Translation of "Der betrachtete fall" in English
In
38%
der
Fälle
betrachtete
der
Ombudsmann
die
Folge-Maßnahmen
als
unzureichend.
In
38%
of
cases,
the
Ombudsman
considered
the
follow-up
unsatisfactory.
TildeMODEL v2018
Im
folgenden
wird
der
Fall
betrachtet,
daß
gemäß
Fig.
In
the
following,
the
case
where,
according
to
FIG.
EuroPat v2
Dies
ist
für
einige
der
betrachteten
Fälle
eingetreten.
This
has
occurred
for
some
of
the
cases
examined.
EuroPat v2
Es
sei
der
Fall
betrachtet,
bei
dem
die
Polyphasenmatrix
eine
Givens-Rotation
ist.
Consider
the
case
in
which
the
polyphase
matrix
is
a
Givens
rotation.
EuroPat v2
Zunächst
wird
der
Fall
betrachtet,
indem
das
in
Fig.
First,
the
situation
in
which
the
fuel
injection
system
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Sie
erhalten
einen
Einblick
der
bisher
betrachteten
Fälle.
You
can
receive
an
overview
of
which
cases
you
have
already
read.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
wird
zunächst
der
Fall
betrachtet,
dass
beide
Zylinderbänke
5,
10
aktiviert
sind.
In
the
following,
first
to
be
considered
is
the
case
when
both
cylinder
banks
5,
10
are
activated.
EuroPat v2
Der
erste
Fall
betrachtet
den
passiven
Angreifer,
der
die
Kommunikation
aufzeichnet
und
später
analysiert.
The
first
case
considers
the
passive
attacker
who
records
the
communication
and
analyzes
it
later.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
der
Fall
betrachtet,
bei
dem
s
m
größer
als
s
z
ist.
In
the
following,
the
case
is
considered
in
which
s
m
is
greater
than
s
z
.
EuroPat v2
Hier
wird
der
Fall
betrachtet,
wenn
die
Modus-Auswahl
5
auf
die
Interpolationseinheit
6
umgeschaltet
hat.
Here,
the
case
is
considered
in
which
the
mode
selection
5
has
changed
over
to
the
interpolation
unit
6
.
EuroPat v2
Zunächst
sei
der
Fall
betrachtet,
daß
das
Motorrad
allein
durch
Betätigung
des
Handbremshebels
gebremst
wird.
Firstly,
the
case
in
which
the
motorbike
is
braked
solely
by
activating
the
handbrake
lever
will
be
considered.
EuroPat v2
Dabei
sei
zunächst
lediglich
der
Fall
betrachtet,
dass
eine
passive
Zugangsberechtigungsanfrage
vorgenommen
wird.
Initially,
only
the
case
will
be
considered
where
a
passive
access
authorization
query
is
effected.
EuroPat v2
Die
Anwendung
der
Umsatzschwellenwerte
kann
in
der
Weise
untersucht
werden,
daß
die
Zahl
der
Fälle
betrachtet
wird,
die
trotz
der
Einführung
des
Artikels
1
Absatz
3
in
mehreren
Mitgliedstaaten
angemeldet
werden
mussten.
One
way
of
analysing
the
operation
of
the
turnover
thresholds
is
to
look
at
the
number
of
cases
which,
despite
the
introduction
of
Article
1(3)
has
had
to
be
notified
in
several
Member
States.
TildeMODEL v2018
Nun
wird
der
Fall
betrachtet,
dass
die
Geschäfte
mit
einer
nationalen
Zentralbank
durchgeführt
werden,
die
ein
Pfandpoolverfahren
anwendet.
Second,
it
is
assumed
that
the
transactions
are
carried
out
with
a
national
central
bank
using
a
pooling
system.
DGT v2019
Zusätzlich
zeigte
sich
folgendes:
"In
keinem
der
betrachteten
Fälle
veränderte
sich
bei
den
betroffenen
Einheiten
(offices)
ihre
"Aufgabe".
In
addition,
the
following
fact
emerged:
"In
none
of
the
cases
examined
was
there
a
change
in
the
office
task
of
the
offices
considered.
EUbookshop v2
Als
nächstes
sei
der
Fall
betrachtet,
bei
dem
nur
im
Funktionszustand
F2
eine
Verbindung
bestehen
soll.
Next,
the
case
will
be
discussed
where
there
is
to
be
a
connection
in
the
functional
mode
F2
only.
EuroPat v2
Es
wird
zunächst
der
Fall
betrachtet,
bei
dem
nur
Echosignale
des
zu
verfolgenden
Flugkörpers
(Ziel),
jedoch
keine
Wetterechosignale
empfangen
werden.
