Translation of "Den oben genannten" in English

Aus den oben genannten Gründen habe ich für diesen Bericht gestimmt.
For all the above reasons, I voted in favour of this report.
Europarl v8

Das Sammeln und die Beschaffung von Material unterliegen den oben genannten Prioritäten.
Collecting and acquisition of material is subject to the priorities stipulated above.
DGT v2019

Aus den oben genannten Gründen habe ich für das Dokument gestimmt.
For the above reasons, I voted in favour of the document.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen habe ich für die Annahme dieses Abkommens gestimmt.
For the above reasons, I voted to adopt this agreement.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen stimme ich dem Wortlaut des Berichts zu.
For the reasons mentioned above, I agree with the wording of the report.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen habe ich für diese Entschließung gestimmt.
For the above reasons, I voted for this resolution.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen habe ich diesen Bericht unterstützt.
For all of the above reasons, I supported this report.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen haben wir gegen den betreffenden Bericht gestimmt.
For the above reasons, we have voted against the report in question.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen wird die Wahl der USA als Vergleichsland bestätigt.
Given the above, the choice of the USA as an analogue country is hereby confirmed.
DGT v2019

Aus den oben genannten Gründen ist die Kommunistische Partei Griechenlands der Abstimmung ferngeblieben.
These were the reasons why the Communist Party of Greece abstained from the vote.
Europarl v8

Daher haben wir gegen den oben genannten Bericht in seiner Gesamtheit gestimmt.
We have therefore chosen to vote against the above-mentioned report in its entirety.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen haben wir den Bericht des Parlaments abgelehnt.
For the aforesaid reasons, we have chosen to vote against Parliament’s report.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen stimmen wir in der Schlussabstimmung gegen den Bericht.
In light of the above, we shall vote against the report in the final vote.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen haben ich gegen den Entschließungsantrag gestimmt.
For the above-mentioned reasons, I have voted against the resolution.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen haben wir gegen beide Entschließungen gestimmt.
For the above-noted reasons, we are voting against both reports.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen stimmen wir daher gegen diesen Bericht.
For the above-mentioned reasons, therefore, we vote against this report.
Europarl v8

Wir schwedischen Konservativen stimmen daher gegen den oben genannten Bericht.
We Moderates are therefore voting against the above report.
Europarl v8

Deshalb stimmen wir von der Moderaten Sammlungspartei gegen den oben genannten Bericht.
We Moderates are therefore voting against the above-mentioned report.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen haben wir gegen den vorgelegten Entschließungsentwurf gestimmt.
For the above-mentioned reasons, we have chosen to vote against the motion for a resolution.
Europarl v8

Wir Mitglieder der Moderaten Sammlungspartei haben heute gegen den oben genannten Bericht gestimmt.
We Moderates voted today against the above-noted report.
Europarl v8

Aus den oben genannten Gründen wird unsere Fraktion die Entschließung nicht unterstützen.
For the above-mentioned reasons our group will not support the resolution.
Europarl v8

Weitere Informationen hierzu finden sie in den oben genannten Quellen.
Refer to the documents mentioned at the beginning for more detailed information.
PHP v1

Nur Ereignisse einbeziehen, deren Zeitraum in den oben genannten Bereich fällt.
Include Events only if their date range falls into the range specified above
KDE4 v2

Die Mitgliedstaaten sollten ihr Bekenntnis zu den oben genannten Grundsätzen erneuern.
Member States should renew their commitment to the principles referred to above.
MultiUN v1

In den oben genannten Gewinnfällen verdoppeln sich diese Werte.
The turn then goes to the player on his right.
Wikipedia v1.0