Translation of "Entwicklungs" in English

Die Verbindungen zwischen Entwicklungs- und Industrieländern sind komplex.
The links between developing countries and the developed world are complex.
Europarl v8

Wir müssen unseren Stabilitätspakt ändern und ihn durch einen Entwicklungs- und Beschäftigungspakt ersetzen.
We therefore need to change the Stability Pact and replace it with a Development and Employment Pact.
Europarl v8

Lokale Entwicklungs- und Beschäftigungsinitiativen sind die Voraussetzung für dauerhafte Entwicklung.
Local development and employment initiatives are the prior condition for any lasting development.
Europarl v8

Es besteht weiterhin eine große Vertrauenslücke zwischen den Entwicklungs- und den Industrieländern.
There is still a wide gap of trust between the developing and the developed world.
Europarl v8

Dennoch haben wir immer noch enorme Entwicklungs- und Strukturbedürfnisse.
However, we still have enormous developmental and structural needs.
Europarl v8

Die Ausgewogenheit zwischen Handels-, Entwicklungs- und Umweltaspekten wurde von mehreren Abgeordneten angesprochen.
The balance between the issues of trade, development and the environment has been taken up by a number of speakers.
Europarl v8

Das schließt ein Engagement in der Entwicklungs- und Tourismuspolitik aus.
This means that the EU should not devote itself to development policy and policy on tourism.
Europarl v8

Andernfalls werden wir mit der Entwicklungs- und Beschäftigungsstrategie für Europa keinen Erfolg haben.
Otherwise, we will never succeed with the development and employment strategy for the EU.
Europarl v8

Es muss ordnungsgemäße Strukturen geben, um insbesondere Entwicklungs- und Schwellenländer zu unterstützen.
There have to be proper structures, which can help developing and emerging economies in particular.
Europarl v8

Die Änderungsanträge der ELDR richten sich auf diese Entwicklungs- und Finanzbelange.
The ELDR amendments address these developmental and financial concerns.
Europarl v8

Umweltprobleme finden in Sicherheits-, Entwicklungs- oder humanitären Strategien selten Berücksichtigung.
Rarely are environmental concerns factored into security, development or humanitarian strategies.
MultiUN v1

Bisher wurden keine Entwicklungs- und Reproduktionsstudien mit Atezolizumab durchgeführt.
No developmental and reproductive studies were conducted with atezolizumab.
ELRC_2682 v1

Und andere Entwicklungs- und Schwellenländer haben sich ähnlich gut geschlagen.
And other emerging countries have performed similarly well.
News-Commentary v14

All dies hat wichtige Auswirkungen auf die Wirtschaft von Entwicklungs- und Schwellenländern.
All of this has important implications for emerging economies.
News-Commentary v14

Er umfasst die Entwicklungs - und Betriebsphase von T2S .
It shall cover the development and the operational phases of T2S .
ECB v1

Die Wirtschaft der Entwicklungs- und Schwellenländer wird schwach bleiben.
Emerging economies will remain weak.
News-Commentary v14

Die Katastrophenverhütung in Entwicklungs- und Umweltmaßnahmen der Europäischen Union einbeziehen.
Integrate disaster prevention into European Union development and environment policies.
TildeMODEL v2018

Entwicklungs-, Produktions- und Marketingabteilungen waren linear verbunden, die externe Zuarbeit gering.
Development, production and marketing departments worked in linear fashion, and outside input was limited.
TildeMODEL v2018

Für Entwicklungs- und Schwellenländer könnte dies mit einem Technologietransfer einhergehen.
For developing and emerging economies, this could include technology transfer.
TildeMODEL v2018

Die Definition für die Entwicklungs- und Transformationsländer basiert auf den OECD/DAC-Listen.
The definition of developing and transition countries is based on the OECD/DAC lists.
TildeMODEL v2018

Entwicklungs-, Produk­tions- und Marketingabteilungen waren linear verbunden, die externe Zuarbeit gering.
Development, production and marketing departments worked in linear fashion, and outside input was limited.
TildeMODEL v2018