Translation of "An den tagen" in English

An den meisten Tagen waren die meisten Lehrer wirklich in der Schule.
On most days, most teachers were actually inside schools.
TED2020 v1

Insgesamt wurden an den drei Tagen 230.000 Besucher gezählt.
Over 230,000 people total over the three-days were in attendance.
Wikipedia v1.0

Die übrigen 14 Prüfungen fanden an den folgenden beiden Tagen bei Tageslicht statt.
Other than the opening stage on Friday night, all stages were run in daylight.
Wikipedia v1.0

Oft sind 1 oder 2 Leukapheresen an den Tagen 5 und 6 ausreichend.
19 2 leukaphereses on days 5 and 6 are often sufficient.
EMEA v3

Meist sind 1 oder 2 Leukapheresen an den Tagen 5 und 6 ausreichend.
1 or 2 leukaphereses on days 5 and 6 are often sufficient.
EMEA v3

Die Pferde wurden an den Tagen 14, 35 und 63 untersucht.
Horses were examined at days 14, 35 and 63.
ELRC_2682 v1

Etoposid wird ebenfalls als intravenöse Infusion an den Tagen 2 und 3 verabreicht.
Etoposide is also administered by intravenous infusion on days 2 and 3.
ELRC_2682 v1

Nab-Paclitaxel wird zusätzlich an den Tagen 8 und 15 verabreicht.
In addition, nab-paclitaxel is administered on days 8 and 15.
ELRC_2682 v1

An den vorher festgelegten Tagen wird eine Dosis Interferon alfa-2b angewendet.
One dose of interferon alfa-2b is given on each scheduled day.
EMEA v3

An den Dialyse-Tagen sollte die Verabreichung nach der Hämodialyse erfolgen.
On the dialysis days, the dose is given after the haemodialysis session.
EMEA v3

An den meisten Tagen besteht sein Mittagessen aus einem Erdnussbutterbrot.
Most days he eats a peanut butter sandwich for lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Eine EMEND 80 mg Kapsel jeden Morgen an den nächsten beiden Tagen einnehmen.
Take one EMEND 80 mg capsule each morning on the next two days.
EMEA v3

Fahren Sie dann mit der Injektion des Arzneimittels an den üblichen Tagen fort.
Then continue to inject the medicine on the usual days.
EMEA v3

An den vorher festgelegten Tagen wird jeweils eine Dosis Interferon alfa-2b angewendet.
One dose of interferon alfa-2b is given on each scheduled day.
EMEA v3

An den Dialyse- Tagen wird die Dosis im Anschluss an die Hämodialyse angewendet.
On the dialysis days, the dose is given after the haemodialysis session.
EMEA v3

Die empfohlene Anfangsdosis beträgt 100 mg einmal täglich an den ersten drei Tagen.
The usual starting dose is 100 mg once a day for 3 days.
ELRC_2682 v1

An den Tagen der DARZALEX-Infusion wurde die DexamethasonDosis intravenös als Präinfusionsmedikament angewendet.
On the days of DARZALEX infusion, the dexamethasone dose was administered intravenously as a pre-infusion medication.
ELRC_2682 v1

Was tun Sie an den übrigen Tagen?
What do you do on the other days?
OpenSubtitles v2018

An den anderen Tagen hab ich mir woanders eine Transfusion machen lassen.
The other days I'd sneak to the hospital in Silver City and get a transfusion.
OpenSubtitles v2018

Im Rahmen von Workshops werden an den beiden Tagen folgende vier Themen diskutiert:
The two days' discussions will be devoted to workshops on the following themes:
TildeMODEL v2018

Dosisanpassung (an den Tagen 1?21 der sich wiederholenden 28-Tage- Zyklen)
Dose adjustment (Days 1-21 of repeated 28- day cycles)
TildeMODEL v2018

An den zwei Tagen gelten zwei Regeln.
Two days and two rules.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie an den Tagen nach dem Aufstehen eine Baclofen.
On those days, take a baclofen first thing.
OpenSubtitles v2018