Übersetzung für "An den tagen" in Englisch
An
den
meisten
Tagen
waren
die
meisten
Lehrer
wirklich
in
der
Schule.
On
most
days,
most
teachers
were
actually
inside
schools.
TED2020 v1
Insgesamt
wurden
an
den
drei
Tagen
230.000
Besucher
gezählt.
Over
230,000
people
total
over
the
three-days
were
in
attendance.
Wikipedia v1.0
Die
übrigen
14
Prüfungen
fanden
an
den
folgenden
beiden
Tagen
bei
Tageslicht
statt.
Other
than
the
opening
stage
on
Friday
night,
all
stages
were
run
in
daylight.
Wikipedia v1.0
Oft
sind
1
oder
2
Leukapheresen
an
den
Tagen
5
und
6
ausreichend.
19
2
leukaphereses
on
days
5
and
6
are
often
sufficient.
EMEA v3
Meist
sind
1
oder
2
Leukapheresen
an
den
Tagen
5
und
6
ausreichend.
1
or
2
leukaphereses
on
days
5
and
6
are
often
sufficient.
EMEA v3
Die
Pferde
wurden
an
den
Tagen
14,
35
und
63
untersucht.
Horses
were
examined
at
days
14,
35
and
63.
ELRC_2682 v1
Etoposid
wird
ebenfalls
als
intravenöse
Infusion
an
den
Tagen
2
und
3
verabreicht.
Etoposide
is
also
administered
by
intravenous
infusion
on
days
2
and
3.
ELRC_2682 v1
Nab-Paclitaxel
wird
zusätzlich
an
den
Tagen
8
und
15
verabreicht.
In
addition,
nab-paclitaxel
is
administered
on
days
8
and
15.
ELRC_2682 v1
An
den
vorher
festgelegten
Tagen
wird
eine
Dosis
Interferon
alfa-2b
angewendet.
One
dose
of
interferon
alfa-2b
is
given
on
each
scheduled
day.
EMEA v3
An
den
Dialyse-Tagen
sollte
die
Verabreichung
nach
der
Hämodialyse
erfolgen.
On
the
dialysis
days,
the
dose
is
given
after
the
haemodialysis
session.
EMEA v3
An
den
meisten
Tagen
besteht
sein
Mittagessen
aus
einem
Erdnussbutterbrot.
Most
days
he
eats
a
peanut
butter
sandwich
for
lunch.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
EMEND
80
mg
Kapsel
jeden
Morgen
an
den
nächsten
beiden
Tagen
einnehmen.
Take
one
EMEND
80
mg
capsule
each
morning
on
the
next
two
days.
EMEA v3
Fahren
Sie
dann
mit
der
Injektion
des
Arzneimittels
an
den
üblichen
Tagen
fort.
Then
continue
to
inject
the
medicine
on
the
usual
days.
EMEA v3
An
den
vorher
festgelegten
Tagen
wird
jeweils
eine
Dosis
Interferon
alfa-2b
angewendet.
One
dose
of
interferon
alfa-2b
is
given
on
each
scheduled
day.
EMEA v3
An
den
Dialyse-
Tagen
wird
die
Dosis
im
Anschluss
an
die
Hämodialyse
angewendet.
On
the
dialysis
days,
the
dose
is
given
after
the
haemodialysis
session.
EMEA v3
Die
empfohlene
Anfangsdosis
beträgt
100
mg
einmal
täglich
an
den
ersten
drei
Tagen.
The
usual
starting
dose
is
100
mg
once
a
day
for
3
days.
ELRC_2682 v1
An
den
Tagen
der
DARZALEX-Infusion
wurde
die
DexamethasonDosis
intravenös
als
Präinfusionsmedikament
angewendet.
On
the
days
of
DARZALEX
infusion,
the
dexamethasone
dose
was
administered
intravenously
as
a
pre-infusion
medication.
ELRC_2682 v1
Was
tun
Sie
an
den
übrigen
Tagen?
What
do
you
do
on
the
other
days?
OpenSubtitles v2018
An
den
anderen
Tagen
hab
ich
mir
woanders
eine
Transfusion
machen
lassen.
The
other
days
I'd
sneak
to
the
hospital
in
Silver
City
and
get
a
transfusion.
OpenSubtitles v2018
Im
Rahmen
von
Workshops
werden
an
den
beiden
Tagen
folgende
vier
Themen
diskutiert:
The
two
days'
discussions
will
be
devoted
to
workshops
on
the
following
themes:
TildeMODEL v2018
Dosisanpassung
(an
den
Tagen
1?21
der
sich
wiederholenden
28-Tage-
Zyklen)
Dose
adjustment
(Days
1-21
of
repeated
28-
day
cycles)
TildeMODEL v2018
An
den
zwei
Tagen
gelten
zwei
Regeln.
Two
days
and
two
rules.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
an
den
Tagen
nach
dem
Aufstehen
eine
Baclofen.
On
those
days,
take
a
baclofen
first
thing.
OpenSubtitles v2018