Initially,
there
will
be
considered
the
case
where
only
echo
signals
of
the
flying
object
(target)
to
be
tracked
are
received,
not
however
any
clutter
signals.
EuroPat v2
Zunächst
wird
der
Fall
betrachtet,
daß
die
Redundanzstation
25
die
Überwachung
der
ProzeBstation
1
beendet
hat
und
mit
der
Überwachung
der
Prozeßstation
2
beginnt.
It
is
now
assumed,
by
way
of
example,
that
the
redundancy
station
25
has
terminated
the
monitoring
of
process
station
1
and
has
shifted
to
monitoring
station
2.
EuroPat v2
Wenn
zunächst
der
Fall
betrachtet
wird,
daß
der
Schalldämpfer
von
der
Waffe
gelöst
ist
und
aufgeschraubt
werden
soll,
so
drücken
die
schrägen
Flanken
116
bei
der
zum
Aufschrauben
erforderlichen
Rechtsdrehung
des
Schalldämpfers
den
Riegelfinger
76
entgegen
der
Kraft
der
Feder
100
zurück,
sobald
sie
mit
dem
Riegelfinger
76
in
Kontakt
kommen.
Now,
when
the
silencer,
after
having
been
detached
from
the
gun,
is
to
be
screwed
on
and
rotated
to
this
end
in
clock-wise
direction,
the
sloping
flanks
116
will
urge
the
finger
76
back
against
the
action
of
the
spring
100
as
soon
as
they
get
into
contact
with
the
finger
76.
EuroPat v2
Zunächst
wird
der
Fall
betrachtet,
daß
die
Redundanzstation
25
die
Überwachung
der
Prozeßstation
1
beendet
hat
und
mit
der
Überwachung
der
Prozeßstation
2
beginnt.
It
is
now
assumed,
by
way
of
example,
that
the
redundancy
station
25
has
terminated
the
monitoring
of
process
station
1
and
has
shifted
to
monitoring
station
2.
EuroPat v2
Es
sei
zunächst
der
Fall
betrachtet,
in
dem
die
Anzahl
M
der
Echos
pro
Anregung
und
die
Anzahl
P
der
Projektionen
mit
verschiedenem
Phasencodierungsgradienten
gleich
ist,
so
daß
also
das
gesamte
Bild
mit
einer
einzigen
Anregung
aufgenommen
wird.
Next
let
us
consider
the
case
in
which
the
number
M
of
echos
per
excitation
and
the
number
P
of
projections
with
different
phase-encoding
gradient
are
the
same,
so
that
the
total
image
can
thus
be
recorded
with
a
single
excitation.
EuroPat v2
Zur
Erläuterung
der
Funktion
des
Empfangsteils
sei
der
Fall
betrachtet,
bei
dem
im
Teilregister
32
drei
Daten
gespeichert
werden
sollen,
deren
Identifizierungskennzeichen
gleich
den
Nummern
101,
102
und
103
ist.
In
order
to
explain
the
function
of
the
receiving
portion,
the
case
will
be
considered
where
three
data
are
to
be
stored
in
the
partial
register
32,
the
tags
of
which
are
equal
to
the
numbers
101,
102
and
103.
EuroPat v2
Vorstehend
wurde
lediglich
der
Fall
betrachtet,
daß
im
Zuge
von
virtuellen
Verbindungen
Nachrichtensignale
in
Nachrichtenzellen
fester
Länge
übertragen
werden.
Only
the
case
where
message
signals
are
transmitted
in
message
cells
having
a
fixed
length
during
the
course
of
virtual
connections
was
considered
in
the
above
description.
EuroPat v2
Ferner
wird
zur
Vereinfachung
im
folgenden
lediglich
der
Fall
betrachtet,
daß
die
Vorderfläche
1
und
die
augenseitige
Fläche
2
des
Brillenglases
rotationssymmetrische
Flächen
sind.
Furthermore,
for
the
purpose
of
simplification,
the
following
section
will
only
consider
the
case
in
which
the
front
surface
1
and
the
surface
facing
the
eye
2
are
rotationally
symmetrical
surfaces.
EuroPat v2
Der
Wickeldraht
nach
Figur
4
(linke
Querschnittshälfte)
mit
dem
Kernleiter
1,
dem
Mantelleiter
9
und
der
Metallisierung
3'
kann
als
Kombination
der
beiden
vorhin
betrachteten
Fälle
angenommen
werden.
The
winding
wire
according
to
FIG.
4
(left
cross-sectional
half)
with
the
core
conductor
1,
the
shell
conductor
9
and
the
metallization
3'
can
be
considered
as
being
a
combination
of
the
two
cases
explained
above.
EuroPat v2