Translation of "In dem dokument steht" in English

Was in dem Dokument steht, weiß ich selbst.
I can read documents.
Europarl v8

In dem Dokument steht geschrieben: Nachdem er seine letzten Worte schrieb, schrie er plötzlich:
According to the story, after he wrote his final words, the friar cried out,
OpenSubtitles v2018

In dem Dokument steht auch, wie wir die Mittel dafür aufbringen können, und zwar durch die Besteuerung aller möglichen Quellen, beispielsweise die Erhebung von Steuern auf Finanztransaktionen, den Handel und Flugtickets, also grundsätzlich, indem wir das Geld direkt aus den Taschen der Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen holen.
The document also tells us how to find the funds, which is by taxing all possible sources such as imposing taxes on financial transactions, trade exchanges and air tickets, essentially taking money straight out of the pockets of citizens and businesses.
Europarl v8

In dem Dokument steht auch, dass eine weitere Kondition für die Finanzierung war, den Druck und die Kritik von König Hamad auf seinen Onkel, den Premierminister Khalifa bin Salman Al Khalifa zu verlagern.
The cable also states the funding condition was to shift the pressure on King Hamad to criticism of the Prime Minister Khalifa bin Salman Al Khalifa, the king's uncle.
GlobalVoices v2018q4

Wir hatten mehrere Konferenzen, zum Teil auch sehr große, sowie kleinere Workshops, und das, was in dem Dokument steht, entspricht mehr oder weniger den Auffassungen der Sozialpartner.
We probably even require an additional protocol to Article 103 of the Maastricht Treaty, so that in future we too become part of the real processes of negotiation and decision-making.
EUbookshop v2

In dem Dokument steht, dass alle deutschen Streitkräfte am 8. Mai 1945 um 23.01 die Kampfhandlungen einstellen müssen.
The document stated that all German forces would stop fighting on 8 May 1945 at 23:01 hours.
ParaCrawl v7.1

Frau Meng Li, deren Name in dem Dokument steht, erzählte dem Reporter: "Diese schwarze Liste lässt vermuten, dass Spione um uns herum sind.
Ms. Meng Li, whose name was listed on the document told this reporter, "This blacklist indicates that spies are around us.
ParaCrawl v7.1

Quellen aus der engen Umgebung aller drei Unterzeichner bestätigen: In dem Dokument steht das Versprechen, dass Schulz im kommenden Januar Platz macht für die EVP.
Sources close to all three signatories said the document did include a clear written promise that Schulz would step aside to make room for the EPP.
ParaCrawl v7.1