Translation of "An den genannten tagen" in English

An den genannten Tagen wird das System nicht verfügbar sein.
At these days the system will not be available.
ParaCrawl v7.1

An den genannten Tagen war das Geräusch eines laufenden Motors zu hören.
The noise of a running engine was heard on the days mentioned.
ParaCrawl v7.1

Die Abholung findet nur an den im Versteigerungskatalog genannten Tagen an dem angegebenen Standort statt.
The collection will take place only on the days mentioned in the auction catalog to the specified location.
ParaCrawl v7.1

Zur Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen für alle Teilnehmer hat der EZB-Rat darüber hinaus beschlossen, dass das gesamte TARGET-System, einschließlich der inländischen Echtzeit-Brutto-Zahlungsverkehrssysteme (RTGS-Systeme), geschlossen ist, so dass an den genannten Tagen weder grenzüberschreitende noch inländische Transaktionen über TARGET abgewickelt werden können.
In order to ensure a level playing field for all participants, the Governing Council also decided that Target as a whole, including domestic real-time gross settlement (RTGS) systems, would be closed, implying that neither cross-border nor domestic transactions would be processed through Target on these days.
JRC-Acquis v3.0

Abweichend von Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1370/95 werden die Lizenzen die im Verlauf der nachstehend genannten Zeiträume beantragt werden, an den nachstehend ebenfalls genannten Tagen erteilt, falls bis dahin keine der in Absatz 4 des genannten Artikels vorgesehenen besonderen Maßnahmen getroffen wird:
Notwithstanding Article 3(3) of Regulation (EC) No 1370/95, licences for which applications are lodged during the following periods shall be issued on the dates indicated, provided that none of the special measures referred to in paragaph 4 of that Article is taken before the dates concerned:
JRC-Acquis v3.0

Anschließend wird der Recorder in bekannter Weise derart programmiert, daß er an den zehn oben genannten Tagen zu den gewünschten Zeiten ein- und ausschaltet.
Subsequently, the recorder is programmed in known manner so that it is switched on and off on the ten aforementioned days at the desired times.
EuroPat v2

Und die Priester sollen den Statuen in jedem einzelnen Tempel dienen, dreimal täglich, _24 und sie sollen das Gerät vor sie legen und sie sollen für sie das Übrige tun, was zu tun rechtens ist, (in) der Art dessen, was man (für) die anderen Götter (an) den Festen, den Prozessionen und an den genannten (Feier-) Tagen tut .
The priests are to attend the statues in the temple, in each and every temple, three times daily _24 and they are to set the sacred equipment before them and they are to perform for them the rest of the things which it is customary that they do, just as that which they do for the other gods during festivals and processions on the days in question .
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Eure Bestellungen an oder vor den genannten Tagen erhalten, werden wir alles anstellen, um sie noch vor Weihnachten zu Euch zu bekommen.
If we receive your orders before or on the above dates, we will do our utmost to get them to you in time for Christmas.
ParaCrawl v7.1

Über mein Fernbleiben an den genannten Tagen habe ich die Betriebsleitung vor her schriftlich benachrichtigt und dieses Verhalten damit begründet, daß es sich um religiöse Feiertage handele, die ein bewußter Katholik festlich zu begehen habe.
I gave written notice to the firm's management prior to being absent and explained that those days are obligatory religious holidays and that ir is my duty, as a conscietious Catholic, to observe them.
ParaCrawl v7.1

In den Tagen vor dem Weltjugendtag, an den so genannten Tagen in den Diözesen, wird die brasilianische Delegation vom 17. bis 21. Januar an einem Welttreffen der indigenen Jugend teilnehmen, das in Soloy in der Diözese David, stattfinden wird, wo Hunderte von jugendlichen Teilnehmern aus verschiedenen indigenen Völkern der Welt erwartet werden, die dort ihren Glauben an Christus auf der Grundlage des Reichtums ihrer tausendjährigen Kulturen reflektieren wollen.
In the days preceding World Youth Day, during the so-called days in the dioceses, the Brazilian delegation will take part, from 17 to 21 January, in the World Meeting of Indigenous Youth, which will be held in Soloy, diocese of David, where hundreds of young people from different indigenous peoples of the world are expected, in an attempt to reflect and celebrate their faith in Christ according to the millennial wealth of their cultures.
ParaCrawl v7.1

An den so genannten "sensiblen Tagen" sprachen sie mit Frau Chen und versuchten sie zu überreden, ihre spirituelle Praktik aufzugeben.
On the so-called sensitive days, they talked to Ms. Chen, attempting to convince her to give up her spiritual practice.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie an den oben genannten Tagen anreisen, erhalten Sie: täglich kostenfreien Eintritt zum BCM-Komplex und die ganze Nacht Getränke all-inclusive.
Travel during the dates above and get: - Free entrance to BCM complex every day and All Inclusive drinks all night.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich entlassen worden war, suchten mich oft Beamte aus dem Bezirk Nancha zu Hause auf und schikanierten mich, besonders an den so genannten sensiblen Tagen.
After I was released, Nancha District officials often came to my home and harassed me, especially on sensitive dates.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie sich für diese Option entscheiden und an den genannten Tagen fliegen, kommt für Sie nur die Option 2 in Frage.
If you would like to take this option, but have to travel on either of these days, you would need to choose option 2.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie unsere Hotline an den oben genannten Tagen in Anspruch nehmen, bestellen Sie bitte rechtzeitig, unter Angabe des Termins und des Themas, eines unserer Prepaid Standard Hotline Pakete.
If you want to take advantage of our hotline at the above mentioned times please order one of our prepaid standard hotline packages in plenty of time, indicating your desired date, time and topic.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir den industriellen Gebrauch von diesem neuen PhÐ ?nomen erarbeiten, dann erlaubt er uns, sogenannte "freie Energievorrichtungen" zu errichten (an den alten Tagen genannt "perpetumbewegung").
If we master the industrial use of this new phenomenon, then it allows us to build so-called "free energy devices" (in old days called "perpetual motion").
ParaCrawl v7.1

Wenn wir den industriellen Gebrauch von diesem neuen Phänomen erarbeiten, dann erlaubt er uns, sogenannte "freie Energievorrichtungen" zu errichten (an den alten Tagen genannt "perpetumbewegung").
If we master the industrial use of this new phenomenon, then it allows us to build so-called "free energy devices" (in old days called "perpetual motion").
ParaCrawl v7.1