Translation of "Dem steht gleich" in English
Ein
Zurückbehaltungsrecht
steht
dem
Mieter,
gleich
aus
welchem
Grund,
nicht
zu.
Under
no
circumstances
shall
the
hirer
have
the
right
of
retention.
ParaCrawl v7.1
Der
Sitz
von
Gesellschaften
oder
juristischen
Personen
steht
dem
Wohnsitz
gleich.
The
seats
of
societies
or
legal
persons
shall
be
equivalent
to
the
place
of
residence.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Motivationsschreiben
steht
es
gleich
wie
mit
einem
Lebenslauf.
The
thing
with
motivation
letters
is
similar
to
the
thing
with
résumés.
ParaCrawl v7.1
Bewahren
wir
dieses
Gleichgewicht,
bei
dem
niemand
über
dem
anderen
steht
-
ganz
gleich,
wer
es
ist
und
um
welche
Institutionen
es
sich
handelt.
On
the
other
hand
I
am
certain
that
everyone
would
prefer
a
uniform
polling
day
which
ends
with
a
public
announcement
of
the
final
election
results.
EUbookshop v2
Dem
steht
im
gleichen
Zeitraum
ein
weltweiter
Durchschnitt
von
rund
24%
des
BIP
und
in
den
Industrieländern
ein
Durchschnitt
von
21,5%
des
BIP
gegenüber.
This
compares
with
a
world
average
of
about
24%
of
GDP
and
an
average
of
21.5
%
in
the
industrial
countries
over
the
same
period.
EUbookshop v2
Da
die
Drehung
des
Halteelements
über
den
Drehpunkt
und/oder
die
Achse
erfolgt,
wird
der
hintere
Teil
des
Verbindungsteils,
welcher
ebenfalls
in
Wirkverbindung
mit
dem
Verbindungselement
steht,
in
gleichem
Maße
an
das
hintere
Beschlagelement
gedrückt.
As
the
rotation
of
the
holding
element
is
realized
via
the
center
of
rotation
and/or
the
axis,
the
back
part
of
the
connecting
element,
which
is
likewise
in
operative
connection
with
the
connecting
element,
is
pressed
against
the
back
fitting
element
in
the
same
way.
EuroPat v2