Translation of "Demographische entwicklung" in English

Das gilt zunächst für die demographische Entwicklung.
The first is demographic change.
Europarl v8

Die demographische Entwicklung ist im Rahmen bestimmter Sicherheitgrenzen vorhersehbar.
Demographic evolution is, within safe limits, something which is predictable.
Europarl v8

Alle reden über die demographische Entwicklung.
Everyone talks about demographic development.
Europarl v8

Natürlich dürfen wir die demographische Entwicklung nicht unterschätzen.
Of course we should not underestimate demographic change.
Europarl v8

Zweitens, und darauf sind Sie ja auch eingegangen, die demographische Entwicklung.
Secondly, demographic development, to which you yourself have already referred.
Europarl v8

Wir müssen die demographische Entwicklung zum Ausgangspunkt der Veränderungen unserer Realitäten machen.
We need to make demographic trends the starting point for changing our realities.
Europarl v8

Europas demographische Entwicklung erfordert die Zuwanderung.
Europe's demography requires immigration.
Europarl v8

Gleichzeitig wissen wir, dass die demographische Entwicklung das Problem eher verschärfen wird.
At the same time, we know that demographic developments will only intensify the problem.
Europarl v8

Die demographische Entwicklung Bulgariens ist eine Herausforderung für die langfristige Tragfähigkeit seiner Finanzen.
Bulgaria faces a demographic challenge to its long-term financial sustainability.
TildeMODEL v2018

Die demographische Entwicklung hat tief greifende Auswirkungen auf die Arbeitnehmer.
The demographic development has an extensive impact on the work force.
TildeMODEL v2018

Die demographische Entwicklung ist ein Schlüsselfaktor.
Demographic trends are a key factor.
TildeMODEL v2018

Die demographische Entwicklung ist eine der größten Herausforderungen für die EU.
Demographic trends are one of the EU's major challenges.
TildeMODEL v2018

Die demographische Entwicklung der letzten Jahre senkte das Arbeitskräftepotential.
The demographic trends of the last few years have led to a reduction in the poten­tial labour force.
EUbookshop v2

Kennzeichnend für die demographische Entwicklung in Flandern ist das Sinken der Geburtenrate.
The population trend in Flanders is characterized by a fall in the birth rate as a result of which the natural increase has dropped to virtually zero. In
EUbookshop v2

Die demographische Entwicklung macht eine solche Maßnahme erforderlich.
Population trends weigh heavily in favour of adopting such a measure.
EUbookshop v2

Ist die demographische Entwicklung Europas eine Zeitbombe?
Are Europe's demographic trends a time bomb waiting to go off?
EUbookshop v2

Die demographische Entwicklung könnte theoretisch zu einer Destabillsierung des großen Binnenmarktes führen.
Demographic trends could alone gen­erate sufficient pressures to desta­bilize the creation of the single mar­ket.
EUbookshop v2

Ab 1994 wird die Kommission einen jährlichen Bericht über die demographische Entwicklung erarbeiten.
Starting in 1994, the Commission will also prepare an annual report on demography.
EUbookshop v2

Neben der Arbeitslosigkeit belastet die demographische Entwicklung den Sozialschutz.
Besides unemployment, demographic development is also a major burden on the welfare state.
EUbookshop v2

Die demographische Entwicklung Finnlands folgt im wesentlichen dem allgemeinen Trend in Westeuropa.
Finland's demographic development follows rather closely the general trend in western Europe.
EUbookshop v2

Die demographische Entwicklung ist steht ganz oben auf der politischen Agenda Lettlands.
The demographic situation is one of the main topics on the Latvian policy agenda.
ParaCrawl v7.1

Die demographische Entwicklung erfordert Maßnahmen zur Sicherung des Know-hows.
Demographic trends make it necessary to safeguard expertise.
ParaCrawl v7.1

Italiens demographische Entwicklung ist sogar noch schlimmer als die Deutschlands.
Italy’s demographic dilemma is even worse than Germany’s.
ParaCrawl v7.1