über
600
Kranke
und
Senioren
teilnahmen
Lima
(Fidesdienst)
-
Am
Sonntag,
den
11.
Juli
wurde
in
Peru
der
Tag
der
Union
der
Kranken
Missionare
(UEM)
begangen,
dessen
Motto
lautete
"Jesus,
du
bist
meine
Stärke
und
mein
Heil.
This
is
the
slogan
of
the
National
Day
for
the
Union
of
Sick
Missionaries
celebrated
yesterday
by
more
than
600
sick
and
elderly
people
Lima
(Fides
Service)
-
On
Sunday
11
July
Peru
celebrated
a
National
Day
of
the
Union
of
Sick
Missionaries
with
the
slogan
"Jesus
you
are
my
strength
and
my
salvation.
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
des
zweiten
Tags
war
wiederum
Defragmentierung
.
The
motto
of
the
second
day
was
defragmenting
.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
das
Motto
des
Welt-Wellness-Tags,
der
in
einhundert
Ländern
am
10.
Juni
markiert
wird.
This
is
the
official
slogan
of
Global
Wellness
Day,
an
event
marked
in
a
hundred
countries
on
June
10.
ParaCrawl v7.1
Am
12.
September
2015
öffnen
sich
die
Türen
von
Park
und
Schloss
Bellevue
in
Berlin:
Bundespräsident
Joachim
Gauck
lädt
alle
Bürgerinnen
und
Bürger
zum
vierten
Bürgerfest
ein
und
gewährt
unter
dem
Motto
"Tag
des
offenen
Schlosses"
Einblicke
in
seinen
Amtssitz.
On
September
12,
2015,
the
Bellevue
in
Berlin
will
open
the
doors
of
its
palace
and
park:
German
President
Joachim
Gauck
is
inviting
everyone
to
the
fourth
annual
Bürgerfest
(festival)
and
offering
them
a
glimpse
into
his
residence
with
the
motto
"Day
of
the
open
palace."
ParaCrawl v7.1