Translation of "Entwicklungs" in English
Die
Verbindungen
zwischen
Entwicklungs-
und
Industrieländern
sind
komplex.
The
links
between
developing
countries
and
the
developed
world
are
complex.
Europarl v8
Wir
müssen
unseren
Stabilitätspakt
ändern
und
ihn
durch
einen
Entwicklungs-
und
Beschäftigungspakt
ersetzen.
We
therefore
need
to
change
the
Stability
Pact
and
replace
it
with
a
Development
and
Employment
Pact.
Europarl v8
Lokale
Entwicklungs-
und
Beschäftigungsinitiativen
sind
die
Voraussetzung
für
dauerhafte
Entwicklung.
Local
development
and
employment
initiatives
are
the
prior
condition
for
any
lasting
development.
Europarl v8
Es
besteht
weiterhin
eine
große
Vertrauenslücke
zwischen
den
Entwicklungs-
und
den
Industrieländern.
There
is
still
a
wide
gap
of
trust
between
the
developing
and
the
developed
world.
Europarl v8
Dennoch
haben
wir
immer
noch
enorme
Entwicklungs-
und
Strukturbedürfnisse.
However,
we
still
have
enormous
developmental
and
structural
needs.
Europarl v8
Die
Ausgewogenheit
zwischen
Handels-,
Entwicklungs-
und
Umweltaspekten
wurde
von
mehreren
Abgeordneten
angesprochen.
The
balance
between
the
issues
of
trade,
development
and
the
environment
has
been
taken
up
by
a
number
of
speakers.
Europarl v8
Das
schließt
ein
Engagement
in
der
Entwicklungs-
und
Tourismuspolitik
aus.
This
means
that
the
EU
should
not
devote
itself
to
development
policy
and
policy
on
tourism.
Europarl v8
Andernfalls
werden
wir
mit
der
Entwicklungs-
und
Beschäftigungsstrategie
für
Europa
keinen
Erfolg
haben.
Otherwise,
we
will
never
succeed
with
the
development
and
employment
strategy
for
the
EU.
Europarl v8
Es
muss
ordnungsgemäße
Strukturen
geben,
um
insbesondere
Entwicklungs-
und
Schwellenländer
zu
unterstützen.
There
have
to
be
proper
structures,
which
can
help
developing
and
emerging
economies
in
particular.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
der
ELDR
richten
sich
auf
diese
Entwicklungs-
und
Finanzbelange.
The
ELDR
amendments
address
these
developmental
and
financial
concerns.
Europarl v8
Umweltprobleme
finden
in
Sicherheits-,
Entwicklungs-
oder
humanitären
Strategien
selten
Berücksichtigung.
Rarely
are
environmental
concerns
factored
into
security,
development
or
humanitarian
strategies.
MultiUN v1
Bisher
wurden
keine
Entwicklungs-
und
Reproduktionsstudien
mit
Atezolizumab
durchgeführt.
No
developmental
and
reproductive
studies
were
conducted
with
atezolizumab.
ELRC_2682 v1
Und
andere
Entwicklungs-
und
Schwellenländer
haben
sich
ähnlich
gut
geschlagen.
And
other
emerging
countries
have
performed
similarly
well.
News-Commentary v14
All
dies
hat
wichtige
Auswirkungen
auf
die
Wirtschaft
von
Entwicklungs-
und
Schwellenländern.
All
of
this
has
important
implications
for
emerging
economies.
News-Commentary v14
Er
umfasst
die
Entwicklungs
-
und
Betriebsphase
von
T2S
.
It
shall
cover
the
development
and
the
operational
phases
of
T2S
.
ECB v1
Die
Wirtschaft
der
Entwicklungs-
und
Schwellenländer
wird
schwach
bleiben.
Emerging
economies
will
remain
weak.
News-Commentary v14
Die
Katastrophenverhütung
in
Entwicklungs-
und
Umweltmaßnahmen
der
Europäischen
Union
einbeziehen.
Integrate
disaster
prevention
into
European
Union
development
and
environment
policies.
TildeMODEL v2018
Entwicklungs-,
Produktions-
und
Marketingabteilungen
waren
linear
verbunden,
die
externe
Zuarbeit
gering.
Development,
production
and
marketing
departments
worked
in
linear
fashion,
and
outside
input
was
limited.
TildeMODEL v2018
Für
Entwicklungs-
und
Schwellenländer
könnte
dies
mit
einem
Technologietransfer
einhergehen.
For
developing
and
emerging
economies,
this
could
include
technology
transfer.
TildeMODEL v2018
Die
Definition
für
die
Entwicklungs-
und
Transformationsländer
basiert
auf
den
OECD/DAC-Listen.
The
definition
of
developing
and
transition
countries
is
based
on
the
OECD/DAC
lists.
TildeMODEL v2018
Entwicklungs-,
Produktions-
und
Marketingabteilungen
waren
linear
verbunden,
die
externe
Zuarbeit
gering.
Development,
production
and
marketing
departments
worked
in
linear
fashion,
and
outside
input
was
limited.
TildeMODEL v2018