Translation of "Steht auf dem" in English
Der
Lebensunterhalt
der
Milchbauern
steht
auf
dem
Spiel.
The
livelihoods
of
dairy
farmers
are
under
serious
threat.
Europarl v8
Die
Glaubwürdigkeit
der
Kommission
steht
auf
dem
Spiel.
The
credibility
of
the
Commission
is
at
stake.
Europarl v8
Unsere
Glaubwürdigkeit
steht
auf
dem
Spiel.
Our
credibility
is
at
stake.
Europarl v8
Die
nachhaltige
Zukunft
der
Menschheit
steht
hier
auf
dem
Spiel.
The
sustainable
future
of
humanity
is
at
issue
here.
Europarl v8
Es
steht
hier
viel
auf
dem
Spiel.
There
is
a
lot
at
stake.
Europarl v8
Die
Glaubwürdigkeit
dieses
Parlaments
steht
auf
dem
Spiel.
The
credibility
of
Parliament
is
at
stake.
Europarl v8
Die
Glaubwürdigkeit
der
EU
steht
auf
dem
Spiel.
The
credibility
of
the
EU
is
at
stake.
Europarl v8
Unsere
Zukunft
insgesamt
steht
auf
dem
Spiel.
Our
whole
future
is
at
stake.
Europarl v8
Es
steht
nämlich
viel
auf
dem
Spiel.
So
there
is
a
lot
at
stake.
Europarl v8
Immerhin
steht
unsere
Glaubwürdigkeit
auf
dem
Spiel.
Our
credibility
is
at
stake
here.
Europarl v8
Es
steht
viel
auf
dem
Spiel.
There
is
a
great
deal
at
stake.
Europarl v8
Was
steht
letztendlich
auf
dem
Spiel?
So
what
is
involved?
Europarl v8
Soweit
steht
das
auf
dem
Papier.
That,
then,
is
the
situation
on
paper.
Europarl v8
All
dies
steht
heute
auf
dem
Spiel.
All
of
this
is
at
stake
today.
Europarl v8
Die
Glaubwürdigkeit
Europas
steht
auf
dem
Spiel.
Europe's
credibility
is
at
stake.
Europarl v8
Unsere
Wettbewerbsfähigkeit
steht
auf
dem
Spiel.
Quite
simply,
our
competitiveness
is
also
at
stake.
Europarl v8
Seine
Glaubwürdigkeit
steht
auf
dem
Spiel.
Its
very
credibility
is
at
stake.
Europarl v8
Das
Gleichgewicht
unserer
Gesellschaft
steht
auf
dem
Spiel.
The
balance
of
our
society
is
at
stake.
Europarl v8
Hier
steht
die
Demokratie
auf
dem
Spiel.
It
is
democracy
which
is
at
stake.
Europarl v8
Es
steht
dort
viel
auf
dem
Spiel.
A
great
deal
is
at
stake.
Europarl v8
Es
steht
zu
viel
auf
dem
Spiel.
There
is
too
much
at
stake.
Europarl v8
Unsere
Verantwortung
als
Abgeordnete
steht
auf
dem
Spiel.
It
is
our
responsibility
as
MEPs
that
is
at
stake.
Europarl v8
Die
Zukunft
des
Sektors
steht
auf
dem
Spiel.
The
future
of
the
sector
is
at
stake.
Europarl v8
Meine
Glaubwürdigkeit
als
Verhandlungspartner
steht
auf
dem
Spiel.
My
credibility
as
a
negotiator
is
at
stake.
Europarl v8
Unsere
Glaubwürdigkeit
steht
hier
auf
dem
Spiel.
It
is
our
credibility
that
is
at
stake
here.
Europarl v8
Die
Richtlinie
steht
heute
auf
dem
Papier.
At
present,
the
directive
is
on
paper.
Europarl v8
Die
nachhaltige
Zukunft
der
Menschheit
steht
auf
dem
Spiel.
The
sustainable
future
of
humanity
is
at
stake.
Europarl v8
Was
steht
hier
auf
dem
Spiel?
What
is
at
stake
here?
Europarl v8