Translation of "Dem steht gleich" in English

Ein Zurückbehaltungsrecht steht dem Mieter, gleich aus welchem Grund, nicht zu.
Under no circumstances shall the hirer have the right of retention.
ParaCrawl v7.1

Der Sitz von Gesellschaften oder juristischen Personen steht dem Wohnsitz gleich.
The seats of societies or legal persons shall be equivalent to the place of residence.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Motivationsschreiben steht es gleich wie mit einem Lebenslauf.
The thing with motivation letters is similar to the thing with résumés.
ParaCrawl v7.1

Bewahren wir dieses Gleichgewicht, bei dem niemand über dem anderen steht - ganz gleich, wer es ist und um welche Institutionen es sich handelt.
On the other hand I am certain that everyone would prefer a uniform polling day which ends with a public announcement of the final election results.
EUbookshop v2

Dem steht im gleichen Zeitraum ein weltweiter Durchschnitt von rund 24% des BIP und in den Industrieländern ein Durchschnitt von 21,5% des BIP gegenüber.
This compares with a world average of about 24% of GDP and an average of 21.5 % in the industrial countries over the same period.
EUbookshop v2

Da die Drehung des Halteelements über den Drehpunkt und/oder die Achse erfolgt, wird der hintere Teil des Verbindungsteils, welcher ebenfalls in Wirkverbindung mit dem Verbindungselement steht, in gleichem Maße an das hintere Beschlagelement gedrückt.
As the rotation of the holding element is realized via the center of rotation and/or the axis, the back part of the connecting element, which is likewise in operative connection with the connecting element, is pressed against the back fitting element in the same way.
EuroPat v2