Translation of "Dem entgegenwirken" in English
Auch
eine
entschlossenere
Wettbewerbspolitik
würde
dem
Inflationsdruck
entgegenwirken.
A
stronger
competition
policy
would
also
contribute
to
limiting
inflationary
pressures.
TildeMODEL v2018
Weitere
Strukturreformen
könnten
dem
Ressourcenengpass
entgegenwirken
und
ein
nachhaltiges
produktivitätsgestütztes
Wachstum
fördern.
Continued
structural
reforms
could
help
ease
resource
constraints
and
stimulate
sustainable
productivity-led
growth.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
euch
nichts
ausmacht,
ich
will
dem
Irrsinn
entgegenwirken.
If
you
guys
wouldn't
mind,
I
would
like
to
ward
off
dementia.
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
dem
anoitischen
Effekt
entgegenwirken.
This
will
counteract
the
anoetic
effect.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
allerdings
aktuelle
Modetrends,
die
dem
entgegenwirken.
However,
there
are
some
modern
day
issues
it
faces.
WikiMatrix v1
Dann
können
die
Wälder
nicht
mehr
wie
jetzt
dem
Treibhauseffekt
entgegenwirken.
Forests
will
then
no
longer
be
able
to
act
as
effectively
as
they
do
now
as
a
counterweight
to
the
greenhouse
effect.
EUbookshop v2
Ein
zu
frühes
Absenken
der
Drehmomentenbegrenzung
könnte
dem
entgegenwirken.
Too
early
a
reduction
of
the
torque
limit
could
counteract
this.
EuroPat v2
Sie
wollen
dem
Druck
entgegenwirken,
wertvolle
Zeit
zielorientiert
einsetzen?
Want
to
counter
pressure
and
make
effective,
targeted
use
of
your
precious
time?
CCAligned v1
Wer
langfristig
dem
Klimawandel
entgegenwirken
will,
muss
das
Gesamtbild
betrachten.
Who
wants
to
fight
against
the
climate
change
in
the
long
term
must
have
a
general
view.
ParaCrawl v7.1
Doch
gibt
es
Faktoren,
die
dem
entgegenwirken.
In
nature
this
breeder
is
lacking.
ParaCrawl v7.1
Schon
mäßiges
Krafttraining
mit
ein
paar
Übungen
in
der
Woche
kann
dem
entgegenwirken.
Moderate
strength
training
with
some
exercises
in
the
week
can
already
counteract
it.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
gute
Nachricht
ist,
dass
Sie
dem
entgegenwirken
können.
Though
the
good
news:
you
can
counteract
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwurf
sieht
deswegen
verschiedene
Elemente
vor,
die
dem
entgegenwirken
sollen.
For
this
reason,
the
design
includes
various
elements
to
counteract
this
situation.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
mit
dem
Laxman
Lichtmangel
entgegenwirken?
Can
I
Compensate
Lack
of
Light
with
the
Laxman?
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Hula
Hoop
Reifen
für
Kinder
können
Sie
dem
etwas
entgegenwirken.
With
our
hula
hoops
for
kids,
you
can
counteract
the
somewhat.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
das
die
Änderungen
am
Regen
dem
entgegenwirken.
We
hope
the
changes
help
to
avoid
or
at
least
reduce
this
effect.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
Ursache
und
wie
kann
und
muss
man
dem
entgegenwirken?
What
is
the
cause
and
what
can
and
must
you
do
to
counteract
this?
ParaCrawl v7.1
Der
Hermes
Standard
soll
dem
entgegenwirken.
The
Hermes
standard
is
intended
to
counteract
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
dem
entgegenwirken
kann
zeigt
der
folgende
Beitrag.
The
following
article
explains
how
to
counteract
this.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
die
chemische
Industrie
dem
Fachkräftemangel
entgegenwirken?
How
can
the
chemical
industry
tackle
the
problem
of
skills
shortage?
ParaCrawl v7.1
Die
Zugabe
von
Siliziumdioxid,
Trihydroxystearin,
Phophglyceriden
und
Polyethylenglycolen
kann
dem
entgegenwirken.
The
addition
of
silicon
dioxide,
trihydroxystearin,
phosphoglycerides
and
polyethylene
glycols
can
counteract
this.
EuroPat v2
Die
oben
und
unten
beschriebenen
Maßnahmen
sollen
dem
jedoch
entgegenwirken.
However,
the
measures
described
above
and
below
are
intended
to
counteract
this.
EuroPat v2
Das
Zentrieren
des
Katheters
in
der
Mitte
des
Implantats
kann
dem
vorteilhaft
entgegenwirken.
Centralizing
the
catheter
in
the
center
of
the
implant
can
advantageously
counteract
this.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
bekannt,
daß
sie
dem
Zellstreß
entgegenwirken.
In
particular,
it
is
known
that
they
counteract
cell
stress.
EuroPat v2
Was
bedeutet
ein
Rückgang
des
pH-Wertes
und
wie
kann
ich
dem
entgegenwirken?
What
does
a
decrease
of
the
pH
value
mean
and
how
to
fix
it?
CCAligned v1
Umweltschutz,
CO2-Senke
und
nachhaltige
Energie
–
Dem
Klimawandel
aktiv
entgegenwirken!
Environmental
protection,
CO2
sink
and
sustainable
energy
-
actively
counteracting
climate
change!
CCAligned v1
Wie
kann
man
dem
Fachkräftemangel
entgegenwirken?
How
can
the
shortage
of
skilled
labour
be
countered?
ParaCrawl v7.1