Translation of "Steht auf dem" in English

Der Lebensunterhalt der Milchbauern steht auf dem Spiel.
The livelihoods of dairy farmers are under serious threat.
Europarl v8

Die Glaubwürdigkeit der Kommission steht auf dem Spiel.
The credibility of the Commission is at stake.
Europarl v8

Unsere Glaubwürdigkeit steht auf dem Spiel.
Our credibility is at stake.
Europarl v8

Die nachhaltige Zukunft der Menschheit steht hier auf dem Spiel.
The sustainable future of humanity is at issue here.
Europarl v8

Es steht hier viel auf dem Spiel.
There is a lot at stake.
Europarl v8

Die Glaubwürdigkeit dieses Parlaments steht auf dem Spiel.
The credibility of Parliament is at stake.
Europarl v8

Die Glaubwürdigkeit der EU steht auf dem Spiel.
The credibility of the EU is at stake.
Europarl v8

Unsere Zukunft insgesamt steht auf dem Spiel.
Our whole future is at stake.
Europarl v8

Es steht nämlich viel auf dem Spiel.
So there is a lot at stake.
Europarl v8

Immerhin steht unsere Glaubwürdigkeit auf dem Spiel.
Our credibility is at stake here.
Europarl v8

Es steht viel auf dem Spiel.
There is a great deal at stake.
Europarl v8

Was steht letztendlich auf dem Spiel?
So what is involved?
Europarl v8

Soweit steht das auf dem Papier.
That, then, is the situation on paper.
Europarl v8

All dies steht heute auf dem Spiel.
All of this is at stake today.
Europarl v8

Die Glaubwürdigkeit Europas steht auf dem Spiel.
Europe's credibility is at stake.
Europarl v8

Unsere Wettbewerbsfähigkeit steht auf dem Spiel.
Quite simply, our competitiveness is also at stake.
Europarl v8

Seine Glaubwürdigkeit steht auf dem Spiel.
Its very credibility is at stake.
Europarl v8

Das Gleichgewicht unserer Gesellschaft steht auf dem Spiel.
The balance of our society is at stake.
Europarl v8

Hier steht die Demokratie auf dem Spiel.
It is democracy which is at stake.
Europarl v8

Es steht dort viel auf dem Spiel.
A great deal is at stake.
Europarl v8

Es steht zu viel auf dem Spiel.
There is too much at stake.
Europarl v8

Unsere Verantwortung als Abgeordnete steht auf dem Spiel.
It is our responsibility as MEPs that is at stake.
Europarl v8

Die Zukunft des Sektors steht auf dem Spiel.
The future of the sector is at stake.
Europarl v8

Meine Glaubwürdigkeit als Verhandlungspartner steht auf dem Spiel.
My credibility as a negotiator is at stake.
Europarl v8

Unsere Glaubwürdigkeit steht hier auf dem Spiel.
It is our credibility that is at stake here.
Europarl v8

Die Richtlinie steht heute auf dem Papier.
At present, the directive is on paper.
Europarl v8

Die nachhaltige Zukunft der Menschheit steht auf dem Spiel.
The sustainable future of humanity is at stake.
Europarl v8

Was steht hier auf dem Spiel?
What is at stake here?
Europarl v8